Translation of "by the while" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

By the while - translation : While - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll remain by myself for a while.
سأنفرد مع نفسي لفتره
Stand by while we move our microphone.
كونوا مستعدين عندما ننتقل بالميكروفون
While Singapore itself was unaffected by the tsunamis, some Singaporeans lost their lives, while others are still missing.
ولئن كانت سنغافورة ذاتها لم تتضرر من الكارثة، فإن بعض أبناء سنغافورة فقدوا أرواحهم بينما يظل آخرون في عداد المفقودين.
By the way, while you were out, your wife called.
بالمناسبه بينما كنت بالخارج زوجتك اتصلت
You stood by while he impugned the integrity of Quinlan.
أنت الذى وقفت بجانبه بينما كان يطعن فى نزاهة كوينلان
While Moses replied to Heyoka's tweet by saying
في حين أجاب موسى على تغريدة هيوكا بقوله
Welcome to KStars. Please stand by while loading...
مرحبا بك الى نجوم ك. الرجاء الانتظار خلال التحميل...
Shot dead by soldiers while throwing fire bombs.
قتل رميا بالرصاص جنود عندما ألقى عليهم قنابل حارقة.
While I was by the ocean, I was thinking of you.
لقد كنت أفكر بك عندما كنت أمشي على الشاطيء
By oath of those which carry away while dispersing .
والذاريات الرياح تذرو التراب وغيره ذروا مصدر ، وي قال تذريه ذريا تهب به .
While here, carbon gets its electrons hogged by oxygen.
بينما هنا، يحصل الكربون به الإلكترونات هجيد بالأكسجين.
While he was tied captive by them Kiowa devils!
بينما كان اسير مربوط من قبل الشياطين كيوا
I happened to watch the debate while surrounded by other American teenagers.
تصادف أنني كنت أشاهد المناظرة وأنا محاطة بعدد من المراهقين الأميركيين.
Was reportedly killed by mistake, while on his way to the library.
ويقال انه قتل خطأ عندما كان متجها الى المكتبة.
Celebrate the victories, step by step while you're going through this transformation.
احتفل بالانتصارات خطوة خطوة بينما أنت تسير عبر هذا التحول.
The process claims were allowed by the Patent Examiner, while the product claims disallowed.
وقد وافقت الهيئة المعنية بالنظر في ملفات البراءات على الطلب المقدم من الكلية بالنسبة إلى عملية الصنع لكنها رفضته بالنسبة إلى الم نت ج.
At the hospital, the faithful dog patiently waited by the stretcher while his owner was being cared by the doctors.
في المستشفى، انتظر الكلب الوفي بصبر أمام النقالة بينما كان صاحبه يتلقى الرعاية من قبل الأطباء.
In tennis, player movement is controlled by the Wii, while the swinging of the racket is controlled by the player.
فمثلا في لعبة التنس، تكون حركة اللاعب تحت سيطرة جهاز وي، أما الضرب بالمضلاب فتكون تحت سيطرة اللاعب.
Right, then. Stand by here while I parleys with him.
حسنا ، استعدوا يا رجال حتى انهي التفاهم معه
Yet it also seems impossible to stand by while the daily bloodbath continues.
ومع هذا، فمن المستحيل أيضا أن نقف موقف المتفرج في حين يستمر حمام الدم اليومي.
Let the wicked fall together into their own nets, while I pass by.
ليسقط الاشرار في شباكهم حتى انجو انا بالكلية
The parties have currently stayed this action by agreement, while negotiations are continuing.
وقد أوقفت الأطراف حاليا هذه الدعوى بالاتفاق في ما بينها بينما تتواصل المفاوضات.
I don't suppose I could come by the jail once in a while...
سأزور السجن
While average agricultural income grew by 90 in the 1994 97 period, the rural tax burden jumped by 800 .
فعلى الرغم من أن متوسط الدخل من الزراعة قد نما بنسبة 90 في الفترة ما بين 1994 و1997، قفز عبء الضرائب التي يتحملها المزارعون بمقدار 800 .
Two other Arab residents were killed by the army while another one was killed by Palestinians (see list).
وقتل الجيش اثنين آخرين من السكان العرب بينما قتل الفلسطينيون شخصا آخر )انظر القائمة(.
While the vehicle used by the UNFICYP troops was seriously damaged, the soldiers escaped unharmed.
وبينمــا أصيبت المركبــة التــي يستخدمها أفـــراد القوة بعطب شديــــد، نجا الجنود دون إصابات.
By the way, ...thanks for the letters you sent while I was in the Army
,بالمناسبة شكرا لرسائلك التي أرسلتيها لي عندما كنت في الجيش
While chimpanzees are dominated by big, scary guys, bonobo society is run by empowered females.
بينما فصيل الشامبنزي يتحكم بها قردة ذكور كبيرة مخيفة فإن مجتمع قردة البابون
While glucose is metabolized by the glycolytic pathway, fructose is metabolized by the lipolytic pathway, and is not insulin regulated.
ففي حين يتم تمثيل الجلوكوز بواسطة مسار التحلل السكري، فإن تمثيل الفركتوز يتم من خلال مسار تحليل الدهون، ولا يتم تنظيمه بالأنسولين.
While these incidents were denied by Morocco, the results of the investigation of both incidents undertaken by MINURSO were inconclusive.
وفيما أنكر المغرب وقوع هذين الحادثين، فإن التحقيق الذي قامت به البعثة في الحادثين كليهما لم يفض إلى نتائج قاطعة.
Charters of universities are adopted by the Saeima while charters of other higher education establishments are adopted by the CM.
ويوافق البرلمان على قوانين إنشاء الجامعات في حين أن إنشاء مؤسسات التعليم العالي الأخرى يوافق عليه مجلس الوزراء.
At the same time, the total number of Serbs increased by 50,161, while the total number of Croats increased by 281,695.
وفي الوقت ذاته ارتفع العدد اﻹجمالي للصرب بمعدل ١٦١ ٥٠ نسمة، فيما زاد العدد اﻹجمالي للكروات بمعدل ٦٩٥ ٢٨١ نسمة.
While numbers are estimates, they have been made by the experts in their fields.
وهذه الأعداد عبارة عن تقديرات قام بها متخصصون في هذا المجال.
Four of these incidents occurred while the vehicles were being driven by Commission personnel.
وحصلت أربع من هذه الحوادث أثناء سياقة تلك المركبات من قبل موظفين تابعين للجنة.
Neither were they rich in worldly goods, holding the land by sufferance while they
لا كانت غنية في السلع الدنيوية ، وعقد الأرض التي معاناة وهم
By the way, I took up sleight of hand while I was in Madrid.
بالمناسبة ، لقد تعلمت خفة اليد حين كنت فى أسبانيا
The winners will be selected by a jury, while short films will also be voted on by YouTube users.
سيتم أختيار الفائز من قبل لجنة تحكيم، كما يتم التصويت أيضا للأفلام القصيرة من قبل مستخدمي يوتيوب.
While others replied by saying that it was basically an occupation.
في أثناء تعقيب البعض بأنه كان فى الأساس احتلال
Except by a mercy from Us , and enjoyment for a while .
إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم .
Unless by mercy from Us and as comfort for a while .
إلا رحمة منا ومتاعا إلى حين أي لا ينجيهم إلا رحمتنا لهم وتمتيعنا إياهم بلذاتهم إلى انقضاء آجالهم .
Except by a mercy from Us , and enjoyment for a while .
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه .
Unless by mercy from Us and as comfort for a while .
إلا أن نرحمهم فننجيهم ونمتعهم إلى أجل لعلهم يرجعون ويستدركون ما فر طوا فيه .
I guess you learned something while you were by my side.
اعتقد أنك تعلمتي شيء بينما كنت بجانبي
She opened that door by mistake. While trying to get away.
لقد فتحت هذا الباب عن طريق الخطأ لقد حاولت الهروب
I wanted to be by myself for a while, to think.
أردت ل كي أك ون لوحدي لفترة،للتفكير

 

Related searches : While The Above - While The Company - While The Focus - While The Government - While The Installation - While The Issue - While Placing The - While The System - While The Latter - While The First - While The Former - All The While - While The Project - By The By