Translation of "break my heart" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't break my heart. | لا تحاول ان تجعلنى اشفق عليك |
Yeah, that'll break my heart too. | نعم ، هذا سيفطر قلبي انا ايضا |
JULlET O, break, my heart! poor bankrout, break at once! | يا جولييت ، وكسر ، قلبي ! bankrout الفقراء ، وكسر في آن واحد! |
It was enough to break my heart. | . لقد كان هذا كافيا لتحطيم قلبي |
What a liar. He wants to break my heart. | يالهمن كاذب، يريد أن يحطم قلبى |
break the heart. | واشطر القلب |
Someday That Son Of A Bitch Is Going To Break My Heart. | يوما ما هذا الوقد سيحطم قلبي |
Break your own nose, then. Break your mother's heart. | اكسر أنفك ومن ثم ستكسر قلب أمك |
It would break his heart. | قد يحطم هذا قلبه |
'Twould break his poor heart. | ' تي ي ك سر قلب ه السي ئ . |
Cos it'd break my heart did I have to put a bullet in your back. | لأن ذلك سيحطم قلبي لإضطراري وضع رصاصة في ظهرك |
I mean, like her heart would break. | أقصد و كأن قلبها سيتحطم |
You just put the law in my hands... and I'm gonna break your heart with it. | لقد أعطيتنى فرصة قانونية ضدك وسأحطم قلبك بهذة الفرصة |
One could intelligibly break one's heart over that. | وقصة أخرى تماما. يمكن للمرء أن كسر intelligibly قلب واحد أكثر من ذلك. |
This is a book would break the heart. | هذا الكتاب من شأنه أن يخترق القلب |
It'll break his heart when he finds out. | سيتحطم قلبه اذا عرف |
Was it kind to bring your goodlooking brother here... just to break my poor, simple, country girl's heart? | أتظنين أن هذا عدلا أن تحضري أخيك الجذاب إلى هنا ليحطم قلب فتاة ريفية |
Katie, how many times can you break your heart? | (كايتي)، كم من المرات ستسمحين لهم بتحطيم قلبك |
I Will Break Your Heart. Let's Never Speak Of This Again. | ساحطم قلبك دعنا لا نتكلم بهذا |
If you kick her in the heart, she'll break your leg. | إذا ركلتها في القلب فإنها سوف تكسر ساقك |
I'll give you credit for liking me a little more than you did, but my death will not break your heart. | سأعطيك حقك بأنك أع جبت أكثر من البداية ولكن موتى لن يحطم قلبك |
My heart! | أوه ! قلبى |
When I was a kid, I hid my heart under the bed, because my mother said, If you're not careful, someday someone's going to break it. | عندما كنت طفلا، خبأت قلبي تحت السرير، لأن والدتي قالت، إذا لم تكن حريصا، سيقوم أحدهم بكسره يوما ما |
You'll break my eardrums. | سوف تكسر طبلة أذني |
It'll break his heart when he finds out I can't marry him. | سينفطر قلبه حين يعرف أني لا يمكنني الزواج منه |
It'll break Sugar's heart when she finds out I'm not a millionaire. | و(سك ر) أيضا سينفطر قلبها حين تعلم أني لست مليونيرا |
It would break his heart. He's been so upset as it is. | لقد كسر قلبه وهو منزعج جدا بالفعل. |
My love... my life... my heart. | انك جبيبي و حياتي و قلبي |
Oh, my My poor heart. | أوه ، قلــ قلبى المسكين |
My heels or my heart. | كعبا حذائي ام دقات قلبي |
Cross my heart! | ـ أنا صادق |
And my heart. | وقلبى |
My heart cries | قلبي يبكي |
Whispers my heart | يهمس قلبي |
It's my heart. | إنه قلبى |
Not my heart. | ليس قلبى. |
Just don't break my concentration. | كيث بارى لا تفقديني تركيزي |
You can't break my spirit | لا تستطيعي كسر عزيمتي |
Now, I break my pledge. | الآن، أنا أخالف تعهدي |
My heart is off on wings My heart is off on wings | قلبي طائر على جناحين قلبي طائر على جناحين |
My daughters are still the heart of my heart and the center of my world. | ما زالت أبنتاي في قلبي ومركز العالم |
What does it matter to you if you break an old man's heart? | ما يهمك إذا كسرت قلب رجل عجوز |
My heart belongs to my daddy | قلبي ملك أبي |
My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine. | يا ابني ان كان قلبك حكيما يفرح قلبي انا ايضا |
My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever. | قد فني لحمي وقلبي. صخرة قلبي ونصيبي الله الى الدهر . |
Related searches : Break Heart - My Heart - Break Someone's Heart - My Heart Feels - Won My Heart - My Heart Bleeds - My Heart Broke - Bless My Heart - Open My Heart - Know My Heart - My Heart Lies - My Heart Fell - My Heart Burns - Breaks My Heart