Translation of "budget balance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

All three rely on budget rules that call for cyclically adjusted budget balance.
وتعتمد الدول الثلاث على قواعد الميزانية التي تدعو إلى توازن معدل دوريا للموازنة.
The impact of the economy on the budget balance is swifter, surer, and larger than the impact of the budget balance on the economy.
إن التأثير الذي يخلفه الاقتصاد على توازن الميزانية يكون عادة أسرع وأكثر رسوخا وأضخم من التأثير الذي قد يخلفه توازن الميزانية على الاقتصاد.
a Including effects on output, employment, budget and balance of payments.
)أ( يشمل اﻵثار على الناتج والعمالة والميزانية وميزان المدفوعات.
Only one state says they don't have to balance the budget.
ولاية واحدة فقط تقول بانها ليست بحاجة لتوازن الميزانية
Had Argentina not privatized, its budget would have been roughly in balance.
ولو لم تكن الأرجنتين قد لجأت إلى الخصخصة لكانت ميزانيتها قد حققت التوازن المنشود.
Koizumi decided that a primary budget balance should be restored in 10 years.
فقد أدرك كويزومي ضرورة إعادة التوازن للميزانية في غضون عشرة أعوام.
The balance of unpaid contributions with respect to the 2004 budget was 1,150,840.
وبلغت قيمة الاشتراكات المتبقية غير المدفوعة فيما يتصل بميزانية عام 2004 ما قدره 840 150 1 دولارا.
A trade balance surplus and an approved deficit in the general State budget
فائض في الميزان التجاري وعجز مقبول في الموازنة العامة للدولة
Ukraine s government, moreover, was told to balance its budget by massively slashing state pensions.
فضلا عن ذلك، فقد ط ـل ب من حكومة أوكرانيا أن تضبط موازنتها من خلال تخفيض كبير لمعاشات التقاعد.
The balance represents mainly advances to UNITAR to meet the shortfalls in its administrative budget.
ويمثل المبلغ المتبقي أساسا سلفيات حصل عليها المعهد لسد النقص في ميزانيته اﻹدارية.
Paul Ryan, the chairman of the House Budget Committee, proposes to balance the budget over the next 10 years largely by slashing the program.
ويقترح بول ريان، رئيس لجنة الموازنة في مجلس النواب موازنة الميزانية على مدى السنوات العشر المقبلة إلى حد كبير من خلال خفض هذا البرنامج.
And the US is taking steps to balance its budget, boost private savings, and enhance energy efficiency.
وتتخذ الولايات المتحدة خطوات لموازنة ميزانيتها، وتعزيز المدخرات الشخصية، ودعم الكفاءة في استهلاك الطاقة.
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150.
70 ويبلغ رصيـــد الاشتراكــــات غير المدفوعة فيما يتعلق بالميزانية العامة للمحكمة 150 581 2 دولارا.
The unutilized balance of 1,400 resulted from charging the requirements under this class to the regular budget.
41 نتج الرصيد غير المستخدم البالغ 400 1 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
The unspent balance of 15,700 resulted from charging the requirements under this class to the regular budget.
42 نتج الرصيد غير المنفق البالغ 700 15 دولار عن تحميل الاحتياجات الواردة في هذه الفئة على الميزانية العادية.
Fiscal policy reflects the commitment gradually to reduce public deficits to arrive at a budget in balance.
1136 وتلتزم المكسيك في سياستها المالية بتخفيض العجز العام تدريجيا للوصول إلى توازن في الميزانية.
A federal budget that achieves primary balance has federal revenues equaling spending but with a remaining budget deficit as a result of interest payments on past debt.
والميزانيات الاتحادية التي تحقق موازنة أولية يكون لديها عائدات اتحادية تعادل الإنفاق ولكن مع وجود عجز متبق في الميزانية نتيجة لمدفوعات الفائدة على الديون السابقة.
The resulting unencumbered balance of 2,678,700 gross ( 2,080,500 net) reflects a budget implementation rate of 93.5 per cent.
ويعكس الرصيد المتبقى غير المستعمل، الذي يبلغ إجماليه 700 678 2 دولار (صافيه 500 080 2 دولار)، معدل تنفيذ للميزانية نسبته 93.5 في المائة.
37. This budget line reflects a total uncommitted balance of 4,808,300 at the end of the mandate period.
٣٧ بقــــي تحت هذا البند من بنود اﻻنفاق، في نهاية فترة الوﻻية، رصيد غير مستخدم بلغ مجموعه ٣٠٠ ٨٠٨ ٤ دوﻻر.
But, they fear that calling for spending cuts will be unpopular, unlike, they hope, demands to balance the budget.
ولكنهم يخشون ألا تحظى الدعوة إلى خفض الإنفاق بالشعبية الكافية، خلافا للمطالبة بضبط الميزانية، كما يأملون.
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget.
والرصيد غير المسدد في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ يزيد عن ضعف الرصيد غير المسدد لعمليات حفظ السلم منذ عام مضى، وهو يناهز أيضا ضعف المبلغ المستحق للميزانية العادية.
Koizumi sought smaller government and set clear numerical targets for fiscal consolidation, including a primary budget balance in 10 years.
فقد سعى كويزومي إلى تقليص حجم الحكومة وتحديد أهداف رقمية واضحة لضبط الأوضاع المالية، بما في ذلك إيجاد التوازن في الموازنة الأولية في غضون عشرة أعوام.
To approve the end of the year financial statements and balance sheet and the draft budget for the new year
اعتماد الميزانية والحساب الختامي للسنة المالية المنتهية ومشروع الميزانية للعام الجديد.
Current projections are that the regular budget will receive between 400 and 450 million in the balance of the year.
واﻻسقاطات الحالية تشير الى أن الميزانية العادية ستتلقى خﻻل العام مبلغا يتراوح بين ٤٠٠ مليون دوﻻر و ٤٥٠ مليون دوﻻر.
There was a need to balance the reality of budget constraints against the need to avoid prejudice to indigent accused persons.
وكانت هناك حاجة إلى الموازنة بين واقع القيود المفروضة على الميزانية والحاجة إلى تجنب إلحاق الضرر بالمتهمين المعوزين.
Many stressed that there was a need to balance the interests of all Member States in the programme budget under consideration.
وشددت وفود كثيرة على ضرورة تحقيق التوازن بين مصالح جميع الدول اﻷعضاء في الميزانية البرنامجية قيد النظر.
Romney s fiscal plan thus reduces deficits sufficiently to decrease the debt to GDP ratio. He favors a balanced budget amendment to the Constitution, and hopes to balance the budget over eight years.
وهو يفضل إضافة تعديل إلى الدستور يلزم الحكومة بموازنة منضبطة، ويأمل تحقيق توازن الميزانية على مدى ثماني سنوات.
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصرف
So, in two years, we can expect a debate about whether budget balance has then been achieved on a cyclically adjusted basis.
أي أننا نستطيع أن نتوقع احتدام المناقشة في غضون عامين حول ما إذا كان ضبط الموازنة قد تحقق بالفعل على أساس معدل دوريا.
The reserves were set up out of the 41,791,467 unencumbered balance of the 1992 1993 UNDP biennial budget as shown in schedule 3.
وهذان اﻻحتياطيان يأتيان من الرصيد غير المستعمل للبرنامج اﻹنمائي في ميزانية فترة السنتين ٢٩٩١ ٣٩٩١ وقدره ٧٦٤ ١٩٧ ١٤ دوﻻرا، كما هو مبين في الجدول ٣.
Balance
التوازن
There was a balance, a five sided balance.
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب.
On May 19, the state s voters, in a special election, rejected an array of tax increases and spending cuts required to balance its budget.
في التاسع عشر من مايو أيار رفض ناخبو الولاية في انتخابات خاصة مجموعة من الزيادات الضريبية وقرارات خفض الإنفاق التي كانت مطلوبة لتحقيق التوازن لميزانيتها.
The unspent balance of 9,000 is attributable to the expenses related to the maintenance of information technology equipment being charged to the regular budget.
32 يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 000 9 دولار إلى تحميل النفقات المتعلقة بصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات على الميزانية العادية.
Some delegations had suggested reviewing the issue in the context of the balance between the regular budget and support account provisions for the Department.
ومضى قائلا إن بعض الوفود اقترحت استعراض المسألة في سياق الموازنة بين اعتمادات الميزانية العادية واعتمادات حساب الدعم المخصصة للإدارة.
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date.
وبلغ في ذلك التاريخ رصيد الاشتراكات غير المسددة فيما يخص الميزانية العامة للمحكمة (1996 إلى 2003) 091 708 1 دولارا.
The change in a country s debt burden reflects the size of its primary budget balance (the balance minus interest payments) as a share of GDP, as well as the difference between its borrowing costs and its GDP growth rate.
إن التغير في عبء الديون المستحقة على أي دولة يعكس حجم توازن موازنتها الأساسية (ميزان المدفوعات ناقص أقساط الفائدة) كحصة من الناتج المحلي الإجمالي، فضلا عن الفارق بين تكاليف اقتراضها ومعدل نمو ناتجها المحلي الإجمالي.
Countries can reduce their national debt by narrowing the budget deficit or achieving a primary surplus (the fiscal balance minus interest payments on outstanding debt).
تستطيع البلدان أن تعمل على خفض ديونها الوطنية من خلال تضييق عجز الموازنة أو تحقيق فائض أولي (التوازن المالي ناقص أقساط الفوائد على الديون المستحقة).
2. Requests the administering Power to assist the territorial Government in its efforts to balance the budget and to diversify the Territory apos s economy
٢ تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم المساعدة إلى حكومة اﻹقليم فيما تبذله من جهود لموازنة الميزانية وتنويع اقتصاد اﻹقليم
White Balance...
أبيض التوازن.
White Balance
الميزان الأبيض
Color Balance...
اللون التوازن.
Color Balance
توازن اللون
White balance
الميزان الأبيض
White Balance
أبيض التوازن

 

Related searches : Balance Budget - Overall Budget Balance - Primary Budget Balance - Federal Budget Balance - Balance Sheet Budget - Budget Balance Sheet - Government Budget Balance - Structural Budget Balance - Balance A Budget - Budget Meeting - Budget Period - Preliminary Budget