ترجمة "التخفيضات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التخفيضات المقترحة | Proposed |
الزيادات التخفيضات في الوظائف | Increases (decreases) in posts |
. سوف أعطيك بعض التخفيضات | So, I'll give you a discount. |
التخفيضات م نتقى و يعمل حافظة | Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard |
أندرو التخفيضات تفتق في الفكين | Andrew cuts the taper in the jaws |
بيد أن التخفيضات اﻷولية هي عموما أسهل التخفيضات تنفيذا، ومن الواضح أنه ﻻ يزال ينبغي القيام بالكثير. | However, initial reductions are generally the easiest to put into effect, and it is clear that much still remains to be done. |
التخفيضات المفصلة والموحدة السياق حسابات الضرائب. | Itemized and standard Context Tax calculations. |
تقديــرات وفورات التكاليف المترتبــة على التخفيضات | Estimated cost savings under possible reductions in the |
وهي الآن ت ـع ـد بجعل هذه التخفيضات دائمة. | It now promises to make those tax cuts permanent. |
وتتصل هذه التخفيضات بتأخر وزع اﻷفراد المدنيين. | These reductions relate to the delayed deployment of civilian personnel. |
قيادة الدفاع الضخمة للرئيس أوباما التخفيضات. في | Strategy is not driving the President's massive defense cuts. |
التخفيضات نص من م نتقى و الإيطالية يعمل حافظة | Cuts the text from the selected cells and places it on the clipboard |
)ﻫ( ينشأ نظام فعال للتحقق من التخفيضات والموجودات | (e) An effective verification of reductions and holdings shall be established |
وتمثل التخفيضات في أعداد الرؤوس الحربية النووية الاستراتيجية المنشورة، وهي التخفيضات المتوخاة في معاهدة موسكو، خطوة إيجابية في عملية الحد من التصعيد النووي. | The reductions in the numbers of deployed strategic nuclear warheads envisaged by the Treaty of Moscow represent a positive step in the process of nuclear de escalation. |
والواقع أن مثل هذه التخفيضات المتوالية للتوقعات أصبحت شائعة. | Such successive downward forecast revisions have become commonplace. |
)ج( تصل التخفيضات في الميدان الى ٣١,٣ مليون دوﻻر | (c) The field reduction amounts to 31.3 million |
٣ تعزى التخفيضات في تقدير التكاليف إلى ما يلي | 3. Reductions in the cost estimates are attributable to the following |
وإذا كان الأفراد متعقلين ومطلعين فقد يستنتجون أنهم لابد أن يتوقفوا عن إنفاق المزيد، على الرغم من التخفيضات الضريبية، وذلك لأن التخفيضات ليست حقيقية. | If individuals were rational and well informed, they might conclude that they should not spend more, despite tax cuts, since the cuts are not real. |
ولعل التخفيضات الأكثر هولا هي تلك التخفيضات لبرنامج التأمين الصحي ميديك ايد التي تبنته الأغلبية الجمهورية في مجلس النواب في آخر مقترحاتها بشأن الميزانية. | Perhaps most shocking are the dramatic cuts to the Medicaid health insurance program that the House of Representatives Republican majority have embraced in their latest budget proposal. |
فأولا، لأن التخفيضات لابد أن تكون ذات مصداقية ــ أي أن تكون كبيرة وحاسمة ــ فإن الغياب المستمر للنمو قد يعزى إلى عدم كفاية التخفيضات. | First, because the cuts had to be credible that is, large and decisive the continuing absence of growth could be blamed on the insufficiency of the cuts. |
)د( اﻻتساق في معاملة التخفيضات المدخلة على حسابات الضرائب والمستخدمة في تحديد الرقم القياسي الخاص ومعاملة التخفيضات المستخدمة في تحديد اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين. | (d) Consistency in the treatment of deductions in the tax calculations used to determine the special index in relation to the deductions used to determine staff assessment. |
(ب) تنفيذ التخفيضات بطريقة شفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيـها | (b) The implementation of reductions in a transparent, verifiable and irreversible manner |
(أ) لم تذكر الأطراف سنة الأساس فيما يتعلق بهذه التخفيضات. | Parties did not provide the base year in relation to these reductions. |
ترد التخفيضات في بروميد الميثيل، حسب الأقاليم في المرفق 3. | Reductions of MB by region are shown in Annex 3. |
ويبلغ معدل التخفيضات المخططة حوالي 20 في السنة في المتوسط. | The rate of scheduled reductions is approximately 20 per year on average. |
(أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
''(أأ) التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
جيم التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطــار الاستراتيجي الجديد | C. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
أما التجاوزات بالنسبة لتكاليف الموظفين المدنيين فترجع الى هذه التخفيضات. | The overruns for civilian staff costs are due to these reductions. |
وفيما يلي بيان بالمكاتب واﻹدارات التي تتعلق بها هذه التخفيضات | The offices and departments that account for the decreases are the following |
ونعلق أهمية مماثلة على التخفيضات الكبيرة في مخزونات اﻷسلحة النووية. | We attach equal importance to deeper cuts in the nuclear weapons stockpile. |
57 68 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | 57 68. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | 59 94. Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
إن العواقب الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على أجيال من التخفيضات الضريبية واضحة. | The economic and social consequences of a generation of tax cutting are clear. |
لكن التخفيضات الحقيقية على الضرائب تعني بالضرورة تخفيضات في الإنفاق العام. | But real tax cuts also mean spending cuts and, as elections loom barely a year from now, it is too late. |
ولكنها رغم ذلك أقل ق درة على تحمل التخفيضات المقبلة في الموازنات. | It is less able, however, to withstand looming budget cuts. |
والاتحاد الأوروبي يتوقع إجراء المزيد من التخفيضات في الترسانتين الروسية والأمريكية. | The EU expects further reductions in the Russian and American arsenals. |
59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
(أ أ) التخفيضات الثنائية من الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | (aa) Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد. | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
59 94 التخفيضات الثنائية في الأسلحة النووية الاستراتيجية والإطار الاستراتيجي الجديد | 59 94 Bilateral strategic nuclear arms reductions and the new strategic framework |
الجدول ١ موجز التخفيضات التي أوصت بها اللجنة اﻻستشارية حسب الفئات | Table 1. Summary of reductions recommended by the Advisory Committee by category |
ولقد اتفقت الدولتان النوويان الرئيسيتان على إحداث بعض التخفيضات في مخزوناتهما. | The two major nuclear weapon States have agreed on some reductions in their stockpiles. |
ثانيا ـ التخفيضات التي أوصت بها اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية | II. REDUCTIONS RECOMMENDED BY THE ADVISORY COMMITTEE ON ADMINISTRATIVE AND BUDGETARY QUESTIONS |
يمكنك أن تقول للسياسيين إن هذه التخفيضات قد تؤدي إلى وفيات. | You can tell politicians that these cuts can cost lives. |