Translation of "cannot be accomplished" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This cannot be accomplished overnight.
لا شك أن هذه الغاية لن تتحقق بين عشية وضحاها.
These tasks cannot be accomplished unilaterally multilateral cooperation is indispensable.
ولن يتسنى لأي جانب تحقيق هذه الغاية بجهد فردي ـ فالتعاون المتعدد الأطراف شرط أساسي لا غنى عنه في هذا السياق.
No. A scientist who cannot prove what he has accomplished has accomplished nothing.
العال م الذي لا يستطيع إثبات ما حققه،
It cannot be accomplished overnight or in one go and one must not expect any permanent fix.
ولا يمكن تحقيق ذلك بين عشية وضحاها أو مرة واحدة، ويجب ألا يتوقع المرء حلا دائما.
This return to growth cannot be accomplished without the appropriate integration of the concerns of the various social groups.
واستئناف النمو هذا ﻻ يمكن إنجازه دون اﻹدماج السليم لشواغل مختلف المجموعات اﻻجتماعية.
But, now that the Games have ended, Chinese leaders cannot quite say, Mission accomplished.
ولكن الآن، وبعد أن انتهت الألعاب، لا يستطيع قادة الصين أن يسترخوا في مقاعدهم وأن يقولوا quot أنجزنا المهمة بنجاح quot .
But, now that the Games have ended, Chinese leaders cannot quite say, Mission accomplished.
ولكن الآن، وبعد أن انتهت الألعاب، لا يستطيع قادة الصين أن يسترخوا في مقاعدهم وأن يقولوا أنجزنا المهمة بنجاح .
Stronger safety net programs might reduce the need for precautionary savings in the future, but such reforms cannot be accomplished overnight.
إن الاستثمار على قدر كبير من الأهمية، لكن المزيد من النمو في معدلات الاستثمار قد يؤدي إلى مجازفات متعلقة بسوء تخصيص أموال الاستثمار.
Such reform can be accomplished swiftly.
فهذا الإصلاح يمكن إنجازه بسرعة.
This can be accomplished in two ways.
ومن الممكن تحقيق هذه الغاية بطريقتين.
Can that be accomplished with existing signs?
هل يمكن تحقيق ذلك مع الإشارات الموجودة
None of those tasks will be easily accomplished.
ولن يتم تحقيق أي من هذه المهام بسهولة.
They will not be accomplished in one year.
وهي لن تنجز في عام واحد.
Immense and delicate tasks are yet to be accomplished.
ولم تزل هنالك مهام كبيرة ودقيقة تنتظر الإنجاز.
These are needed for the purpose of measuring sustainable development in a way that that cannot be accomplished by the crude gross national product (GNP) per capita device.
وهذه المؤشــــرات ضرورية لغرض قياس التنميـــة المستدامــة بطريقة ﻻ يمكن القيام بها باستخدام مقياس فج هو المتوسط الفردي للناتج القومي اﻹجمالي.
Man cannot be beaten, man cannot be sweared.
لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب .
Mission accomplished.
نجحت الخطة .
Mission accomplished!
المهمة أ نجزت
This will be accomplished through the provision of technical cooperation.
وسيحقق ذلك عن طريق توفير التعاون التقني.
I don't say this can be accomplished in one swoop.
أنا لا أقول هذا يمكن إنجازه في دفعة واحدة.
So Poussin has accomplished what seems to be nearly impossible.
أنجز بوسين ما يبدو من المستحيل إنجازه.
Whereon the sky will be cleft asunder ? His Promise needs must be accomplished .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
Whereon the sky will be cleft asunder ? His Promise needs must be accomplished .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .
It shall be accomplished before his time. His branch shall not be green.
قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضر .
It cannot be zero and it cannot be negative.
لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب
Nevertheless, most of our tasks unfortunately still remain to be accomplished.
ومع ذلك، تظل معظم مهامنا للأسف قيد الإنجاز.
This can be accomplished by a simple reordering of the sentences.
فينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي
The work to be accomplished will centre on two major themes
16 سيركز العمل الذي يتعين إنجازه على موضوعين رئيسين
The security of the city will be accomplished in four ways.
وسيتم تحقيق أمن المدينة بأربع طرق.
The file cannot be loaded, as it cannot be opened.
الـ ملف تم التحميل الإيطالية.
Whereon the heaven will be cleft asunder ? His Promise is certainly to be accomplished .
السماء منفطر ذات انفطار ، أي انشقاق به بذلك اليوم لشدته كان وعده تعالى بمجيء ذلك مفعولا أي هو كائن لا محالة .
Whereon the heaven will be cleft asunder ? His Promise is certainly to be accomplished .
السماء متصدعة في ذلك اليوم لشدة هوله ، كان وعد الله تعالى بمجيء ذلك اليوم واقع ا لا محالة .
It shall be accomplished before his time, and his branch shall not be green.
قبل يومه يتوفى وسعفه لا يخضر .
I believed that Poland s transformation could be accomplished faster and more effectively.
فكنت أعتقد أن تحول بولندا من الممكن أن يتحقق بشكل أسرع وأكثر فعالية.
I must, however, note that a great deal must still be accomplished.
لكن ﻻ بد أن أشير الى أنه مازال هناك الكثير مما ينبغي إنجازه.
That certainly will not be accomplished by escalating hostilities or authorizing rearmament.
ومن المؤكد أن هذا لن يتأتى بتصعيد القتال أو بإعطاء اﻹذن بإعادة التسلح.
In order to overcome the financial crisis, three tasks must be accomplished.
وبغية التغلب على اﻷزمة المالية، يجب تحقيق مهمات ثﻻث.
Enlargement should be accomplished on a consensus basis and as a package.
وينبغي تحقيق التوسيع على أساس توافق اﻵراء وكصفقة كاملة.
Against this background, the restoration of essential services, revival of local economies, resettlement of refugees, and de mining are but some of the onerous tasks that cannot be accomplished without international cooperation.
وفي ظل هذه الخلفية إن إعادة الخدمات اﻷساسية وإنعاش اﻻقتصادات المحلية وإعادة توطين الﻻجئين وإزالة اﻷلغام ليست سوى بعض المهام الشاقة التي ﻻ يمكن إنجازها إﻻ بالتعاون الدولي.
This target was accomplished.
وقد تم تحقيق هذا الهدف.
This has been accomplished.
وقد تحقق ذلك.
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished.
وقال ممثل أفغانستان إنه ﻻ يشارك في هذا الرأي.
It's like mission accomplished.
أنه مثل المهمة أن جزت
The miracle is accomplished.
اكاليل الزهور للمنتصر
Cannot be deleted
لا يمكن حذفه

 

Related searches : Could Be Accomplished - Must Be Accomplished - Can Be Accomplished - Will Be Accomplished - May Be Accomplished - Shall Be Accomplished - Should Be Accomplished - To Be Accomplished - Cannot Be Complied - Cannot Be Reconciled - Cannot Be Supplied - Cannot Be Based - Cannot Be Delayed