Translation of "being sent out" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A clear message was being sent out that violence was not acceptable behaviour. | وقد أفصح عن رسالة واضحة هي أن العنف سلوك غير مقبول. |
(a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling | )أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره |
I sent them out. | لقد تم طردهم |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. | فهذان اذ ارسلا من الروح القدس انحدرا الى سلوكية ومن هناك سافرا في البحر الى قبرس . |
Already sent them out, sir. | بعثت بها لتوى , سيدى اوه , اوكى |
Blaisdell sent you out here. | بليسديل أرسلك الى هنا. |
Food and warm clothes as well as various conveyances to bring the refugees out of Svaneti are being sent there. | ويجري ارسال اﻷغذية والمﻻبس الدافئة وكذلك وسائل النقل الى هناك ﻹجﻻء الﻻجئين عن سفانيتي. |
Still, it beats being sent to the knacker. | ورغم ذلك فإنه لأمر مؤلم أن ينتهي الأمر بالمرء إلى مثل هذه الحال رغما عنه. |
I was being sent to England for trial. | كنت مرسلا إلى أنجلترا للمحاكمة |
Grandma sent me out on business. | .جدتي أرسلتني لقضاء عمل ما |
And they're obviously being sent there by the King. | ومن الواضح أنه تم إرسالهم هناك باوامر الملك. |
Good Lord, man, you're not being sent to Siberia. | يا ايها الرجل,نحن لم نرسلك الى سيبيريا |
At this very moment, nearly 10,000 Tweets are being sent. | ت رسل حوالي عشرة آلاف تغريدة في هذه اللحظة. |
I was always worried about being caught and sent back. | كنت دائما قلقا حول امكانية القبض علي و اعادة ارسالي |
The campaigners sent out the following message | وعلى تويتر قالت سلام |
So we sent our lab technician out. | لذا أطلقنا تقني مختبرنا |
Sent it out to have it cleaned? | ارسله للتنظيف |
After being translated into English, Spanish, French and Russian, the questionnaire was sent out to national statistical offices in nearly 200 countries worldwide. | وأرسل الاستبيان بعد ترجمته إلى الإسبانية والانكليزية والروسية والفرنسية إلى المكاتب الإحصائية الوطنية في حوالي 200 بلد في جميع أنحاء العالم. |
A call for suggestions to improve the clarity of the SNA has been sent out and contributions are being collected until December 2005. | 13 وقد صدرت دعوة إلى تقديم اقتراحات لتحسين وضوح نظام الحسابات القومية ويجري جمع المساهمات إلى غاية كانون الأول ديسمبر 2005. |
And in fact, we did. We sent in planes, we sent in soldiers, we sent in jackals, we sent everything in to take him out. | وفي الواقع ، لم نكن. أرسلنا أرسلنا في الطائرات ، ونحن في إرسال جنود ، وابن آوى ، |
Being sent to bed by his dad, you know, to Shakespeare, | أن يرسله والده إلى الفراش، تعلمون، والد شيكسبير، |
And I sent out this call to singers. | و ارسلت هذا النداء الى المغنين |
The Kongdong Sect has sent out two assassins. | إن طائفة كونج دونج أرسلت قاتلين |
Somebody could be sent out from America. Meanwhile... | يمكن ارسال احد آخر من امريكا واثناء ذلك... |
We sent some men out in a boat. | أرسلنا بعض الرجل للخارج في زورق |
I thought you sent her out for something. | ظننت أنك أرسلتيها خارجا لشيء ما |
. ..your subconscious sent its id monster out again. | قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا |
He sent me out to call Scotland Yard. | وقد أرسلنى لأتصل بـ (سكوتلانديارد) |
Happy being out here? | هل أنت سعيد بوجودك هنا |
out of her people 's sight . We sent Our Spirit to her , who stood before her in the shape of a well formed human being . | فاتخذت من دونهم حجابا أرسلت سترا تستتر به لتفلي رأسها أو ثيابها أو تغسل من حيضها فأرسلنا إليها روحنا جبريل فتمثل لها ب لبسها ثيابها بشرا سويا تام الخلق . |
out of her people 's sight . We sent Our Spirit to her , who stood before her in the shape of a well formed human being . | فجعلت م ن دون أهلها ستر ا يسترها عنهم وعن الناس ، فأرسلنا إليها المل ك جبريل ، فتمث ل لها في صورة إنسان تام الخ ل ق . |
6. The Council of Europe had sent a briefing document on the work accomplished and presently being carried out by the Council in this field. | ٦ وأرسل مجلس أوروبا وثيقة أوجز فيها اﻷعمال التي أنجزها المجلس واﻷعمال التي يقوم بتنفيذها حاليا في هذا المجال. |
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam. | وهو يصور الرسائل النصية المرسلة في مدينة امستردام. |
King Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور. |
He strictly warned him, and immediately sent him out, | فانتهره وارسله للوقت |
And I sent out one last batch of postcards. | و أرسلت دفعة أخيرة من البطاقات البريدية |
Which one sent you here to feel me out? | من الذى ارسلك الى هنا لتستطلعى امرى |
Detective Squad. They sent him out from the city. | محقق، أرسلوه هنا من المدينة |
. ..you sent your secret id out to murder them. | بعثت لهم بوحشك السري ليقوم بقتلهم |
I've already sent out Colonel Brighton, who's a soldier. | لا بل تعنى انه ادرى بالكتب لقد بعثت بالفعل كولونيل بريجتون ،الجندى |
He sent my dress out to have it cleaned. | لقد ارسل ثوبي للتنظيف |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | وأنزلنا من المعصرات السحابات التي حان لها أن تمطر ، كالمعصر الجارية التي دنت من الحيض ماء ثجاجا صبابا . |
and have sent down out of the rainclouds water cascading | وأنزلنا من السحب الممطرة ماء منص ب ا بكثرة ، لنخرج به حب ا مما يقتات به الناس وحشائش مما تأكله الد واب ، وبساتين ملتفة بعضها ببعض لتشعب أغصانها |
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. | وارسل الملك سليمان واخذ حيرام من صور. |
They knew there'd be trouble. They've sent their cavalry out. | إنهم يعلمون بوقوع هجوم اليوم وبعثوا بفرسانهم ليستعدوا لصده |
Related searches : Being Sent - Sent Out - Being Sent Back - Are Being Sent - Were Being Sent - Has Being Sent - After Being Sent - Not Being Sent - Being Out - Sent Out From - Sent Out Yesterday - Invitation Sent Out - Are Sent Out