Translation of "barrier to progress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Barrier - translation : Barrier to progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The children argue that such schools are a barrier to social and economic progress.
ويؤكد الأطفال أن مثل هذه المدارس تشكل عائقا يحول بينهم وبين التقدم الاجتماعي والاقتصادي.
No to barrier walls.
لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير،
This fallacy is repeated so often by ignorant leaders in rich countries that it has become a major barrier to progress.
وكثيرا ما يردد الزعماء الجهلة في الدول الغنية هذا الهراء، حتى أصبحت هذه الخرافة تشكل عقبة كبرى أمام إحراز أي تقدم.
Barrier
الجدار
Another barrier.
المانع الاخر
And they impose a barrier to cooperation.
وتشكل عبئا في سبل التعاون.
Now, that's one barrier.
الآن، هذه إحدى المعو قات.
Finance is another great barrier.
تشكل مسألة التمويل عائقا هائلا .
Jargon is a barrier to our understanding of your ideas.
المصطلحات هي حاجز يعيق فهمنا لأفكارك.
Chilkoot Pass was the great barrier to the gold fields.
ترخيص التنقيب كان العائق الكبير إلى حقول الذهب
You don't have to break the sound barrier, you hotrodder.
لا يتوجب عليك ان تكسر حاجز الصمت ايتها العصا المثيره
Well, one obvious barrier is cost.
حسنا ، أبرز المعوقات سيكون التكلفة.
Get carts, wagons! Form a barrier!
احضروا الجياد و العربات !
and We have put a barrier before them and a barrier behind them , and have covered them up , so they are unable to see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put a barrier before them and a barrier behind them , and have covered them up , so they are unable to see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
Nevertheless, Israel continues to construct the barrier in the West Bank.
وبالرغم من ذلك، تواصل إسرائيل بناء الجدار في الضفة الغربية.
28. Another barrier to entrepreneurship is the complexity of tax regulations.
٢٨ وثمة عائق آخر يواجه مباشرة اﻷعمال الحرة، وهو تعقد اﻷنظمة الضريبية.
Sodium would want to cross that if there was no barrier.
سيميل الصوديوم للمرور عبر ذلك في حالة عدم وجود حاجز
( Thus he constructed the barrier which ) neither Gog nor Magog were able to climb nor were they able to dig a tunnel through the iron and brass barrier .
فما اسطاعوا أي يأجوج ومأجوج أن يظهروه يعلوا ظهره لارتفاعه وملاسته وما استطاعوا له نقبا لصلابته وسمكه .
( Thus he constructed the barrier which ) neither Gog nor Magog were able to climb nor were they able to dig a tunnel through the iron and brass barrier .
فما استطاعت يأجوج ومأجوج أن تصعد فوق السد لارتفاعه وملاسته ، وما استطاعوا أن ينقبوه من أسفله لبعد عرضه وقوته .
But burdensome regulations are the biggest barrier.
ولكن القواعد التنظيمية المره قة تشكل الحاجز الأعلى على الإطلاق.
Construction of the barrier began in 1991.
بدأ بناء الجدار في عام 1991.
Poverty was cited as a serious barrier.
وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير.
And everywhere I go the barrier is
وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق
Maybe the barrier would be too universal.
ربما سيصبح الحاجز عالميا
And when they're missing, it's a barrier.
وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا .
The barrier will further restrict farmers living outside closed areas between the Green Line and the barrier from getting to their land located in those areas.
39 وسيؤدي الجدار إلى زيادة القيود المفروضة على المزارعين الذين يعيشون خارج المناطق المغلقة بين الخط الأخضر والجدار للوصول إلى أراضيهم في تلك المناطق.
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
Segregated schooling is a barrier to integration and produces prejudice and failure.
ولا شك أن فصل التعليم يشكل حاجزا يعوق التكامل ولا ينتج سوى التعصب والفشل.
Let me turn to the issues of barrier construction and settlement activity.
واسمحوا لي بالانتقال إلى مسألتي تشييد الحاجز والنشاط الاستيطاني.
We have 18 minutes to zero barrier. We got some bad news.
لدينا 18 دقيقة على عبور الحاجز الصفرى لدينا أنباء سيئة
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
between them a barrier they do not overpass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
between them a barrier they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Advocating for an Inclusive, Barrier Free Just Society.
العمـــــل على تهيئــــة مجتمــــــع خــــال مــــن الحواجـــز ومتسم بالعدالــــــة.
The hardest barrier really is around stigma reduction.
أصعب الحواجز حقيقة هو حاجز التغلب على جدار العار و الخزي.
I think I can find the barrier again.
أعتقد أنا يمكن أن أجد المانع ثانية.
And We shall raise a barrier in front of them and a barrier behind them , and cover them over so that they will not be able to see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We shall raise a barrier in front of them and a barrier behind them , and cover them over so that they will not be able to see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see .
وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم .
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see .
وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب .

 

Related searches : Progress To - Barrier To Adoption - Barrier To Change - Barrier To Success - A Barrier To - Barrier To Trade - Barrier To Resistance - Barrier To Access - Barrier To Entry - Barrier To Use - Barrier To Investment - Barrier To Happiness - Barrier To Creating