Translation of "caught in possession" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Caught - translation : Caught in possession - translation : Possession - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
During 1992 a total of three foreign fishing vessels were caught in possession of gill nets. | وخﻻل عام ١٩٩٢ ضبط ما مجموعه ثﻻث سفن أجنبية لصيد اﻷسماك بحوزتها شباك خيشومية. |
Caught in a trap. | النجدة ! |
Caught in the act! | ! لقد أمسكتك متلبسة |
I got caught in it. | لقد كنت هناك |
Fan caught in the door. | المروحة علقت بالباب |
I caught you in time. | أمسكت بك في الوقت الم ناسب. |
Is what I've lost... in your possession? | هل هذا ... .. |
Have these been in the prisoner's possession? | هل كانت في حوزة السجين |
Then how is it in your possession? | كيف تفسيرين وجوده في متعلقاتك |
POSSESSION OF WEAPONS | حيازة اﻷسلحة |
You are surely caught in contradictions . , | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
You are surely caught in contradictions . , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
You caught him just in time. | لقد امسكتيه في الوقت المناسب |
I got caught in this storm. | مسكت في هذه العاصفة. |
Maybe it got caught in one. | لربما مسك في واحد. |
We were caught in a storm. | لقد تمت محاصرتنا بفعل العاصفة |
My fan's caught in the door. | الجرس ، علقت المروحة بالباب |
Lord, I'm caught in his fire! | يا رب، أنا واقع في ناره |
Caught them redhanded in the greenhouse. | أمسكته متلبس بالجريمة فى البيت الزجاجى |
The original is in possession of a woman. | الأصل فى حوزة امرأة |
Caught you! | سـأنال منــك |
Caught you! | ســأنال منك |
Caught fire. | أشعلوا النيران. |
Caught him? | قبل أن يأسره اليابانيين |
Caught them? | قبضوا عليهم |
If you don't, you haven't caught him, he's caught you. | أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك |
And some are caught in nets, in trawls. | البعض ي مسك به في الشباك,شباك الجر |
Caught in the freezing temperatures and locked in. | وقعوا في انخفاض درجات الحرارة وتخوض. |
I was caught in a traffic jam. | لقد علقت في ازدحام مروري. |
He was caught cheating in the exam. | ق بض عليه و هو يغش في الإمتحان. |
Tiger caught and killed in a trap. | صيد ومقتل نمر. |
Maybe she got caught in the wheels. | ربما دهستها العجلات |
We'll totally be caught up in it. | سوف نكون تماما المحاصرين فيه. |
So here we get caught in aporias | و هكذا فإننا نقع في معضلات |
Caught in a maelstrom of desperate deeds, | مسكونة في دوامة النوايا الشريرة |
Help, everybody! Somebody's caught in the garage. | النجدة هنا شخصا ما محبوسا فى الجراج |
He was caught in an evil destiny. | لقد سجن في مصير الشر |
You didn't get caught in the rain? | ألم يصبك المطر |
Ever get anything caught in your head? | توقفت تلك الموسيقى من رأسي، هل حدث لك المثل |
Desperate, desperate circumstances. Caught in a trap. | ظروف طارئة، طارئة |
Got my hand caught in the way. | علــقت يــدي في الطريــق |
He was caught in a threshing machine. | إلتقطته ماكنة درس الحنطة |
Welcome home. Get caught in the snow? | اهلا بعودتك علقت في الثلوج |
I think I'm caught in this booth. | أعتقد بأنني عالق في هذا المكان. |
We wouldn't be caught dead in Chicago. | نحن نفض ل الموت عن الذهاب إلى شيكاغو |
Related searches : In Possession - Caught In Traffic - Caught In Meetings - Caught In Between - Caught In Limbo - Caught In Debt - Property In Possession - In Her Possession - Hold In Possession - Remain In Possession - Have In Possession - Debtor In Possession