Translation of "cannot be disclosed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cannot - translation : Cannot be disclosed - translation : Disclosed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Several investigations have been carried out on the supportive structures of extremists groups, but details and results cannot yet be disclosed. | وقد تم إجراء عدة تحقيقات بشأن الهياكل الداعمة للجماعات المتطرفة إلا أن تفاصيلها ونتائجها لا يمكن الكشف عنها بعد. |
The basis of valuation should be disclosed. | وينبغي الكشف عن اﻷساس المستند اليه في التقييم. |
The board's responsibilities regarding financial communications should be disclosed. | 14 وينبغي الكشف عن مسؤوليات مجلس الإدارة فيما يتعلق بالإبلاغ المالي. |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد. |
41. Transfers to reserve accounts should be fully disclosed. | ٤١ وينبغي الكشف بصورة كاملة عن التحويﻻت الى حسابات اﻻحتياط. |
IAS 5 Information to be Disclosed in Financial Statements | معيار المحاسبة الدولي ٥ المعلومات التي يجب الكشف عنها في البيانات المالية |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي أن تكشف هذه السياسات عادة في موضع واحد |
The policies should normally be disclosed in one place | وينبغي عادة كشف السياسات في مكان واحد |
The policies should normally be disclosed in one place. | وينبغي في اﻷحوال العادية كشف السياسات في مكان واحد. |
The role of employees in corporate governance should be disclosed. | 66 وينبغي الكشف عن دور الموظفين في إدارة الشركة. |
Where information disclosed (or not disclosed) indicated possible misconduct, the matter would be referred to the Office of Internal Oversight Services for investigation. | ومتى ما أشارت المعلومات التي تم الكشف عنها (أو التي لم يكشف عنها) إلى سوء سلوك محتمل، تحال المسألة إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية للتحقيق. |
This must be disclosed to him with intelligence with, uh, sincerity. | بذكاء و بإخلاص |
He disclosed his intentions. | لقد كشف عن نواياه. |
The ad hoc consultative group suggested that governance structures should be disclosed. | 40 وقد اقترح الفريق الاستشاري المخصص أن يتم الكشف عن هياكل الإدارة. |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. | وينبغي أن يبين أثر هذا التغيير إذا كان ملموسا، وأن تقدر كميته. |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified | وينبغي الكشف عن أثر التغيير، إذا كان تغييرا ذا أهمية، وتحديده كم ا |
45. Assets to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | ٥٤ تشمل اﻷصول التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. |
49. Liabilities to be disclosed include, amongst others, the items mentioned below. | ٤٩ تشمل الخصوم التي يتعين الكشف عنها عددا من البنود، منها البنود المذكورة أدناه. |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. | وينبغي أن يكشف أثر التغيير، وتحديد مداه إذا كان أثرا هاما. |
The effect of the change should, if material, be disclosed and quantified. | وإذا كان أثر التغيير ماديا تعيﱠن كشفه وتحديد قيمته. |
Man cannot be beaten, man cannot be sweared. | لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب . |
The decision making process for approving related party transactions should also be disclosed. | كما ينبغي الكشف عن عملية صنع القرارات فيما يتعلق بالموافقة على الصفقات مع الأطراف التي تنتمي إلى نفس المجموعة. |
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. | ويدل أفضل الممارسات على أنه أيا كان النهج المستخدم، فينبغي الكشف عنه. |
Conflicts of interest are required to be disclosed by law in many countries. | 63 ويقتضي القانون في العديد من البلدان الكشف عن حالات تنازع المصالح. |
53. The value of any accumulated surplus or deficit should be separately disclosed. | ٣٥ ينبغي الكشف بصورة مستقلة عن قيمة أي فائض أو عجز متراكم. |
It cannot be zero and it cannot be negative. | لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب |
The process for the appointment of and interaction with external auditors should be disclosed. | وينبغي الكشف عن عملية تعيين مراجعي الحسابات الخارجيين والتفاعل معهم. |
Information to be disclosed in the statement is set out in the following paragraphs. | والمعلومات التي يجب الكشف عنها في البيان واردة في الفقرات التالية. |
The file cannot be loaded, as it cannot be opened. | الـ ملف تم التحميل الإيطالية. |
The ad hoc consultative group agreed that the objectives of the enterprise should be disclosed. | 19 اتفق الفريق الاستشاري المخصص على أنه ينبغي الكشف عن أهداف الشركة. |
Any relationship of directors to the parent firm or its subsidiaries should therefore be disclosed. | ولذلك ينبغي الكشف عن أية علاقة للمدراء بالشركة الأم وبالشركات التابعة لها. |
The group took the view that the board's role and functions must be fully disclosed. | 38 وقد رأى الفريق أنه ينبغي الكشف بالكامل عن دور وظائف المجلس. |
The Board of Auditors has requested that this information be disclosed in the performance report. | وطلب مجلس مراجعي الحسابات الكشف عن هذه المعلومات في تقرير اﻷداء. |
Where share options for directors are used as incentives but are not disclosed as disaggregated expenses in the accounts, their cost should be fully disclosed using a widely accepted pricing model. | وعندما تستخدم خيارات احتياز الأسهم في شكل حوافز دون أن تدرج في الحسابات كنفقات، ينبغي الكشف عن تكلفتها بالكامل، باستخدام نموذج تسعير مقبول على نطاق واسع. |
On the Day when secrets are disclosed , | يوم تبلى تختبر وتكشف السرائر ضمائر القلوب في العقائد والنيات . |
On the Day when secrets are disclosed , | يوم ت خ ت بر السرائر فيما أخفته ، وي م ي ز الصالح منها من الفاسد ، فما للإنسان من قوة يدفع بها عن نفسه ، وما له من ناصر يدفع عنه عذاب الله . |
Cannot be deleted | لا يمكن حذفه |
This cannot be. | لا يجوز لهذا أن يحدث. لا يجوز أن أتوقع كمية من الرسمات, |
This cannot be. | هذا لا يجوز. |
That cannot be. | مستحيل |
That cannot be. | لا يمكن ذلك |
Lt cannot be. | ميلورد انه لا يمكن أن يكون |
This cannot be. | هذا لا يمكن ان يحدث |
Any information disclosed to one shareholder should also be equally available to all shareholders (FEE, 2003a). | وأية معلومات ي كشف عنها لأحد حملة الأسهم ينبغي أن تتاح أيضا وبالتساوي لجميع حملة الأسهم الآخرين (الاتحاد الأوروبي للمحاسبين، 2003 أ). |
Central America is an example that cannot be cast aside. It cannot be ignored, because the best examples cannot be cast aside. | إن أمريكا الوسطى مثال ﻻ يمكن التغاضي عنه، وﻻ يمكن تجاهله ﻷن أفضــل اﻷمثلـة ﻻ يمكن التغاضي عنها. |
Related searches : Can Be Disclosed - May Be Disclosed - Will Be Disclosed - Must Be Disclosed - Shall Be Disclosed - Should Be Disclosed - To Be Disclosed - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed - Cannot Be Wrong