Translation of "budget cuts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Absent private spending, budget cuts will only depress tax revenues, requiring additional budget cuts, without end. | وفي غياب الإنفاق الخاص، فإن خفض الموازنات لن يؤدي إلا إلى خفض العائدات الضريبية، وهذا يعني المزيد من خفض الموازنات، وهكذا إلى ما لا نهاية. |
As a result, budget cuts would be strongly contractionary. | ونتيجة لهذا فإن خفض الموازنات سوف يخلف تأثيرات انكماشية قوية. |
It is less able, however, to withstand looming budget cuts. | ولكنها رغم ذلك أقل ق درة على تحمل التخفيضات المقبلة في الموازنات. |
It is finally leading, for example, to the much needed discussion of budget cuts. | فهو كفيل في نهاية المطاف بتحريك المناقشة المطلوبة بشدة لتخفيضات الميزانية على سبيل المثال. |
Ironically, there is one area in which large budget cuts are certainly warranted the military. | ومن عجيب المفارقات هنا أنه لا يوجد سوى مجال واحد حيث تصبح تخفيضات الميزانية الكبيرة مبررة على نحو مؤكد ألا وهو مجال الإنفاق العسكري. |
Even after a year of excruciating spending cuts, the budget deficit still exceeds 10 of GDP. | وحتى بعد عام من خفض الإنفاق إلى مستويات مؤلمة فإن العجز في الموازنة يتجاوز 10 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The budget cuts and other changes had inevitably had a negative impact on technical cooperation delivery. | 34 واسترسل قائلا إنه كان من الحتمي أن تخفيضات الميزانية والتغييرات الأخرى كان لها تأثير سلبي على إنجاز أنشطة التعاون التقني. |
Like Greece, these countries now face sharp budget cuts. Like Greece, they can t devalue to encourage exports. | فهذه البلدان، مثلها في ذلك كمثل اليونان، تواجه تخفيضات حادة في الميزانية، ولا يمكنها خفض قيمة العملة من أجل تشجيع الصادرات، وهي تواجه موجات من الركود العميق، وسوف تستلم في النهاية لإغراء طلب المساعدة. |
Merely setting a dollar (or pound or euro) target for budget cuts is far less effective, because the target can easily be revised and cuts reversed to avoid political pain. | ومجرد تحديد هدف بالدولار (أو اليورو أو الجنيه) لخفض الميزانية وسيلة أقل فعالية، لأن الهدف قد يخضع للتنقيح بسهولة ــ وقد ينعكس اتجاه التخفيضات ــ لتجنب الآلام السياسية. |
However, divergent views among Member States and fresh budget cuts led to a re examination of the plan. | غير أن تباين وجهات النظر بين الدول الأعضاء وتخفيضات الميزانية الحديثة أدت إلى إعادة دراسة الخطة. |
Cuts in budget deficits were therefore one of the necessary macroeconomic adjustment measures for solving the debt problem. | ولذلك أصبح تخفيض حاﻻت العجز في الميزانية تدبيرا من التدابير الضرورية لتسوية اﻻقتصـاد الكلـي مـن أجـل حـل مشكلة الديـن. |
The United States is unlikely in the short term to embrace massive budget cuts, à la the United Kingdom. | ومن غير المرجح أن تتبنى الولايات المتحدة في الأمد القريب أية تخفيضات كبرى في الميزانية، كما فعلت المملكة المتحدة. |
But, they fear that calling for spending cuts will be unpopular, unlike, they hope, demands to balance the budget. | ولكنهم يخشون ألا تحظى الدعوة إلى خفض الإنفاق بالشعبية الكافية، خلافا للمطالبة بضبط الميزانية، كما يأملون. |
The volume cuts in the core budget allow cost and inflation increases covering 1994 1995 to be absorbed within the total amount appropriated for the 1992 1993 core budget. | وتسمح التخفيضــات فـي حجـــم الميزانيـة اﻷساسية باستيعاب زيادات التكلفة والتضخم لتغطية الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥ في المبلغ اﻻجمالي المخصص للميزانية اﻷساسية في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. |
Cuts itself. | النوع الذي لا يملك سير قص |
Cuts itself. | النوع الذي يملك سير قص |
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time. | لماذا وتخفيض حدة الفقر من الوقود ، وذلك بخفض فواتيرهم ، وخفض انبعاثات الكربون في نفس الوقت. |
At a time when budget cuts are the order of the day, political power in Scandinavia is modest and generally honest. | وفي وقت حيث أصبحت الغلبة لأنصار خفض الميزانيات والحد من الإنفاق الحكومي، فإن السلطة السياسية في اسكندنافيا تتسم بالتواضع والنزاهة بشكل عام. |
Austerity s underlying logic is that budget cuts, by reducing the debt burden and restoring confidence, ultimately enhance stability and support growth. | يتلخص المنطق الذي يستند إليه التقشف في أن خفض الميزانية يعمل في نهاية المطاف على تعزيز الاستقرار ودعم النمو من خلال خفض أعباء الديون واستعادة الثقة. |
losses due to exchange rate fluctuations, as well as for additional funds. The capping process had not involved centralized budget cuts. | ولن تنطوي عملية فرض حدود قصوى على إجراء تخفيضات محورية في الميزانية. |
The budget cuts discretionary spending (other than defense and homeland security) by nearly 1 , and slashes as many as 150 domestic programs. | فقد خفضت الميزانية النفقات المتغيرة طبقا للحاجة (باستثناء الدفاع وأمن الوطن) بما يقرب من 1 ، وفرضت تخفيضات هائلة على ما يقرب من 150 برنامجا محليا . |
States should strive to ensure that budget cuts do not negatively affect access to adequate food among the poorest sections of society. | ويجدر بالدول أن تسعى جاهدة للحيلولة دون أن تؤثر التخفيضات في الميزانية سلبا على حصول الفئات الأشد فقرا في المجتمع على غذاء كاف . |
Moreover, most Governments made cuts in social spending, and reduced or eliminated subsidies as part of their efforts to control budget deficits. | وعﻻوة على ذلك، فإن معظم الحكومات تجري تخفيضات في اﻹنفاق اﻻجتماعي، وتنقص أو تلغي اﻹعانات كجزء من جهودها الرامية الى التحكم في عجز الميزانية. |
Chinese Coal Cuts | خفض الفحم الصيني |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. طي. الطي مهم |
JS Cuts itself. | ج. س تمزق نفسها. |
Massive cuts automatically | تخفيضات واسعة النطاق تلقائيا |
One delegation said that it was concerned about the budget cuts at a critical time in the life of the Organization and expressed its belief that the Department could not continue to bear the brunt of these cuts. | وذكر أحد الوفود أنه يشعر بالقلق إزاء خفض الميزانية في وقت حرج من حياة المنظمة وأعرب عن اعتقاده بأن اﻹدارة ﻻ تستطيع اﻻستمرار في تحمل وطأة هذه التخفيضات. |
The Center on Budget and Policy Priorities finds that almost two thirds of the Ryan budget s spending cuts would come from such programs. | ويؤكد مركز أولويات الميزانية والسياسة أن ما يقرب من ثلثي خفض الإنفاق وفقا للموازنة التي يقترحها ريان سوف يأتي من مثل هذه البرامج. |
A number of countries have already been forced into drastic budget cuts, which have had a knock on effect on standards of living. | ولقد أرغ م ت بعض البلدان بالفعل على تخفيضات جذرية في الميزانيات، الأمر الذي كان بمثابة ضربة قاضية لمستويات المعيشة. |
The idea that tax cuts would lead to productivity gains and would pay for themselves (and fix the budget) has proved entirely illusory. | أما المبدأ القائل بأن خفض الضرائب من شأنه أن يؤدي إلى مكاسب في الإنتاجية وأن يغطي تكاليفه تلقائيا (ويصلح الميزانية) فقد تبين أنها كان محض خيال ووهم. |
And they want to make enormous cuts in the rest of the budget, especially programs that help the middle class and poor children. | كما يريدون ان يخفضوا الإنفاق تخفيضات هائله في بقية مجالات الميزانيه الأخرى. خاصوصا البرامج التي تساعد الطبقة المتوسطه والأطفال الفقراء. |
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese. | ولفائف قطع اللحم المدخن والمرتديلا .. واللحوم الباردة .. ومكعبات الجبن .. |
Europe s Myopic Defense Cuts | أوروبا وق ص ر النظر في خفض الإنفاق الدفاعي |
On May 19, the state s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget. | في التاسع عشر من مايو أيار رفض ناخبو الولاية في انتخابات خاصة مجموعة من الزيادات الضريبية وقرارات خفض الإنفاق التي كانت مطلوبة لتحقيق التوازن لميزانيتها. |
The US continues to excel, with huge recent breakthroughs in Mars exploration and genomics, though it is now imperiling that excellence through budget cuts. | وتظل الولايات المتحدة على تفوقها، مع تحقيق تقدم هائل مؤخرا في استكشاف المريخ وعلوم الجينوم. |
Today, for example, a prolonged recession in Europe is, alongside budget cuts, generally seen as posing the greatest risk to a sustained US recovery. | واليوم، ي نظ ر إلى الركود المطول في أوروبا، فضلا عن التخفيضات في بنود الموازنة، باعتباره السبب وراء نشوء أعظم الأخطار التي تهدد التعافي المستدام في الولايات المتحدة. |
The report pointed out that cuts that had been made in the 1993 budget for infrastructure works would be largely compensated for in 1994. | وأشار التقرير إلى أن المبالغ التي خصمت في ميزانية عام ١٩٩٣ فيما يتعلق بأعمال الهياكل اﻷساسية ستعوض إلى حد بعيد في عام ١٩٩٤. |
Now, most of the cuts and savings I've proposed only address annual domestic spending, which represents a little more than 12 of our budget. | الآن ، أكثر من التخفيضات وفورات لقد اقترحت معالجة فقط الانفاق المحلي السنوي ، وهو ما يمثل أكثر بقليل من 12 من ميزانيتنا. |
Indeed, the new budget is a pre election bonanza for key constituencies tax cuts for the middle class and perks for the country s big corporations. | الحقيقة أن الميزانية الجديدة تمثل جائزة كبرى بالنسبة للجماهير الانتخابية الرئيسية تخفيض الضرائب المفروضة على الطبقة المتوسطة ومغازلة المؤسسات الضخمة بالمميزات. فهناك القليل من أجل كل شخص، بما في ذلك التنازل عن ديون قروض صغار المزارعين، والتي تبلغ 15 مليار دولار أميركي. |
The Greek, Portuguese, Irish, and Italian economies are reeling under fiscal austerity with budget cuts and higher taxes as far as the eye can see. | إن الاقتصاد في اليونان والبرتغال وأيرلندا وإيطاليا يترنح تحت وطأة التقشف المالي ــ حيث بلغت مستويات خفض الموازنات والضرائب عنان السماء. |
Indeed, the new budget is a pre election bonanza for key constituencies tax cuts for the middle class and perks for the country s big corporations. | الحقيقة أن الميزانية الجديدة تمثل جائزة كبرى بالنسبة للجماهير الانتخابية الرئيسية تخفيض الضرائب المفروضة على الطبقة المتوسطة ومغازلة المؤسسات الضخمة بالمميزات. |
So far, it has been pretty soft in Eastern Europe, endorsing programs that depend on optimistic projections of both future budget cuts and economic growth. | فحتى الآن كان متساهلا في التعامل مع أوروبا الشرقية، فأقر برامج تعتمد على توقعات متفائلة سواء فيما يتصل بخفض الموازنة في المستقبل أو معدلاتالنمو الاقتصادي. |
For example, the current budget sequester (that is, across the board spending cuts) is already hurting programs like Head Start, which supports pre school education. | على سبيل المثال، بدأت تخفيضات الإنفاق الشاملة (سيكويستر) في الإضرار ببرامج مثل هيد ستارت (ميزة الأسبقية)، التي تدعم التعليم قبل المدرسي. |
The performance oriented changes embodied in administrative reforms have nearly always been accompanied by budget cuts, downsizing and substantial reorganization of government structures and agencies. | وتكاد التغييرات الموجهة نحو الأداء والمتجسدة في إجراء إصلاحات إدارية أن تقترن على الدوام بإجراء تخفيضات في الميزانية وتقليل الحجم وإعادة تنظيم ضخمة للهياكل والوكالات الحكومية. |
Related searches : Make Budget Cuts - Public Budget Cuts - Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Government Cuts - Retail Cuts - Chicken Cuts - Customer Cuts - Cuts By - Cuts Costs