Translation of "business participants" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Business - translation : Business participants - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The programme delivered 56 business training courses to 1,210 participants.
وقدم البرنامج 56 دورة تدريبية في تنظيم المشاريع لفائدة 210 1 مشاركين.
Participants highlighted several areas where greater clarification of business responsibility was needed.
30 أبرز المشاركون عدة مجالات لا بد فيها من توضيح مسؤولية دوائر الأعمال.
Other participants maintained that business responsibility was limited to respecting national legislation
وقال مشاركون آخرون إن مسؤولية دوائر الأعمال تنحصر في نطاق احترام التشريع الوطني
The training course was centered on business management and it involved 229 participants.
وتركزت الدورة التدريبية على إدارة الأعمال التجارية وشارك فيها 229 مشارك.
Three main areas for cooperation were identified by participants the marine environment denuclearization and business cooperation.
وقد حدد المشتركون ثﻻث مجاﻻت رئيسية للتعاون هي البيئة البحرية، وجعل منطقة جنوب اﻷطلسي منطقة ﻻ نووية، والتعاون في مجال اﻷعمال.
Second, several participants suggested that more stakeholders should become involved in discussions on human rights and business.
39 ثانيا ، اقترح عدة مشاركين أن ينضم المزيد من الجهات صاحبة المصلحة إلى النقاشات المتعلقة بحقوق الإنسان ومؤسسات الأعمال.
The draft Norms provided the most comprehensive identification of the responsibilities of business with regard to human rights however, discussions revealed quite divergent views on the draft Norms, with many business participants objecting to them while NGO participants were supportive.
ويوفر مشروع المعايير أشمل تحديد لمسؤوليات دوائر الأعمال في مجال حقوق الإنسان غير أن النقاشات كشفت عن وجود تضارب كبير في الآراء بشأن مشروع القواعد، إذ اعترض عليها مشاركون كثيرون من دوائر الأعمال بينما أيدها ممثلو المنظمات غير الحكومية.
Nonetheless, participants also noted that, even in the second situation, business experienced pressure to condemn human rights abuses.
ومع ذلك، قال مشاركون إن بعض الشركات تعرضت لضغوط قصد حملها على التنديد حتى في الحالة الثانية.
The Boao Forum for Asia has promoted dialogue among political, civil society and business participants from Asia since 2002.
وعمل منتدى بواو من أجل آسيا، منذ عام 2002، على تشجيع الحوار فيما بين الشركاء السياسيين والشركاء من المجتمع المدني والقطاع التجاري.
Business participants in particular highlighted the difficulties faced in ensuring minimum labour standards when national laws were not clear
وأشار المشاركون من دوائر الأعمال بصفة خاصة إلى الصعوبات التي تواجهها الشركات في ضمان معايير العمل الدنيا عندما تكون القوانين الوطنية غامضة
Several participants identified the importance of explaining different rights and the accompanying responsibilities in practical terms that business could understand.
وأبرز عدة مشاركين أهمية تفسير مختلف الحقوق والمسؤوليات المقترنة بها بصيغ عملية تفهمها مؤسسات الأعمال.
While NGO participants identified the need for a universal human rights standard in the area of business and human rights, employer groups and business participants emphasized the need for enforcement of appropriate national legislation accompanied by practical action on the ground in support of human rights.
33 أشار المشاركون من المنظمات غير الحكومية إلى ضرورة اعتماد معيار عالمي بشأن حقوق الإنسان ومؤسسات الأعمال، بينما أكد ممثلو أرباب العمل ودوائر الأعمال ضرورة إنفاذ تشريع وطني مناسب فضلا عن إجراءات ميدانية عملية لدعم حقوق الإنسان.
There were a number of false starts, but the participants consistently agreed that a unified Linux platform for business made sense.
كان هناك عدد من البدايات الخاطئة، ولكن المشاركين اتفقوا دائما أن وجود منصة لينكس موحدة لرجال الأعمال شيء منطقي.
Some participants identified a role for business in supporting the right to health of employees through the introduction of HIV treatment programmes
وحدد بعض المشاركين دور مؤسسات الأعمال في دعم حق العمال في الصحة بواسطة اعتماد برامج لعلاج فيروس نقص المناعة البشري الإيدز
(Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa' (Sadhguru amp participants together) 'AAAAAAaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa'
( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا' ( سادغورو والحضور معا) 'ااااااااااااااااااااااااا'
The UNCTAD secretariat contributed actively to the event by providing documentation and organizing seminars and business consultations for the benefit of the participants.
وأسهمت أمانة اﻷونكتاد بنشاط في ذلك الحدث بتقديم وثائق وبتنظيم حلقات دراسية ومشاورات تجارية لفائدة المشتركين.
Some business and other participants recognized a responsibility to respect international standards when national standards were lacking, particularly in the area of labour standards.
أقر بعض المشاركين من دوائر الأعمال ومشاركون آخرون بواجب احترام حقوق الإنسان في حال عدم وجود معايير وطنية، وخاصة فيما يتعلق بمعايير العمل.
11. The participants also welcomed the intention of the world economic forum to form a business interaction group that will foster increased contacts and exchanges among business communities and submit its recommendations to the Steering Committee.
١١ كما يرحب المشاركون بعزم المحفل اﻻقتصادي العالمي على تشكيل فريق للتبادل بين رجال اﻷعمال، من شأنه أن يقوي اﻻتصاﻻت والمبادﻻت بين مجموعات رجال اﻷعمال ويقدم توصياته للجنة التوجيهية.
Participants
المشاركون
Participants
ألف المشاركون
Participants
المجموع 3
At the end of that period, participants would receive soft business startup loans from European development banks to create employment in their countries of origin.
وفي نهاية الفترة يحصل المشاركون على قروض ميسرة لإنشاء مشاريع مبتدئة من بنوك التنمية الأوروبية بهدف خلق فرص العمل في بلدانهم الأصلية.
But, with the financial crisis hanging over Davos participants heads like the sword of Damocles, the question is becoming, Can states and international institutions save business?
ولكن في ظل الأزمة المالية المسلطة على رؤوس المشاركين في دافوس وكأنها ampquot سيف دمقليسampquot ، تحول السؤال إلى ampquot هل تستطيع الدول والمؤسسات الدولية إنقاذ التجارة العالمية ampquot .
Participants reviewed a range of existing initiatives and standards that States, business and civil society had developed to strengthen corporate and State responsibility in the sector.
13 استعرض المشاركون طائفة من المبادرات والمعايير القائمة التي وضعتها الدول ومؤسسات الأعمال والمجتمع المدني من أجل تعزيز مسؤولية الشركات والدول في هذا القطاع.
Business was business.
مصلحته أولا وأخيرا
Business is business.
لماذا سيمانع العمل هو العمل
Other participants
البلدان
C. Participants
جيم المشاركون
Although many of the participants recognize the urgency, the actions of many of them suggest that a business as usual approach will suffice. But it will not.
ورغم إدراك أغلب المشاركين في المؤتمر لمدى إلحاح هذه المسألة، فإن تصرفات العديد منهم تشير إلى أن العودة إلى الأعمال المعتادة في نهاية المطاف قد تكون كافية.ولكن هذا غير صحيح.
In this vein, three main areas have been identified by Brazil that might be considered by the participants (a) marine environment cooperation (b) denuclearization and (c) business cooperation.
وفي هذا الصدد، حددت البرازيل ثﻻثة مجاﻻت رئيسية يمكن أن يبحثها المشاركون هي )أ( التعاون في مجال البيئة البحرية )ب( إعﻻن المنطقة منطقة ﻻ نووية )ج( التعاون التجاري.
The participants responded
أجاب المشاركون
List of participants
قائمــة المشاركين
Information for participants
معلومات للمشاركين في المؤتمر
(top ten participants)
(الجهات المساهمة الرئيسية العشر)
List of participants
المجلس العالمي للماس
(a) Study participants
(أ) المشاركون في الدراسة
The workshop participants
86 إن المشاركين في حلقة العمل
apos (i) Participants
apos apos ١ apos المشاركون
Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives
عدد المشاركين 60 مشاركا ، منهــم مســـؤولون حكوميـون وأكاديميـون وممثلـــون للمنظمــات غير الحكومية
Business is business, my dear.
العمل هو العمل، يا عزيزي.
Social activists, business leaders, lawyers, politicians, professionals will join the faculty as active and ongoing participants in this wedding of liberal education to the advancement of the public good.
النشطاء الاجتماعيين، وقادة الأعمال، المحامين والسياسيين والمهنيين وسوف ينضم إلى هيئة التدريس والمشاركين النشطين والمستمرين في هذا العرس من التعليم الليبرالي للنهوض الصالح العام.
Number of participants Approximately 30 participants, mainly from the Asian and Pacific region
عدد المشاركين نحو 30 مشاركا ، معظمهم من منطقة آسيا والمحيط الهادئ
Sure, they solicit. Business is business.
بالتأكيد إنهم يتوسلون لهم
List of participants 28
الأول LIST OF PARTICIPANTS 28
Participants for each session
تحديد الثغرات القائمة في قانون حقوق الإنسان الدولي بغية إعداد معايير تكميلية لتداركها

 

Related searches : Survey Participants - Meeting Participants - Dear Participants - Fellow Participants - Participants From - Study Participants - Key Participants - Eligible Participants - Potential Participants - All Participants - Corporate Participants - Proposed Participants - Channel Participants - Plan Participants