Translation of "became common" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Oranges became common in New York. | أصبح البرتقال شائعا في نيويورك |
Extensive use of copper became common during this time. | أصبح استخدام النحاس واسع النطاق خلال هذا الوقت. |
Simulated wood appliqués became less common in the 1980s. | أصبحت الزخارف الخشبية المصنعة أقل شهرة في الثمانينات. |
Hospitals for childbirth became common in the 17th century in many European cities. | مستشفيات الولادة أصبح منتشرة في القرن ال17في كثير من المدن الأوروبية. |
Throwing rotten food and even getting into scuffles with other spectators became very common. | رمي الأطعمة المتعفنة على الممثلين و حصول المشاجرات بين الحضور أصبح امرا شائعا . |
Strikes and worker demonstrations became more common as the workers gave vent to these frustrations. | أصبحت الإضرابات والمظاهرات عامل أكثر شيوعا كما أعطى العمال تنفيس لهذه الإحباطات. |
During the 20th century, it became common to consider individual decades as historical entities in themselves. | وخلال القرن ال20، أصبح من الشائع أن ينظر للعقود الفردية ككيانات تاريخية في حد ذاتها. |
Europe, once the continent of power clashes and balances, became a community of law where big and small follow common rules to reach common decisions. | وأوروبا التي كانت ذات يوم قارة تحكمها تصادمات القوى وتوازناتها، أصبحت مجتمعا يسوده القانون حيث يخضع الكبير والصغير لأنظمة وقواعد مشتركة للتوصل إلى قرارات مشتركة. |
It was during the 20th century that a common, standardized national language became available to all Swedes. | كان خلال القرن العشرين فقط حين ظهرت لغة سويدية موحدة وقياسية لكل السويديين. |
Cities became more common outside the Fertile Crescent with the Early Iron Age from about 1100 BC. | أصبح انتشار المدن أكثر شيوعا خارج منطقة الهلال الخصيب في العصر الحديدي المبكر منذ حوالي 1100 قبل الميلاد. |
Days became weeks, weeks became months, months became years. | أصبحت الأيام كالأسابيع ، الاسابيع كالاشهر الاشهر كالسنوات |
But this Hindu tradition, along with Islamic law, was supplanted by the common law when India became part of the British Empire. | ولكن تم وضع القانون العام بدلا من التعاليم الهندوسية، والشريعة الإسلامية عندما أصبحت الهند جزء ا من الإمبراطورية البريطانية. |
Suicide became common, and the nature of violent crime changed, with a new type irrational and unconnected to self interest becoming increasingly prevalent. | وأصبح الانتحار شائعا، وتغيرت طبيعة الجريمة العنيفة، مع انتشار متزايد لنمط جديد ــ غير عقلاني وغير متصل بالمصلحة الشخصية. |
As part of the United Kingdom, the area joined a common market initiative called the European Economic Community which became the European Union. | انضمت المملكة المتحدة إلى مبادرة السوق المشتركة والتي سميت السوق الأوروبية المشتركة، التي تحو لت بدورها إلى الاتحاد الأوروبي. |
The fragmentation of any opposition or dissident movement by means of arbitrary arrests, murders and selective and indiscriminate disappearances of leaders became common practice. | فلقد شاعت ممارسات تفكيك كل حركة معارضة أو منشقة عن طريق اﻻعتقاﻻت التعسفية واﻻغتياﻻت واﻻختفاء اﻻنتقائي والعشوائي لقادتها. |
Number Common Common | عـدد اﻷشخـاص المرتــب |
Soon after the introduction of the euro in 1999, it became clear that the scenario favored by the common currency s architects would not be realized. | فبمجرد العمل باليورو في عام 1999، بات من الواضح أن السيناريو المفضل لدى مهندسي العملة المشتركة لن يتحقق. |
It became a book. It became a show. | لقد ن شرت ككتاب. وأصحبت برنامجا . |
This approach became common practice later, e.g., Pascal or Java, but the Richards BCPL compiler was the first to define a virtual machine for this purpose. | وأصبح هذا النهج ممارسة شائعة في وقت لاحق، على سبيل المثال، باسكال أو چاڤا، ولكن مترجم ريتشاردز BCPL كان الأول لتحديد جهاز افتراضي لهذا الغرض. |
What if it became common knowledge that when protest becomes too dangerous, there are many nonviolent techniques of dispersion that might keep movement safe and active? | ماذا لو صار من المعلوم أنه حينما تكون الوقفات الاحتجاجية خطيرة جد ا فهناك العديد من التكتيكات السلمية للانتشار والتي تحافظ علي سلمية ونشاط الحركة |
How do you mean common ? Ordinary common or coarse common? | ماذا تعنين بـ بسيطة بسيطة عادية أو بسيطة غير مصقولة |
Valentina became queasy during the flight and became sick. | كما أصيبت فالنتينا بعسر هضم أدى إلى مرضها. |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | مع توف ر الغذاء بدرجة كبيرة، أصبح الخبز أرخص. |
Common goals and common methods. | الأهداف والأساليب المشتركة. |
Number Common Staff Common Staff | مرتبــات الموظفين التكاليـف العامـــة للموظفين |
With the opening of the Common Market, New Caledonia became the colony of the 12 States members of the European Economic Community, thus strengthening the Rocard plan. | وبافتتاح السوق المشتركة، أصبحت كاليدونيا الجديدة مستعمرة الدول اﻻثنتي عشرة اﻷعضاء في المجموعة اﻻقتصادية اﻷوروبية، تعزيزا لخطة روكارد. |
Moreover, when women became victims, their children became victims too. | وعلاوة على ذلك، فعندما تصبح النساء ضحايا للعنف، يصبح أطفالهن ضحايا له أيضا. |
Ram became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon. | وارام ولد عميناداب. وعميناداب ولد نحشون. ونحشون ولد سلمون. |
Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa. | وسليمان ولد رحبعام. ورحبعام ولد ابيا. وابيا ولد آسا. |
Asa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah. | وآسا ولد يهوشافاط. ويهوشافاط ولد يورام. ويورام ولد عزيا. |
Uzziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah. | وعزيا ولد يوثام. ويوثام ولد آحاز. وآحاز ولد حزقيا. |
Hezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah. | وحزقيا ولد منس ى. ومنس ى ولد آمون. وآمون ولد يوشيا. |
Zerubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor. | وزربابل ولد ابيهود. وابيهود ولد الياقيم. والياقيم ولد عازور. |
Azor became the father of Sadoc. Sadoc became the father of Achim. Achim became the father of Eliud. | وعازور ولد صادوق. وصادوق ولد اخيم. واخيم ولد اليود. |
Eliud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob. | واليود ولد أليعازر. وأليعازر ولد متان. ومتان ولد يعقوب. |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص شخـص يـــــوم |
Number Common Staff Common Staff Mission | للموظفين اﻻقتطاعـات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | المرتــب التـــكاليف العامـــــة للموظفين |
Number Common Staff Common Staff subsist | عـدد اﻷشخاص |
Number Common Staff Common Staff subsist | للموظفين اﻻقتطاعات اﻹلزاميــــة من مرتبـات |
Number Common Staff Common Staff Mission | التكاليف العامـــة للموظفين |
The United Nations is our common house, common cause and common future. | والأمم المتحدة هي بيتنا المشترك، وقضيتنا المشتركة، ومستقبلنا المشترك. |
He was arrested and accused, with others, of violence and attacking security forces, an accusation that became all too common for those observing the political climate in Egypt. | اعت قل مختار وات هم مع آخرين بممارسة العنف والاعتداء على قوى الأمن وهو ات هام أصبح شائع ا في ظل الأجواء السياسية في مصر. |
The Court concluded that because the common law rule was in conflict with the Constitution, it became unconstitutional as soon as the Constitution came into force at independence. | وقد حكمت المحكمة أنه بما أن حكم القانون العرفي قد تعارض مع الدستور، فإنه يصبح غير دستوري بعد صدور الدستور عند الاستقلال. |
And as others like him pursued their own version of the American dream, white flight became common in the South Bronx and in many cities around the country. | ومثل غيره، سعى أبي إلى تحقيق حلمه الأمريكي وانتشر هروب البيض في جنوب برونكس وفي مدن كثيرة من الولايات المتحدة |
Related searches : Became More Common - It Became Common - Became Common Practice - Became Operational - Became Familiar - Became Ill - Became Obvious - Became Popular - Became Loose - Have Became - Became Due - Became Famous - Became Available - Became Sick