Translation of "can manifest itself" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Can manifest itself - translation : Itself - translation : Manifest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why, then, did this greed manifest itself so manically?
ولكن لماذا عبر هذا الجشع عن نفسه في هذه الصورة المجنونة
There, you really did see the intelligence of the Web manifest itself.
و هنا رأيتم بالفعل ذكاء الشبكة فى أبهى حالاته
See how they forge lies about Allah ! This in itself is a manifest sin .
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا .
See how they forge lies about Allah ! This in itself is a manifest sin .
انظر إليهم أيها الرسول متعجب ا من أمرهم ، كيف يختلقون على الله الكذب ، وهو المنز ه عن كل ما لا يليق به وكفى بهذا الاختلاق ذنب ا كبير ا كاشف ا عن فساد معتقدهم .
Let us agree that people are greedy, and that they always want more than they can afford. Why, then, did this greed manifest itself so manically?
فلنتفق أولا على أن الناس يتسمون بالجشع، وأنهم يريدون دوما الحصول على ما يتجاوز قدرتهم. ولكن لماذا عبر هذا الجشع عن نفسه في هذه الصورة المجنونة
If social inequalities were to reach new heights, their frustration and resentment could manifest itself fully.
وإذا بلغ التفاوت الاجتماعي آفاقا جديدة فقد يتجلى إحباطهم وسخطهم بشكل كامل.
Behold ! how they invent a lie against Allah ! but that by itself is a manifest sin !
ا نظر متعجبا كيف يفترون على الله الكذب بذلك وكفى به إثما مبينا بي نا .
Behold ! how they invent a lie against Allah ! but that by itself is a manifest sin !
انظر إليهم أيها الرسول متعجب ا من أمرهم ، كيف يختلقون على الله الكذب ، وهو المنز ه عن كل ما لا يليق به وكفى بهذا الاختلاق ذنب ا كبير ا كاشف ا عن فساد معتقدهم .
The robot has local intelligence it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera.
شقلبة جسم الروبوت,البحث والدخول ضمن نطاق التواصل, يصعد الدرج, الخ.
Imagination is a force that can actually manifest a reality.
والمخيلة قوى .. يمكنها أن تصنع الواقع .
Africa can feed itself.
إن أفريقيا قادرة على إطعام نفسها.
It can withstand a 400G shock. The robot has local intelligence it can flip itself over, can get itself into communication range, can go upstairs by itself, et cetera.
وباستطاعته تحمل قوة 400G من الصدمات. كما وأنه يملك ذكاء مركزيا يمكنه من شقلبة جسم الروبوت,البحث والدخول ضمن نطاق التواصل, يصعد الدرج, الخ.
Indeed, contrary to the widely held assumption that evolution takes millennia to manifest itself, recent evidence suggests that its effects can become visible as quickly as in a few generations.
بخلاف الاعتقاد السائد بإن التطور يحتاج لالاف السنين لإن يظهر نفسه فإن الدلائل التي ظهرت مؤخرا تشير الى ان الاثر الذي يخلفه يمكن ان يصبح ظاهرا سريعا اي خلال بضعة اجيال .
Instability can express itself anywhere.
إن عدم الاستقرار من الممكن أن يعبر عن نفسه في أي مكان.
This is a positive trend which we hope will manifest itself in all aspects of political, economic and social activity.
وهذا اتجاه ايجابي تأمل أن يعلن عن نفسه في كل جوانب النشاط السياسي واﻻقتصادي واﻻجتماعي.
So I gathered these articles and set them aside, believing this problem would not manifest itself in a serious way.
هكذا جمعت هذه المواد ووضعها جانبا ، واعتبرت هذه المشكلة سوف يعبر عن نفسه بطريقة جادة.
It can actually make itself glow.
فى الحقيقة يستطيع اليراع ان يضئ بمفرده.
So exploration can pay for itself.
إذا ، الاستكشاف بإمكانه إن يغطي تكاليفه
More and more, it's possible for grassroots hatred abroad to manifest itself in the form of organized violence on American soil.
إنه من الممكن التعبير عن الكراهية الشعبية في الخارج على هيئة جرائم منظمة على الأراضي الأمريكية
This collaboration will further manifest itself in the establishment and use of databases covering international and national legislation and case law
وسيتجلى هذا التعاون أكثر في إنشاء واستخدام قواعد بيانات تغطي التشريعات واﻷحكام القضائية الدولية والوطنية
Can Asia Free Itself from the IMF?
هل تتمن آسيا من تحرير نفسها من صندوق النقد الدولي
We can play with the shape itself.
ويمكنك التحكم بشكله
It can do it fine by itself.
إنها دائما معقدة .
Manifest destiny.
القدر المتجلي.
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself.
وفوق كل ذلك فإن إيران تضلل نفسها حين تتصور أنها قادرة على تطوير برنامج نووي متقدم اعتمادا على نفسها.
No State can protect itself by acting alone.
ولا يمكن لأية دولة أن تحمي نفسها بمفردها.
Nor can the United Nations accomplish everything itself.
وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تنجز كل شيء بمفردها.
Although something can be a subset of itself.
رغم أن المجموعة قد تكون المجموعة الجزئية لذاتها
You can see the flames from heaven itself.
يمكنكم رؤية ألسنة اللهب من السماء نفسها
The brain itself can be noisy. It's commonly noisy.
يمكن أن يكون الدماغ نفسه مشوشا. انه عادة مشوش.
The word minority can sometimes be misleading in itself.
12 وقد تكون كلمة الأقليات مضللة في حد ذاتها أحيانا.
Let's see we can play with the shape itself.
دعونا نرى أننا يمكننا أن نلعب بالشكل بحد ذاته.
You can bring large objects into the chamber itself.
يمكنك إدخال أجسام كبيرة إلى الصالة نفسها.
The brain itself can be noisy. It's commonly noisy.
يمكن أن يكون الدماغ نفسه مشوشا. انه عادة مشوش.
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
الكون قد يستطيع خلق نفسه من لاشئ
The universe can spontaneously create itself out of nothing.
يستطيع الكون تلقائيا أن يوجد نفسه من لاشيء
What number can we multiply by itself 3 times
ما هو العدد الذي نضربه بنفسه ثلاث مرات
Aye ! it in itself manifest signs in the breasts of those who have been vouchsafed knowledge , and none gainsay Our signs save the wrong doers .
بل هو أي القرآن الذي جئت به آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم أي المؤمنون يحفظونه وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون أي اليهود وجحدوها بعد ظهورها لهم .
Aye ! it in itself manifest signs in the breasts of those who have been vouchsafed knowledge , and none gainsay Our signs save the wrong doers .
بل القرآن آيات بينات واضحة في الدلالة على الحق يحفظه العلماء ، وما يكذ ب بآياتنا ويردها إلا الظالمون المعاندون الذين يعلمون الحق ويحيدون عنه .
How can there be an admonition Unto them , when surely there came Unto them an apostle manifest !
قال تعالى أن ى لهم الذكرى أي لا ينفعهم الإيمان عند نزول العذاب وقد جاءهم رسول مبين بين الرسالة .
How can there be an admonition Unto them , when surely there came Unto them an apostle manifest !
كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم ، وقد جاءهم رسول مبين ، وهو محمد عليه الصلاة والسلام ، ثم أعرضوا عنه وقالوا عل مه بشر أو الكهنة أو الشياطين ، هو مجنون وليس برسول
Can you ( O Muhammad SAW ) make the deaf to hear , or can you guide the blind or him who is in manifest error ?
أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين بي ن ، أي فهم لا يؤمنون .
Can you ( O Muhammad SAW ) make the deaf to hear , or can you guide the blind or him who is in manifest error ?
أفأنت أيها الرسول ت سمع م ن أصم ه الله عن سماع الحق ، أو تهدي إلى طريق الهدى م ن أعمى قلبه عن إبصاره ، أو تهدي م ن كان في ضلال عن الحق بي ن واضح ليس ذلك إليك ، إنما عليك البلاغ ، وليس عليك هداهم ، ولكن الله يهدي م ن يشاء ، ويضل م ن يشاء .
By the Manifest Book
والكتاب القرآن المبين المظهر طريق الهدى وما يحتاج إليه من الشريعة .
By the Manifest Book !
والكتاب القرآن المبين المظهر الحلال من الحرام .

 

Related searches : Manifest Itself - Manifest Itself Through - Shipping Manifest - Manifest Content - Becomes Manifest - Flight Manifest - Manifest Destiny - Manifest Variables - Manifest Information - Manifest Presence - A Manifest - Transport Manifest - Manifest Through