Translation of "bids and proposals" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Assistant Administrator determined that invitations for bids or requests for proposals will not give satisfactory results
قـرارات المساعدة اﻹداريـة القاضيـة بأن اقتراح العطاءات أو طلبات العروض لن تأتي بنتائج مرضية
This is also tantamount to circumventing the procedure of calling for competitive bids and submitting proposals to the Committee on Contracts.
وينطوي ذلك أيضا على تحايل بالنسبة ﻻجراء الدعوة الى تقديم عطاءات تنافسية وتقديم مقترحات الى لجنة العقود.
Any more bids?
مائة درهم
The Purchase and Transportation Service, Conference Services, systematically evaluates bids and proposals to ensure that the Organization is taking advantage of the most favourable options, including split awards.
ودائرة المشتريات والنقل، التابعة لشؤون المؤتمرات، تقوم بصورة منتظمة بتقييم ما يقدم من عطاءات وعروض للتأكد من استفادة المنظمة من أحسن ما هو متاح لها من خيارات، بما في ذلك تقسيم العقود الممنوحة.
And the strict master Death bids them dance.
و سكات والموت الصارم يدعم رقصهم
So let's hear their bids.
لنستمع إلى مزايداتهم!
150 piastres! Any more bids?
150درهم
Your father bids you welcome.
ابوك يرحب بك
(b) Preparation, evaluation and negotiation of bids and contracts
)ب( إعداد العطاءات والعقود وتقييمها والتفاوض على إبرامها
Bids from Mozambique, Namibia, Zimbabwe and Senegal were rejected.
ورفضت عروض قدمت من قبل موزمبيق، ناميبيا، زيمبابوي والسنغال.
(b) To preparation, evaluation and negotiations of bids and contracts
)ب( اعداد العطاءات والعقود وتقييمها والتفاوض بشأنها
In most jurisdictions bids are binding on bidders and withdrawal of bids may be subject to the forfeiture of a bid security, if any.
42 وفي معظم الولايات القضائية تكون العروض ملزمة لمقدميها(74) ويمكن لسحب العرض أن يخضع لمصادرة ضمان العرض، إن وجد.
Bangladesh Institute of Development Studies (BIDS) Bangladesh
Bangladesh Institute of Development Studies (BIDS) بنغﻻديش
Come, gentlemen, do I hear your bids?
هيا أيها السادة هل أسمع مزايداتكم قدموا عروضكم
The incumbent will evaluate requests and or proposals from established missions analyse bids, prepare short lists of suppliers and represent the Division at Committee on Contracts meetings and manage ongoing contracts for surface transport.
وسيقوم شاغل هذه الوظيفة بتقييم الطلبات و أو المقترحات الواردة من البعثات القائمة وتحليل العطاءات وإعداد قوائم قصيرة بالموردين، وبتمثيل الشعبة في اجتماعات لجنة العقود وإدارة العقود الجارية المتعلقة بالنقل غير الجوي.
In these cases, requesting units had carried out their own procurement procedures, for instance, identifying potential suppliers, obtaining bids or quotations and assessing bids received.
وفي هذه الحاﻻت، كانت الوحدات الطالبة تضطلع بإجراءات المشتريات الخاصة بها، ومن ذلك على سبيل المثال، تحديد الموردين المحتملين، وطرح العطاءات واﻷسعار، وتقييم العطاءات الواردة.
The bids were submitted on 15 June 2008.
العروض قدمت في 15 يونيو 2008.
He bids you have courage. He will come.
سيأتي
Do as the lady bids, Wamba. Yes, milady.
إفعل ما تريد الليدى يا وامبا نعم سيدتى
Mr. Quick bids 50. You hear that, folks?
سيد كويك عرض خمسين دولارا تسمعون ذلك يارفاق
with businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two.
فهناك المقاولون وهناك المناقصات وهناك المنافسة، وربما تجد الرشوة.
In Austria and Poland, after each round of bids, participants who did not bid at all or did not vary their bids within the fixed increment are excluded.
29 وفي النمسا وبولندا، يجري بعد كل دورة عروض استبعاد المشاركين الذين لم يقدموا عروضا على الإطلاق أو الذين لم يغيروا عروضهم خلال الفترة الإضافية المحددة.
(a) There shall be automatic evaluation of all bids
(أ) ي جرى تقييم تلقائي لجميع العروض
A soothsayer bids you beware the ides of March.
إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس
Among other things, these services include the preparation of terms of reference for complex subcontracts, reviewing and evaluating bids and requests for proposals, conducting management and other internal studies and reporting thereon, writing special reports and guidelines, and so on.
وتتضمن هذه الخدمات، في جملة أمور، إعداد الصﻻحيات للعقود المعقدة من الباطن، واستعراض وتقييم المناقصات وطلبات المقترحات، وإجراء الدراسات الخاصـــة باﻹدارة وغيرها من الدراسات الداخلية واﻹبﻻغ عنها، وكتابة التقارير والمبادئ التوجيهية الخاصة، وما إلى ذلك.
In paragraph 26, the Administration agreed with the Board's recommendation that it prepare and submit a procurement plan to ESCAP to ensure effective and timely solicitation of bids or proposals, award of contracts and delivery of goods and services.
373 وفي الفقرة 26، اتفقت الإدارة مع توصية المجلس بأن تعد خطة للمشتريات وأن تقدمها إلى اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لكفالة فعالية وحسن التوقيت بالنسبة لطلب تقديم العطاءات أو المقترحات، ومنح العقود، وإيصال السلع والخدمات.
Yes, we have 10,000! Do we have higher bids? 15,000?
نعم، لدينا ١٠ الاف دولار، هل من ١٥ الف دولار
There are no more bids. Get on with the sale.
ليس هنناك المزيد من العروض تابع البيع
Notwithstanding the provisions in the Financial Regulations and Rules and the Procurement Manual regarding use of advertising and wide publicity through other means, the Board noted that almost universally, bids proposals were obtained through limited invitation from short listed vendors.
١٤١ وعلى الرغم من اﻷحكام الواردة في النظام المالي وكتيب المشتريات فيما يتعلق باستخدام اﻹعﻻن والنشر على نطاق واسع من خﻻل وسائل أخرى، ﻻحظ المجلس بصفة تكاد تكون عامة أنه تم الحصول على العطاءات العروض من خﻻل دعوة محدودة من قائمة مختصرة من الموردين.
Huawei s recent failed bids for 2Wire and Motorola will only have rekindled this bitterness.
ولا شك أن فشل شركة هواوي مؤخرا في شراء شركة تو واير وشركة موتورولا سوف يذكي نيران هذه المرارة.
Turkish construction firms are internationally competitive and increasingly win bids throughout the Middle East and Africa.
وتتمتع شركات البناء التركية بقدرة تنافسية دولية، الأمر الذي ييسر لها الفوز بعطاءات متزايدة في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وأفريقيا.
Solomon Islands supports Japan, Germany, India and Brazil's bids for permanent seats within the Council.
وجزر سليمان تؤيد محاولات اليابان وألمانيا والهند والبرازيل للحصول على مقاعد دائمة في المجلس.
In the other cases, they don't have to do bids. They can decide.
وفي الحالات الأخرى، لا يتوجب عليهم الدخول في مناقصات. يمكنهم أن يقرروا.
The bids contained many identical characteristics, including, in one instance, an identical mistake.
فقد تضمنت العطاءات عديد الخصائص المتشابهة، بما في ذلك، في إحدى الحالات، الخطأ نفسه.
(iv) Preparation of equipment specifications or subcontract tender documents, technical appraisal of bids and assistance in negotiations and selection
٤ اعداد مواصفات المعدات أو وثائق مناقصات التعاقد من الباطن، والتقييم التقني للعطاءات، والمساعدة في المفاوضات وعمليات اﻻختيار
There is also a tendency to invite the absolute minimum number of bids required.
وثمة ميل أيضا الى طرح أقل عدد ممكن من المناقصات الﻻزمة.
The average number of acceptable bids received was four (ranging from two to nine).
وبلغ متوسط عدد العطاءات المقدمة المقبولة أربعة )يتراوح العدد بين اثنين وتسعة(.
For though fond nature bids us all lament, Yet nature's tears are reason's merriment.
على الرغم من العطاءات لطبيعة مولعا رثاء لنا جميعا ، ولكن الدموع هي طبيعة العقل فرح.
International bidding documents were prepared and the call for bids was scheduled to be published early in 1993.
ولقد أعدت وثائق العطاءات الدولية، وتقرر أن توجه الدعوة لتقديم العطاءات الﻻزمة في أوائل عام ١٩٩٣.
On the other hand, it was observed that for the electronic reverse auction to function correctly and ensure that bidders priced their bids realistically and provided their best offers, bidders would be required to know the cost structure of their bids in detail.
ومن ناحية أخرى، لوحظ أنه كيما تعمل المناقصة الإلكترونية بصورة صحيحة وتكفل أن يحدد أصحاب العروض أسعارهم بصورة معقولة (تسعير عروضهم تسعيرا واقعيا) ويقدموا أفضل عروضهم، يلزم أن يكون هؤلاء على معرفة مفص لة بهيكل التكاليف الخاص بعروضهم.
Proposals, recommendations and conclusions
ثانيا المقترحات والتوصيات والاستنتاجات
Additional Statements and Proposals
12 بيانات واقتراحات إضافية
and related proposals 15
قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 9 10 4
The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly . Allah promiseth you His forgiveness and bounties .
الشيطان يعدكم الفقر يخوفكم به إن تصدقتم فتمسكوا ويأمركم بالفحشاء البخل ومنع الزكاة والله يعدكم على الإنفاق مغفرة منه لذنوبكم وفضلا رزقا خلفا منه والله واسع فضله عليم بالمنفق .
The Evil one threatens you with poverty and bids you to conduct unseemly . Allah promiseth you His forgiveness and bounties .
هذا البخل واختيار الرديء للصدقة من الشيطان الذي يخوفكم الفقر ، ويغريكم بالبخل ، ويأمركم بالمعاصي ومخالفة الله تعالى ، والله سبحانه وتعالى يعدكم على إنفاقكم غفران ا لذنوبكم ورزقا واسعا . والله واسع الفضل ، عليم بالأعمال والني ات .

 

Related searches : Proposals And Bids - Bids And Asks - Offers And Bids - Bids And Tenders - Bids And Quotes - Proposals And Recommendations - Suggestions And Proposals - Quotations And Proposals - Rig Bids - Competing Bids - Inviting Bids - Global Bids