Translation of "better results" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Better - translation : Better results - translation : Results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The results will look much better. | النتائج سوف تبدو أفضل بكثير. |
With better access to information and locations, IAEA got better results. | ومع تحسن إمكانية الحصول على المعلومات والوصول إلى المواقع حصلت الوكالة على نتائج أفضل. |
The results could not have been better. | وﻻ يمكن للنتائج أن تكون أفضل من ذلك. |
Better coordination is needed which results in increased effectiveness. | 8 من الضروري تحسين التنسيق من أجل زيادة الفعالية. |
(a) Promote better applications of the results of research | )أ( تشجيع تطبيق نتائج البحوث على نحو أفضل |
And we have better than surgery results in breasts. | وقد تحص لنا على نتائج أفضل من جراحة الثدي. |
This initiative reversed the negative trend and produced better results. | وقد عكست هذه المبادرة اﻻتجاه السلبي وتمخضت عن نتائج أفضل. |
Similarly, more targeted and better defined technical cooperation work would generate better results than uncoordinated activities. | وبالمثل، فإن من شأن العمل المحد د الأهداف والمعر ف على نحو أفضل في مجال التعاون التقني أن يحق ق نتائج أفضل من تلك النتائج التي تحققها الأنشطة غير المنس قة. |
This will facilitate better planning and results at the field level. | وسييس ر ذلك تخطيطا ونتائج أفضل على المستوى الميداني. |
We shall endeavour to achieve even better results in this area. | وفي هذا المضمار نتطلع بعزم الى تحقيق المزيد من التقدم. |
The one area where Europe is posting better results is public finances. | وي ع د التمويل العام المنطقة الوحيدة التي شهدت نتائج أفضل في أوروبا. |
I think it worked a little better, as far as the results. | أعتقد أن الأمور تحسن ت أكثر بقليل، |
We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us. | ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا. |
That approach has produced better results in harmonizing the work of regional advisers and substantive divisions and in enhancing programme results. | وقد حقق هذا النهج نتائج أفضل في تنسيق عمل المستشارين الإقليميين والشعب الفنية وفي تحسين نتائج البرامج. |
Transparency, proper coordination and accountability are crucial for achieving better and faster results. | وتشكل الشفافية والتنسيق السليم والمساءلة أمورا حاسمة لإحراز نتائج أفضل وأسرع. |
Meaningful and concrete information should be provided in order to better disclose the results. | وينبغي توفير معلومات ذات مغزى ومحددة لكي يتسنى الكشف عن النتائج بشكل أفضل. |
In addition, better methods of establishing objectives, tasks and expected results must be introduced. | إضافة إلى ذلك، ينبغي استعمال أساليب أفضل لإنشاء الأهداف والمهام والنتائج المتوقعة. |
Finally, there are good opportunities for getting better results from resources currently allocated to education by using appropriate incentives and better management. | وأخيرا، هناك فرص جيدة لتحسين النتائج التي تتحقق من الموارد المخصصة للتعليم في الوقت الحاضر، وذلك باستخدام حوافز مناسبة وادارة أفضل. |
Rapid nuclear fission is not any better since it often results in many radioactive particles. | الإنشطار النووي سريع لكنه ليس الأفصل لأنه غالبا ينتج الكثير من الجسيمات المشعة. |
Participation in joint assessments and in transition frameworks can create synergies with better results for all. | ويمكن للمشاركة في عمليات التقييم المشتركة وفي أطر المراحل الانتقالية أن تنشئ تآزرا يؤدي إلى تحسين النتائج للجميع. |
In the coming year, the Department will continue its dynamic management of conference services in a transparent and accountable manner with a view to achieving better planning, better synchronization and better results. | 39 وستواصل الإدارة في العام القادم، إدارتها الدينامية لخدمات المؤتمرات بطريقة شفافة ومسؤولة بغية تحقيق تخطيط أفضل، وتزامن أفضل، ونتائج أفضل. |
Recognizing also that cooperation between transit countries and landlocked developing countries results in better transit transport systems, | وإذ تسلم أيضا بأن التعاون بين بلدان المرور العابر والبلدان النامية غير الساحلية يؤدي إلى تحسين نظم النقل العابر، |
As light in water is less scattered than in ice this results in a better resolving power. | كما أن الضوء في الماء أقل انتشارا منه في الجليد وهذا يعطى النتائج في أفضل دقة زاوية. |
It is clear from questionnaires and results, however, that girls do better than boys in this area. | ومن الواضح من الاستبيانات والنتائج، مع هذا، أن أداء البنات يفوق أداء الأولاد في هذا المجال. |
Those who go to the Netherlands to study gain better results and return more often to Aruba. | أما الذين يذهبون إلى هولندا للدراسة، فإنهم يحققون نتائج أفضل ويعودون في أغلب الأحيان إلى أروبا. |
Girls were gaining better examination results in nearly all subjects at the age of 16 than boys. | وقد أخذت البنات في السادسة عشرة من العمر يحرزن نتائج أفضل من نتائج البنين في اﻻمتحانات في جميع المواضيع تقريبا. |
Well targeted programmes tend to have better results than those that mix a wide range of beneficiaries. | ٣٢٤ وتميل البرامج المحددة أهدافها على نحو جيد الى أن تسفر عن نتائج أفضل من البرامج التي تمزج بين مجموعة واسعة التنوع من المستفيدين. |
We are sure that if we are vigilant on this score, we shall have even better results. | ونحن على ثقة من أننا اذا توخينا اليقظة في ذلك فإننا سنتوصل الى نتائج أفضل. |
Today we have results that strengthen our hopes and give us a better understanding of world challenges. | واليوم، وصلنا الى نتائج تعزز آمالنا وتقدم لنا فهما أفضل للتحديات العالمية. |
I consulted all the dictionaries and books of reference I could find but with no better results. | و استعنت بكل القواميس والكتب المرجعية التى يمكن أن أجدها و لكن لم أجد نتائج أفضل |
Some analysts believe that oil has helped Chávez produce better socioeconomic results than Nicaragua and Bolivia have achieved. | فبعض المحليين يعتقدون أن النفط ساعد شافيز في تقديم نتائج اجتماعية اقتصادية أفضل من مثيلاتها التي تحققت في نيكاراجوا وبوليفيا. |
Individual and team performance assessments should reflect this increased attention to a culture of partnership for better results | وينبغي لتقييمات أداء الأفراد والأفرقة أن تعكس هذا الاهتمام المتزايد بوجود ثقافة شراكة من أجل نتائج أفضل |
Further results showed that nine out of 10 British companies thought their businesses could benefit from better language skills. | وأظهر مزيد من النتائج أن تسعة من أصل عشر شركات بريطانية يعتقدون أن أعمالهم يمكن أن تستفيد من أفضل المهارات اللغوية. |
For UNHCR this implies greater emphasis on the delivery of protection and solutions and better measurement of actual results. | وهذا يعني بالنسبة للمفوضية زيادة التركيز على تحقيق الحماية وإنجاز الحلول ذات الصلة وتحسين قياس النتائج الفعلية. |
We believe that that composition would contribute to a more balanced approach and be able to achieve better results. | وفي اعتقادنا أن ذلك التشكيل من شأنه أن يسهم في إيجاد نهج أكثر توازنا وفي التوصل إلى نتائج أفضل. |
Giving personnel the tools to carry out their responsibilities results in better work habits and more pride in accomplishments. | ويؤدي إعطاء الموظفين اﻷدوات الﻻزمة ﻻضطﻻعهم بمسؤولياتهم الى تحسين عادات العمل وزيادة اﻻعتزاز باﻻنجازات المحققة. |
Only better informed foreign policies that can address the genuine anxieties of civilizations in crisis will yield more sustainable results. | فاليوم أصبحت السياسة الخارجية القائمة على الاطلاع، والقادرة على مخاطبة ومعالجة أسباب الانزعاج والتخوف الحقيقة لدى الحضارات في أوقات الأزمات، تشكل العنصر الوحيد القادر على إحراز نتائج أكثر قابلية للدوام. |
Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 3 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل |
31. The coordination of the various specialized agencies and programmes was a necessary element for successful action and better results. | ٣١ واستطرد قائﻻ إن التنسيق فيما بين مختلف الوكاﻻت المتخصصة والبرامج أمر ضروري من أجل تنفيذ اﻷنشطة على نحو يحقق نتائج ايجابية. |
3. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 3 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل |
4. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 4 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل |
5. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 5 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل |
7. Requests the Secretary General to continue to provide the necessary support to the Regional Centre for better achievements and results | 7 تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم الدعم اللازم للمركز الإقليمي من أجل تحقيق إنجازات ونتائج أفضل |
Recent development research is unambiguous empowering women and raising their incomes results in better education, health, and nutrition for their children. | وأبحاث التنمية الأخيرة لا لبس فيها فتمكين النساء ورفع دخولهن يسفر عن تعليم وصحة وتغذية أفضل لأطفالهن. |
However, much better results (emission cuts of up to 40 per cent) could be achieved by using reusable diapers more rationally. | ومع ذلك، يمكن تحقيق نتائج أفضل بكثير (خفض الانبعاثات لمدة تصل إلى 40 في المائة) باستخدام حفاضات يعاد استخدامها على نحو أكثر عقلانية. |
Related searches : Deliver Better Results - Showed Better Results - Shows Better Results - Achieve Better Results - Get Better Results - Show Better Results - Yield Better Results - Produces Better Results - Much Better Results - Yielding Better Results - Better And Better - Better Experience