Translation of "being made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Considerable progress is being made. | ويجري إحراز تقدم كبير. |
But progress is nonetheless being made. | ولكن هناك تقدم على الرغم من كل هذا. |
This is history being made in this region. | التاريخ يصنع نفسه في هذه المنطقه |
Efforts were being made to improve the situation. | وثمة جهود مبذولة لتحسين هذا الوضع. |
Attempts are being made to crush this dream. | تبذل محاوﻻت لسحق هذا الحلم. |
Arrangements for such consultations are already being made. | ويجري حاليا اتخاذ الترتيبات الخاصة بهذه المشاورات. |
Progress is being made the battle against poverty is slowly (too slowly) being won. | ولقد أحرزت الهند بعض التقدم على هذا المسار فالمعركة ضد الفقر معركة ظافرة رغم تقدمها البطيء. |
Overall progress is being made towards improving implementation rates. | 62 ويجري إحراز تقدم بوجه عام نحو تحسين معدلات التنفيذ. |
Some encouraging progress is being made in this respect. | وقد تحقق شيء من التقدم الذي يبعث على التفاؤل في هذا المجال. |
The perception is that progress is not being made. | والتصور هو عدم إحراز تقدم. |
It also depends on sufficient resources being made available. | ويتوقف ذلك أيضا على مدى توفر الموارد الكافية. |
Commitments made by development partners were not being met. | كما أن الالتزامات التي قطعها شركاء التنمية لا يجري الوفاء بها. |
Progress is also being made in the multilateral negotiations. | كما يجري أيضا إحراز التقدم في المفاوضات المتعددة اﻷطراف. |
And they're being made in the most wonderful ways. | وهم مصنعون بأروع الطرق. |
You've got Stickybots that are being made at Stanford. | عندكم ستكيبوتس التى ص نعت فى ستانفورد . |
However, improvements are being made to the way information is made available to field offices. | غير أنه يجري إدخال تحسينات على طريقة توفير المعلومات للمكاتب الميدانية. |
Being made free from sin, you became bondservants of righteousness. | واذ أعتقتم من الخطية صرتم عبيدا للبر. |
Every effort is being made to contain or reduce costs. | وتبذل كل الجهود ﻻحتواء النفقات أو تقليلها. |
He is blushing. He's blushing for his portrait being made! | هو يشعر بالخجل. يشعر بالخجل لرسم صورته الشخصية! |
(Which he certainly did NOT, being made entirely of cardboard.) | (أي هو بالتأكيد لا ، تبذل تماما من الورق المقوى). |
He made some crack about me being a mama's boy. | لقد شق ني نصفين وكأن ي إمرأة في عملية ولادة |
I made fun about you being related to the D'Ascoynes. | سخرت بشأن قرابتك بـ آل داسكويني |
But, Your Honor, as long as protests are being made... | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
Kind of made you go lonely just being around her. | إمرأه من النوعيه التى تجعلك تحوم حولها |
Significant investment is being made in projects focused on management reform, and significant benefits are being attained. | تكاليف الاستثمار مقابل الفوائد في سنة 2004 |
Mistakes were made but they have been or are being corrected. | فقد حدثت أخطاء بكل تأكيد، ولكن هذه الأخطاء تم تصحيحها أو قيد التصحيح. |
when we made you equal with the Lord of all Being . | إذ حيث نسويكم برب العالمين في العبادة . |
when we made you equal with the Lord of all Being . | قالوا معترفين بخطئهم ، وهم يتنازعون في جهنم مع م ن أضلوهم ، تالله إننا كنا في الدنيا في ضلال واضح لا خفاء فيه إذ نسويكم برب العالمين المستحق للعبادة وحده . وما أوقعنا في هذا المصير السي ئ إلا المجرمون الذين دعونا إلى عبادة غير الله فاتبعناهم . |
The efforts being made in that important area must be ongoing. | وينبغي أن تستمر الجهود المبذولة في هذا المجال الهام. |
Transcripts from court hearings were redacted prior to being made public. | وحررت محاضر جلسات المحكمة قبل نشرها على الجمهور. |
Office premises are being made available as a contribution in kind. | ومكان المكتب مقدم بوصفه مساهمة عينية. |
Efforts are being made to include environmental dimensions in country programming. | ٥٦ ويجري حاليا بذل جهود ﻹدراج اﻷبعاد البيئية في وضع البرامج القطرية. |
Provision is therefore being made for bulk purchase of medical supplies. | ولذلك رصد اعتماد لشراء لوازم طبية بمقادير كبيرة. |
Efforts are being made to develop an alternative route through Turkmenistan. | وثمة جهود يجري بذلها في الوقت الراهن لتهيئة طريق يعبر تركمانستان. |
Just tell them corrections are being made to ones already out. | فقط أخبرهم بالتعديلات التى تمت للاشياء بالفعل |
And you can see on the screen a cell being made. | ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها. |
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness. | واذ أعتقتم من الخطية صرتم عبيدا للبر. |
Arrangements are being made with the French authorities for conducting that interview. | وتتخذ حاليا ترتيبات مع السلطات الفرنسية من أجل إجراء هذا الاستجواب. |
Efforts being made to eliminate stereotypes against both men and women are | والجهود التي يجـري بذلهـا للقضاء على القوالب النمطية ضد كل من الرجل والمرأة هي |
Attempts are being made to implement this model in other departmental hospitals. | وتجري محاولات لتطبيق هذا النموذج في أقسام أخرى من المستشفيات. |
Considerable efforts are being made to promote renewable and or alternative energies. | 17 ت بذل جهود كبيرة للتشجيع على استخدام الطاقات المتجددة و أو البديلة. |
Efforts are being made in the areas of political and economic governance. | وتبذل جهود في ميداني الحكم الاقتصادي والسياسي. |
Moreover, attempts are being made to identify ethical behaviour on the Internet. | وإضافة إلى ذلك، ثمة محاولات لتحديد السلوك الأخلاقي على شبكة الإنترنت(). |
But small steps are being made and some positive changes are happening. | لكن يتم القيام بخطوات صغيرة وهناك بعض التغييرات الإيجابية تحدث. |
Considerable efforts are being made to promote renewable and or alternative energies. | 61 ت بذل جهود كبيرة للتشجيع على استخدام الطاقات المتجددة و أو البديلة. |
Related searches : Efforts Being Made - Being Made Aware - Being Made Redundant - Was Being Made - Changes Being Made - Claims Being Made - Progress Being Made - Is Being Made - Are Being Made - Being Made Available - Payments Being Made - Being Made Live