Translation of "bids and offers" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Bids were sometimes not adequately evaluated to take advantage of value for money offers submitted by vendors. | كما أن العطاءات لم تكن تقيم أحيانا على نحو مﻻئم لﻻستفادة من العروض المقدمة من البائعين والتي تحقق افضل استخدام للموارد. |
25. Bids were sometimes not adequately evaluated to take advantage of value for money offers submitted by vendors. | ٢٥ ولم تقيم العطاءات أحيانا على نحو مناسب لﻻستفادة من عروض القيمة مقابل المال التي يقدمها البائعون. |
On the other hand, it was observed that for the electronic reverse auction to function correctly and ensure that bidders priced their bids realistically and provided their best offers, bidders would be required to know the cost structure of their bids in detail. | ومن ناحية أخرى، لوحظ أنه كيما تعمل المناقصة الإلكترونية بصورة صحيحة وتكفل أن يحدد أصحاب العروض أسعارهم بصورة معقولة (تسعير عروضهم تسعيرا واقعيا) ويقدموا أفضل عروضهم، يلزم أن يكون هؤلاء على معرفة مفص لة بهيكل التكاليف الخاص بعروضهم. |
quot Bids should be adequately evaluated in order to take advantage of value for money offers, even if that means splitting the awards quot . | quot ينبغي إجراء تقييم واف للعطاءات بغية اﻻستفادة من أفضل العروض حتى لو أدى ذلك الى تقسيم العقود الممنوحة quot . |
Any more bids? | مائة درهم |
(b) Bids should be adequately evaluated in order to take advantage of value for money offers, even if that means splitting the awards (see para. 117) | )ب( ينبغي تقييم العطاءات تقييما مناسبا بغية اﻻستفادة من العروض ذات الكفاءة العالية من حيث الكلفة حتى لو عني ذلك تقسيم العقود الممنوحة )انظر الفقرة ١١٧( |
The Board therefore recommends that bids should be adequately evaluated in order to take advantage of value for money offers, even if that means splitting awards. | لذلك يوصي المجلس بتقييم العطاءات بصورة وافية لﻻستفادة من العروض التي تقدم أفضل قيمة مقابل التكلفة، ولو اقتضى ذلك تقسيم العقود. |
And the strict master Death bids them dance. | و سكات والموت الصارم يدعم رقصهم |
So let's hear their bids. | لنستمع إلى مزايداتهم! |
150 piastres! Any more bids? | 150درهم |
Your father bids you welcome. | ابوك يرحب بك |
(b) Preparation, evaluation and negotiation of bids and contracts | )ب( إعداد العطاءات والعقود وتقييمها والتفاوض على إبرامها |
Bids from Mozambique, Namibia, Zimbabwe and Senegal were rejected. | ورفضت عروض قدمت من قبل موزمبيق، ناميبيا، زيمبابوي والسنغال. |
(b) To preparation, evaluation and negotiations of bids and contracts | )ب( اعداد العطاءات والعقود وتقييمها والتفاوض بشأنها |
In most jurisdictions bids are binding on bidders and withdrawal of bids may be subject to the forfeiture of a bid security, if any. | 42 وفي معظم الولايات القضائية تكون العروض ملزمة لمقدميها(74) ويمكن لسحب العرض أن يخضع لمصادرة ضمان العرض، إن وجد. |
Bangladesh Institute of Development Studies (BIDS) Bangladesh | Bangladesh Institute of Development Studies (BIDS) بنغﻻديش |
Come, gentlemen, do I hear your bids? | هيا أيها السادة هل أسمع مزايداتكم قدموا عروضكم |
In these cases, requesting units had carried out their own procurement procedures, for instance, identifying potential suppliers, obtaining bids or quotations and assessing bids received. | وفي هذه الحاﻻت، كانت الوحدات الطالبة تضطلع بإجراءات المشتريات الخاصة بها، ومن ذلك على سبيل المثال، تحديد الموردين المحتملين، وطرح العطاءات واﻷسعار، وتقييم العطاءات الواردة. |
In addition, bids should be adequately evaluated in order to take advantage of value for money offers, even if that means splitting the awards (A 49 5 (vol. II), sect. II, paras. 90 92 and 109 110). | وباﻹضافة الى ذلك، يتعين إجراء تقييم للعطاءات على نحو مﻻئم لﻻستفادة من العروض التي تحقق أفضل استخدام للموارد، حتى لو كان يعني ذلك تجزئة العقود الممنوحة )A 49 5 )المجلد الثاني(، الفرع الثاني، الفقرات ٨٥ و ٨٦، و ١٠٢ ١٠٥ و ١٠٧ و ١٠٩ ١١٠(. |
The bids were submitted on 15 June 2008. | العروض قدمت في 15 يونيو 2008. |
He bids you have courage. He will come. | سيأتي |
Do as the lady bids, Wamba. Yes, milady. | إفعل ما تريد الليدى يا وامبا نعم سيدتى |
Mr. Quick bids 50. You hear that, folks? | سيد كويك عرض خمسين دولارا تسمعون ذلك يارفاق |
with businessmen, estimates, competitive bids, and no doubt a bribe or two. | فهناك المقاولون وهناك المناقصات وهناك المنافسة، وربما تجد الرشوة. |
In Austria and Poland, after each round of bids, participants who did not bid at all or did not vary their bids within the fixed increment are excluded. | 29 وفي النمسا وبولندا، يجري بعد كل دورة عروض استبعاد المشاركين الذين لم يقدموا عروضا على الإطلاق أو الذين لم يغيروا عروضهم خلال الفترة الإضافية المحددة. |
(a) There shall be automatic evaluation of all bids | (أ) ي جرى تقييم تلقائي لجميع العروض |
A soothsayer bids you beware the ides of March. | إنه عراف يحذرك من منتصف شهر مارس |
However, in the United States, bidders are allowed to submit quotations (rather than bids), which are not considered to be binding offers under United States law until the purchase order is extended by the procuring entity and accepted by the bidder. | بيد أنه في الولايات المتحدة، يسمح لمقدمي العروض بتقديم عروض أسعار (بدلا من العروض الإجمالية) التي لا تعتبر عروضا ملزمة بمقتضى قانون الولايات المتحدة إلى أن يوجه الجهة المشترية طلب الشراء ويقبله مقد م العرض. |
And Khalid offers a solution | أما خالد فيقترح حل ا |
Yes, we have 10,000! Do we have higher bids? 15,000? | نعم، لدينا ١٠ الاف دولار، هل من ١٥ الف دولار |
There are no more bids. Get on with the sale. | ليس هنناك المزيد من العروض تابع البيع |
Huawei s recent failed bids for 2Wire and Motorola will only have rekindled this bitterness. | ولا شك أن فشل شركة هواوي مؤخرا في شراء شركة تو واير وشركة موتورولا سوف يذكي نيران هذه المرارة. |
Research and development offers little consolation. | ولا يقدم لنا مجال البحث والتطوير قدرا أكبر من التعزية. |
One tab for promotions and offers | وعلامة تبويب للرسائل الترويجية والعروض |
Turkish construction firms are internationally competitive and increasingly win bids throughout the Middle East and Africa. | وتتمتع شركات البناء التركية بقدرة تنافسية دولية، الأمر الذي ييسر لها الفوز بعطاءات متزايدة في مختلف أنحاء الشرق الأوسط وأفريقيا. |
Solomon Islands supports Japan, Germany, India and Brazil's bids for permanent seats within the Council. | وجزر سليمان تؤيد محاولات اليابان وألمانيا والهند والبرازيل للحصول على مقاعد دائمة في المجلس. |
Dalia Ezzat offers | وتقول داليا عزت |
offers or quotations | أو عروض اﻷسعار |
Somebody enters the ring and offers guidance. | يدخل أحدهم شرفة المسرح وي قدم الإرشاد. |
And it offers lots of free talk. | الحديث شئ رخيص وهناك احاديث رخيصة كثيرة انها ملكة جمال امريكا 1913م |
And offers a man the same challenge. | وعروض الرجال تدور نفس التحدي |
A call for bids, call for tenders, or invitation to tender (ITT) (often called tender for short) is a special procedure for generating competing offers from different bidders looking to obtain an award of business activity in works, supply, or service contracts. | طلب العروض في الاقتصاد (بالإنجليزية call for bids أو call for tenders أو invitation to tender ) هي عملية خاصة بتجميع عروض من مختلف المتقدمين للقيام بعمل (إنشائي) أو خدمة أو توريد بضاعة معينة . |
Invitations to make offers | الدعوات إلى تقديم عروض |
Offers of professional assistance | عروض المساعدة المهنية |
History offers little consolation. | وليس في التاريخ أيضا ما يعزينا. |
Related searches : Offers And Bids - Bids And Asks - Bids And Tenders - Bids And Quotes - Proposals And Bids - Offers And Quotations - Prices And Offers - Offers And Sells - Offers And Deals - Offers And Promotions - Deals And Offers - Rig Bids