Translation of "best knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Best - translation : Best knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's the truth, to the best of my knowledge. | إنهاالحقيقةحسبمعرفتيالأكيدة. |
And yet, to the best of our knowledge, we are alone. | وعلى الرغم من ذلك فمن الافضل لمعرفتنا أن نكون الوحيدين |
To the best of our knowledge, the Pavlovich brothers have no political agenda. | على حد علمنا، ليس لدى الإخوة بافلوفيتش اجندة سياسية. |
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. | ونقل المعرفة التنظيمية، مثل أفضل الممارسات، يمكن أن يتسم بالصعوبة الشديدة. |
Goal 4. Develop and use new methodologies, knowledge products and best practices in gender mainstreaming | الهدف 4 تطوير واستخدام ما استجد من منهجيات ومنتجات معرفية وأفضل الممارسات في تعميم مراعاة المنظور الجنساني |
The transfer of technology and knowledge offered the best guarantee of cooperation on an international scale. | ونقل التكنولوجيا والمعرفة يوفر أفضل ضمان للتعاون على النطاق الدولي. |
That is the extent of their knowledge . Your Lord knows best who has strayed from His path , and He knows best who has accepted guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
Such is their sum of knowledge . Lo ! thy Lord is Best Aware of him who strayeth , and He is Best Aware of him whom goeth right . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
They further point out the transfer of organizational knowledge (i.e., routine or best practices) can be observed through changes in the knowledge or performance of recipient units. | يشير المؤلفان كذلك إلى أن نقل المعرفة التنظيمية (أي روتين العمل أو أفضل الممارسات) يمكن ملاحظته في التغيرات في معرفة الوحدات المتلقية للمعرفة أو أدائها. |
Furthermore, these businesses are best suited to provide the relevant knowledge and experience for a start up. | وعلاوة على ذلك فإن هذه الشركات هي الأنسب لتوفير المعارف والخبرات ذات الصلة للمشاريع البادئة. |
The state of challenges facing humanity changes rapidly. So does our knowledge of how best to respond. | إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. |
The policy specialists, acting as neutral knowledge brokers, enable clients to access the best comparative global experience. | وباعتبارهم وسطاء محايدين للمعارف، فإنهم يمكنون الجهات المستفيدة من الحصول على أفضل الخبرات العالمية. |
Prevent harm as the best method of environmental protection and, when knowledge is limited, apply a precautionary approach. | إن منع الضرر هو أفضل أساليب الحماية البيئية، وفي حالة محدودية المعرفة اتبع الأساليب الوقائية التالية 7. |
Develop and maintain a knowledge base of learning, research and best practices for gender mainstreaming in peacekeeping operations. | جيم 5 وضع وصيانة قاعدة معارف تعليمية وبحثية تتضمن أفضل الممارسات، بغية إدراج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام. |
That is the ultimate reach of their knowledge . Indeed your Lord knows best those who stray from His way , and He knows best those who are rightly guided . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
That is their goal of knowledge surely your Lord knows best him who goes astray from His path and He knows best him who follows the right direction . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
That is the ultimate extent of their knowledge . Surely your Lord knows best those who stray from His path and He knows best those who follow His guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
That is as far as knowledge will reach them . Verily thy Lord knoweth best those who stray from His Path , and He knoweth best those who receive guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
Maximizing economic, social, and cultural contact between rich and poor remains both the best way to aid the flow of knowledge and the last best hope for rapid world development. | وذلك لأن تعظيم الصلات الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية بين الدول الغنية والفقيرة يظل الوسيلة الأفضل لدعم انتقال المعرفة، والأمل الأخير لتحقيق النمو السريع على مستوى العالم. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
God has knowledge of whatever is unseen in the heavens and the earth . He knows best what the hearts contain . | إن الله عالم غيب السماوات والأرض إنه عليم بذات الصدور بما في القلوب ، فعلمه بغيره أولى بالنظر إلى حال الناس . |
God has knowledge of whatever is unseen in the heavens and the earth . He knows best what the hearts contain . | إن الله مط لع على كل غائب في السماوات والأرض ، وإنه عليم بخفايا الصدور ، فاتقوه أن يط لع عليكم ، وأنتم ت ض م رون الشك أو الشرك في وحدانيته ، أو في نبوة محمد صلى الله عليه وسلم ، أو أن ت ع صوه بما دون ذلك . |
It was agreed that the Group should not get actively involved in disseminating knowledge and best practices nor should it take the function of maintenance of the knowledge base developed in the past. | 52 ات فق على أنه لا ينبغي للفريق المشاركة الفاعلة في نشر المعارف وأفضل الممارسات، أو أداء دور متعهد قاعدة المعارف المنشأة في الماضي. |
That is what they could reach of knowledge . Verily , your Lord it is He Who knows best him who goes astray from His Path , and He knows best him who receives guidance . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
Right now, this pattern matches our best current knowledge of how nature is built at the tiny scales of these elementary particles. | في الوقت الراهن، يطابق هذا النمط أفضل معارفنا الحالية.. عن كيف تبنى الطبيعة في المقاييس الذرية.. في هذه الجسيمات الأولية المتناهية الصغر. |
That is all they have of knowledge . Your Lord knows best who has strayed from His Path , and those who are guided . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
(d) Creation, transformation and management of knowledge on, and best practices in relevant areas such as industrial development, technology, industrial statistics, skills | (د) تكوين وتطوير وإدارة المعارف والممارسات الفضلى في المجالات ذات الصلة، مثل التنمية الصناعية والتكنولوجيا والإحصاءات الصناعية والمهارات |
Intellectuals differ from ordinary academics in holding that the truth is best approached not by producing new knowledge, but by destroying old belief. | يختلف المفكرون عن الأكاديميين العاديين في اعتقادهم أن أفضل السبل لبلوغ الحقيقة لا تكمن في إنتاج الجديد من المعارف، بل في تدمير المعتقدات القديمة. |
One best option is not to engage in this entities, because without a proper guidance and knowledge we could endanger ourselves and families. | أفضل الخيارات هو بعدم التداخل مع هذه الكائنات، بدون الارشاد والمعرفة الكافية قد نعرض أنفسنا وعائلاتنا للخطر. |
Throughout these areas, UNICEF will emphasize the use of knowledge and evidence based advocacy to support informed decision making in children's best interests. | وستشدد اليونيسيف في جميع هذه المجالات على استعمال المعرفة والدعوة القائمة على الأدلة من أجل دعم صنع القرارات المستنيرة بما يخدم أفضل المصالح للطفل. |
The United States fully supported the role of UN Habitat in gathering and disseminating knowledge about best practices in the field of housing. | 48 والولايات المتحدة تؤيد كل التأييد موئل الأمم المتحدة، الذي يقوم بتسجيل ونشر أفضل طرق للعمل في حقل الإسكان. |
The proposed resources also include a consultancy for the Peacekeeping Best Practices Section for advice on approaches and tools for knowledge management ( 54,000). | وتشمل الموارد المقترحة أيضا عملية استشارية لقسم أفضل ممارسات حفظ السلام لإسداء المشورة بشأن نهج وأدوات إدارة المعارف (000 54 دولار). |
How well knowledge about best practices remains broadly accessible within a firm depends upon the nature of that knowledge, from where (or whom) it comes, who gets it, and the organizational context within which any transfer occurs. | كما أن مدى استمرار إمكانية الوصول إلى أفضل الممارسات على نطاق واسع داخل الشركة يعتمد على طبيعة هذه المعرفة، ومصدرها، ومن يتلقاها، والسياق التنظيمي الذي يحدث داخله أي نقل. |
The first reason still holds true. Maximizing economic, social, and cultural contact between rich and poor remains both the best way to aid the flow of knowledge and the last best hope for rapid world development. | حتى الآن ما زال السبب الأول قائما . وذلك لأن تعظيم الصلات الاقتصادية، والاجتماعية، والثقافية بين الدول الغنية والفقيرة يظل الوسيلة الأفضل لدعم انتقال المعرفة، والأمل الأخير لتحقيق النمو السريع على مستوى العالم. |
On the other hand, limited knowledge on the nutritional necessities of the women and children, and lack of knowledge on how to best satisfy these nutritional needs, has also contributed to deficient nutritional situation in these two population groups. | ومن ناحية أخرى، فإن المعرفة المحدودة بالضرورات الغذائية للمرأة والطفل، وانعدام المعرفة بالكيفية المثلى لتلبية هذه الاحتياجات الغذائية، يسهم أيضا في حالة نقص التغذية لدى هاتين الفئتين من الناس. |
So does our knowledge of how best to respond. Policymakers and philanthropists need access to regularly updated information on how to use limited funds effectively. | إن حالة التحديات التي تواجه البشرية تتغير بسرعة هائلة، وكذلك تتغير معرفتنا بالطرق الأفضل للتصدي لهذه التحديات. ويحتاج صناع القرار السياسي ومحبو الخير إلى الحصول على المعلومات المحدثة بانتظام حول كيفية استخدام الموارد المالية المحدودة بفعالية. |
Available practical adaptation experiences, lessons learned and best practices Existing knowledge, activities, actors and delivery mechanisms, Gaps, problems, and needs Opportunities and options for solutions. | (أ) تجارب التكيف العملية المتوفرة والدروس المستخلصة منها وأفضل الممارسات فيها |
Available practical adaptation experiences, lessons learned and best practices Existing knowledge, activities, actors and delivery mechanisms, Gaps, problems, and needs Opportunities and options for solutions | (أ) تجارب التكيف العملية المتوفرة والدروس المستخلصة منها وأفضل الممارسات فيها |
That is their highest point of knowledge . Verily thine Lord ! it is He Who is the Best Knower of him who strayeth from His way , and He is the Best Knower of him who letteth himself be guided . | ذلك أي طلب الدنيا مبلغهم من العلم أي نهاية علمهم أن آثروا الدنيا على الآخرة إن ربك هو أعلم بمن ضل عن سبيله وهو أعلم بمن اهتدى عالم بهما فيجازيهما . |
Knowledge | المعرفة |
Knowledge | إلى استخدام a تدر ج لـ الفئة |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
We know very well what they will say , when the best among them in knowledge and wisdom will say You stayed no longer than a day ! | نحن أعلم بما يقولون في ذلك أي ليس كما قالوا إذ يقول أمثلهم أعدلهم طريقة فيه إن لبثتم إلا يوما يستقلون لبثهم في الدنيا جدا بما يعاينونه في الآخرة من أهوالها . |
We know very well what they will say , when the best among them in knowledge and wisdom will say You stayed no longer than a day ! | نحن أعلم بما يقولون وي س ر ون حين يقول أعلمهم وأوفاهم عقلا ما لبثتم إلا يوم ا واحد ا لق ص ر مدة الدنيا في أنفسهم يوم القيامة . |
This coordinating entity would be a one stop shop for knowledge and information sharing (best practices) and also a platform for fostering alliances of international initiatives. | وأفيد بأن هذه الهيئة التنسيقية ستكون عبارة عن محطة شاملة متاحة للتشارك في المعارف والمعلومات (أفضل الممارسات) وكذلك محفلا لتوطيد التحالفات والمبادرات الدولية. |
Related searches : Best Knowledge Available - Best Practice Knowledge - Current Best Knowledge - Best Positioned - Best Evidence - Best Talent - Best Dressed - Best Matching - Best Advice - Best Manner - Is Best - Knows Best