Translation of "basic school" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Basic - translation : Basic school - translation : School - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary. | فالتعليم الأساسي يشمل ثلاثة مستويات ما قبل سن المدرسة، والابتدائي، والثانوي. |
After nine years of basic education (elementary middle school), students have the option of a two year high school or a three year high school. | بعد تسع سنوات من التعليم الأساسي (الابتدائي المدرسة المتوسطة) يمتلك الطلاب خيار المدرسة الثانوية لمدة سنتين أو ثلاث سنوات. |
A child who is enrolled in a basic school, upper secondary school or vocational school which operates on the basis of basic education has the right to receive family benefits until he or she attains 19 years of age. | وللطفل الملتحق بمدرسة أساسية أو ثانوية عليا أو مدرسة مهنية تعمل على أساس التعليم الأساسي الحق في الاستحقاقات الأسرية حتى بلوغه أو بلوغها 19 سنة من العمر. |
The level of training varies widely, from basic military training to Ranger school. | ويختلف مستوى التدريب على نطاق واسع، من التدريب العسكري الأساسي في مدرسة الحارس. |
The education system is based on four levels pre school, basic, secondary, and higher education. | ويقوم نظام التعليم على أربعة مستويات، والتي تشمل مرحلة ما قبل المدرسة والتعليم الأساسي والتعليم الثانوي والعالي. |
Before the start of each school cycle, lists of school materials and equipment to be used by basic education pupils in public schools are drawn up. | 683 قبل بداية كل دورة مدرسية ت ح د د المواد والمتطلبات المدرسية التي يستخدمها تلاميذ التعليم الأساسي في المدارس العامة. |
If a child attends basic school, upper secondary school or vocational school and continues to study there upon becoming an adult, a parent is required to maintain the child during his or her studies. | وإذا كان الطفل ملتحقا أو ملتحقة بمدرسة أساسية، أو مدرسة ثانوية عليا، أو مدرسة مهنية، ويواصل الدراسة فيها، فإن المطلوب من الوالد أو الوالدة، إذا أصبح الطفل راشدا في تلك الأثناء أن يواصل إعالته أو إعالتها أثناء تحصيل الدراسة. |
Define a mission statement, that is, the basic goal for implementing human rights education in the school system. | وضع بيان بالمهمة التي تستهدف بشكل أساسي تنفيذ برنامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي. |
There is a free distribution of school basic materials to all children, and in the first school years of Primary Education, girls are exempted from paying enrollment fees. | وهناك توزيع مجاني للمواد الأساسية المدرسية لجميع الأطفال، وتعفى الفتيات من دفع رسوم التسجيل في السنوات الدراسية الأولى من التعليم الابتدائي. |
Approximately 20,000 children were provided with remedial worksheets, school bags and stationery items, as well as basic clothing items. | وقد ز و د حوالي 000 20 طفل بأوراق دراسية وحقائب مدرسية وأدوات مكتبية على سبيل التعويض علاوة على قطع أساسية من الملابس. |
The 2003 2004 school cycle showed practically no differences in coverage indicators in relation to basic and tertiary education. | ولم تظهر عمليا في الدورة المدرسية 2003 2004 أي فروق في مؤشرات التغطية تتعلق بالتعليم الأساسي والمرحلة الأولى من التعليم الثانوي. |
My name is Waad Ibrahim Osman, I'm 12 years old, and I study in 7th grade in Khartoum Basic School. | اسمي وعد إبراهيم عثمان.. وأنا أبلغ 12 سنة وادرس في الصف السابع في مدرسة الخرطوم للتعليم الأساسي |
While the government provides free primary education, School Development Funds are established to contribute to non core educational activities such as school outing sports, there is no mechanism to monitor this basic right. | ومع أن الحكومة توفر التعليم الأساسي، فقد تم تأسيس صناديق إنمائية للمدارس من أجل المساهمة في أنشطة ليست في صلب التعليم مثل الرياضات الخارجية، إلا أنه لا توجد آليات لرصد هذه الحقوق الأساسية. |
200 million children between four to 14 that should be going to school, but do not 100 million children who go to school but cannot read 125 million who cannot do basic maths. | ٢٠٠ مليون طفل بين ٤ و١٤ الذين يحتم عليهم الذهاب للمدارس ولكنهم لا يذهبون |
Finally, on 11 June 2005, Israeli Border Police stopped outside the Shu'fat Basic Boys School and threw some 10 tear gas and sound bombs towards the school, most of which detonated inside the school, causing panic among, and tear gas inhalation by, teachers and students. | وأخيرا، في 11 حزيران يونيه 2005، توقفت شرطة الحدود الإسرائيلية خارج مدرسة شعفاط للتعليم الأساسي للبنين وألقت نحو 10 قنابل غاز مسيل للدموع وقنابل صوت باتجاه المدرسة، حيث انفجر معظمها داخل المدرسة مما أسفر عن حالة من الهلع فيما بين المعلمين والطلاب واستنشاقهم الغاز. |
20. Assistance to the education sector is also critical both to enable children to return to school and to improve their learning environment. Repair of schools, the provision of temporary school classrooms, paper for the printing of textbooks and other basic school materials are required. | ٢٠ وتشتد أيضا الحاجة إلى تقديم مساعدة للقطاع التعليمي، لتمكين اﻷطفال من العودة إلى المدارس ولتحسين البيئة التي يتعلمون فيها، إذ يلزم إصﻻح المدارس، وتوفير فصول مدرسية مؤقتة، وورق لطباعة الكتب المدرسية، ومواد مدرسية أساسية أخرى. |
This is what is called a pioneer school in Bizerte, which is supposed to be a school where the conditions for studying are convenient, and the most basic elements for succeeding with excellence are available. | هذه ما تسمى بالمدرسة النموذجية في بنزرت، والتي من المفترض أن تكون مهيأة بشكل مناسب للدراسة، وتكون العناصر الأساسية متوفرة فيها للنجاح والتميز. |
School attendance is compulsory from ages six to the end of basic secondary education (normally at age 15), and all students, regardless of age or gender, wear school uniforms with the color denoting grade level. | التسجيل في المدارس إلزامي من سن السادسة حتى نهاية التعليم الثانوي الأساسي (عادة في سن الـ 15)، كما يرتدي جميع الطلاب بغض النظر عن السن أو الجنس زي ا مدرسي ا يدل لونه على مستوى الصف. |
At the beginning, the issue raised a basic principle the school system should not tolerate any discrimination against female students, whatever the reason. | ففي البداية أبرزت القضية مبدأ أساسيا وهو أن نظام المدارس لا ينبغي أن يتسامح مع أي تمييز ضد الطالبات الإناث لأي سبب من الأسباب. |
During the 2001 2002 school cycle these services reached 525,232 students needing special education and the various forms of initial and basic education. | وخلال السنة الدراسية 2001 2002 وصلت تلك الدوائر إلى 232 525 طالبا ممن يحتاجون إلى التعليم الخاص وإلى مختلف أشكال التعليم الأو لي والأساسي. |
Pace School Law School | المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا) |
Nine million children die each year before reaching their fifth birthday 69 million school age children are not in school 884 million people have no access to safe drinking water and 2.6 billion lack access to basic sanitation. | ففي كل عام يموت تسعة ملايين طفل قبل أن يكملوا عامهم الخامس وهناك 69 مليون طفل في سن المدرسة لا يذهبون إلى المدارس و884 مليون شخص محرومون من حقهم في الحصول على مياه الشرب المأمونة و2.6 مليار شخص يفتقرون إلى المرافق الصحية الأساسية. |
While re entry to primary school is almost impossible, the introduction of the Top Up Schools has assisted some girls to further their basic education. | ولما كانت العودة إلى المدارس الابتدائية شبه مستحيلة فإن إدخال نظام مدارس التجاوز قد ساعد بعض البنات في مواصلة التعليم فيما بعد مرحلة التعليم الأساسي. |
Thanks to new schools, new teachers and free basic education, school attendance has risen from 67 per cent to 82 per cent in three years. | وبفضل بناء مدارس جديدة ومعلمين جدد، وبفضل مجانية التعليم الأساسي، ارتفعت نسبة الالتحاق بالمدارس من 67 إلى 82 في المائة في ثلاث سنوات. |
School 3rd Secondary School student | مدرسة طالب ثالثة ثانوي |
He completed his basic flying training in October 1941 and began advanced flight training at pre fighter school 2 in Lachen Speyerdorf on 1 November 1941. | وانهى هارتمان تدريبه الأساسي في أكتوبر 1941 وبدأ التدريب المتقدم في المدرسة الإعدادية للطيران الحربي 2 في 1 نوفمبر 1941. |
The National Education System is carrying out a number of activities to cater to the educational and basic learning needs of the school age indigenous population. | 663 يقوم النظام التعليمي الوطني بتنفيذ عدد من الأنشطة لخدمة الاحتياجات التعليمية واحتياجات التعل م الأساسي لدى الأطفال في سن المدارس من السكان الأصليين. |
UNICEF provided 40,000 children in areas affected by violence, deteriorating economic conditions and closures with remedial worksheets, school bags and stationary, as well as basic clothing. | 40 وزودت منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) 000 40 طفل في المناطق المتأثرة بالعنف والأحوال الاقتصادية المتدهورة وعمليات الإغلاق بأوراق دراسية علاجية، وحقائب مدرسيــة وأدوات مكتبيــة عــلاوة على تقديمهــا ملابــس أساسيــة. |
Basic | القطب السالب من بوصة i e كأس مع عند إثنان a و بوصة a تشكيل a صم ام ثنائي. |
Basic | الجزر المكثف |
Basic | أساسيName |
Basic | بسيط |
Basic | أساسي |
Basic | الخلف |
Basic. | جيد . |
At school! At school! Hurry up. | الى المدرسه الى المدرسه |
My dream school at that time was Kenya High School, a national school. | وكانت رغبتي في ذلك الوقت هي دخول مدرسة كينيا الثانوية العليا ، و هي مدرسة قومية . |
Basic health care, including doctor's visits, basic surgeries, and basic medications, has been provided free since 2008. | تم تقديم الرعاية الصحية الأساسية ، بما في ذلك زيارات الطبيب ، والعمليات الجراحية الأساسية ، والأدوية الأساسية ، مجانا منذ عام 2008 . |
So it's school, but it's not school. | إذا إنها مدرسة، لكنها ليست مدرسة |
Grade school or high school...? Hey, Mitch! | التعليم الإبتدائي أم العالي |
Basic Filter | مرش ح بسيط |
Basic Schema | السمةالسمات |
Basic Laws | القوانين الأساسية |
Basic research | البحوث الأساسية |
basic Instruments | الصكوك الأساسية |
Related searches : Basic School Education - Basic Primary School - Basic Vocational School - Basic Secondary School - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items - Basic Problem - Basic Frame - Basic Usage - Basic Load - Basic Cause