Translation of "believe yourself" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Believe in yourself and negotiate for yourself. | ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن. |
If you only believe in yourself. | فقط لو آمنت بقدراتك |
I say to you, trust yourself and believe. | أقول لكم، ثقوا بأنفسكم وآمنوا. |
You saw it for yourself and believe me. | رأيت ذلك، لذا تصدقني |
I believe you made yourself responsible for him. | أظن أنك جعلت من نفسك مسئولا عنه |
And when people look at us, believe in yourself. | وعندما ينظر الناس إلينا، آمنوا بأنفسكم. |
Your trouble is you don't believe enough in yourself. | مشكلتك أنك لا تؤمن بنفسك بما يكفي |
Josef, you don't seriously believe you can defend yourself? | لعلك لا تصدق فعلا أن بوسعك الدفاع عن نفسك |
Fine. I do not believe you planned this by yourself. | حسنا لا اظن انك فكرت بالامر بنفسك |
You can, even if you don't believe in yourself right now. | ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Jabbar You can, even if you don't believe in yourself right now. | جبار بلى تستطيعين ان كنت لا تؤمنين بنفسك الآن |
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Perhaps you will kill yourself with grief because they do not believe . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
What's more, I don't believe there is any riot. Look for yourself. | الأكثر من ذلك ، لا أعتقد أن هناك أي أعمال شغب شاهد بنفسك |
( O Muhammad ) , you will perhaps grieve yourself to death because these people do not believe . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
Perhaps you may destroy yourself with grief if they do not believe in this message . | فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له . |
It may be that you will destroy yourself with grief because they will not believe . | لعلك يا محمد باخع نفسك قاتلها غما من أجل ألا يكونوا أي أهل مكة مؤمنين ولعل هنا للإشفاق أي أشفق عليها بتخفيف هذا الغم . |
( O Muhammad ) , you will perhaps grieve yourself to death because these people do not believe . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
Perhaps you may destroy yourself with grief if they do not believe in this message . | فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به . |
It may be that you will destroy yourself with grief because they will not believe . | لعلك أيها الرسول من شدة حرصك على هدايتهم م ه ل ك نفسك لأنهم لم يصد قوا بك ولم يعملوا بهديك ، فلا تفعل ذلك . |
If you believe in yourself, you'll know how to ride a bike! Watch and learn! | ادا كنت تؤمن بذاتك , ستعلم كيف تقود الدراجة! شاهد وتعلم !! |
Believe in your ability to analyze, trust yourself, trust your gut, you can do it. | ثق بامكانيتك في التحليل، ثق بنفسك، ثق بداخلك، يمكنك فعلها. |
You look like yourself. You know, honey, it's so wonderful, I can hardly believe it. | أمر فى غاية الروعة,لا أصدق نفسى |
I wish I could just go tell all the young women I work for, all these fabulous women, Believe in yourself and negotiate for yourself. | اتمنى لو كان بامكاني ان اخبر كل الشابات الاتي اعمل لاجلهن، كل اولئك النساء الرائعات، ثقن بانفسكن و فاوضن لمصالحكن. |
Will you kill yourself for grief of them if they do not believe in this presentation ? | فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له . |
Will you kill yourself for grief of them if they do not believe in this presentation ? | فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به . |
Perhaps you may destroy yourself with grief , chasing after them , if they do not believe in this information . | فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له . |
Perhaps you may destroy yourself with grief , chasing after them , if they do not believe in this information . | فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به . |
And you know what, when you really believe in yourself and everything about you, it's extraordinary what happens. | و هل تعلم ، عندما تؤمن بنفسك و كل شئ متعلق بك، إنه رائع ما يحدث. |
Save yourself. Save yourself. | أنج بنفسك |
Then maybe you will kill yourself with grief , sorrowing after them , if they do not believe in this announcement . | فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له . |
Then maybe you will kill yourself with grief , sorrowing after them , if they do not believe in this announcement . | فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به . |
You calm yourself, sweetheart. You calm yourself yourself, Sister Woman! | هدئى من نفسك حبيبتى انت التى يجب ان تهدئى من نفسك |
Lend yourself to others, but give yourself to yourself. Montaigne | أعر نفسك للآخرين، ولكن أعط نفسك لنفسك مونتين |
Help yourself, friend. Help yourself. | ساعد نفسك صديقي |
Brace yourself. Man, brace yourself. | ثب ت نفسك يا بني |
Help yourself, sir, help yourself. | قم بما تشاء يا سيدي , قم بما تشاء |
Yet perchance , if they do not believe in this tiding , you will consume yourself with grief and follow after them . | فلعلك باخع مهلك نفسك على آثارهم بعدهم أي بعد توليهم عنك إن لم يؤمنوا بهذا الحديث القرآن أسفا غيظا وحزنا منك لحرصك على إيمانهم ، ونصبه على المفعول له . |
Yet perchance , if they do not believe in this tiding , you will consume yourself with grief and follow after them . | فلعلك أيها الرسول م ه ل ك نفسك غم ا وحزن ا على أثر تول ي قومك وإعراضهم عنك ، إن لم يصد قوا بهذا القرآن ويعملوا به . |
You've laid some foundation for that claim by appearing to believe yourself that you're victim of some kind of conspiracy. | وقد وضعت نوع ا من الأساس لهذا الإدعاء بالظهور أنك تعتقد بنفسك ضحية لمؤامرة ما |
Do it yourself. Do it yourself. | أقتلنى بنفسك أقتلنى بنفسك |
Shake yourself well slap yourself and shake yourself and all confusion will disappear. | هزي نفسك جيدا اصفعي نفسك وهزي نفسك وكل الارتباك سيختفي. |
Can you imagine yourself watching yourself argue, | هل يمكنك أن تتخيل نفسك تشاهد نفسك تجادل، |
Brother in law, control yourself! Control yourself. | يـا نسيبي, سيطر على نفسك تمالك نفسك |
Don't lie to yourself and tell yourself | لا تكذب على نفسك و تقول لنفسك |
Related searches : Believe In Yourself - Truly Believe - Make-believe - I Believe - Not Believe - Honestly Believe - Should Believe - Believe Otherwise - Believe Passionately - Making Believe - Still Believe - Easily Believe