Translation of "available remedies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In principle, behavioural and structural remedies are available.
استبعاد أو إقصاء أي شخص من تلك السوق أو أية سوق أخرى
With this, the authors exhausted available domestic remedies.
وبذلك يكون صاحبا البﻻغ قد استنفذا سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة.
Timely remedies for appealing any ban should be available.
وينبغي إتاحة سبل سريعة للطعن في أي قرار بالمنع.
(e) That the individual has exhausted all available domestic remedies.
(ه ) أن الفرد قد استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة.
The author claims she has exhausted all available domestic remedies.
وتدعي صاحبة البﻻغ أنها استنفدت سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة جميعها.
With this, the author contends, he has exhausted available remedies.
ويدعي صاحب البﻻغ بأنه، بذلك، يكون قد استنفد سبل اﻻنتصاف المتاحة.
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the author states that no further remedies are available.
5 2 وفيما يتعلق بمسألة استنفاد سبل الانتصاف المحلية، تذكر صاحبة البلاغ أنه لم تكن هناك سبل انتصاف أخرى متاحة لها.
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، وهو ما ي دفع به، تكون سبل اﻻنتصاف المحلية قد استنفدت.
With this, it is submitted, available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، تأكد أن طرق اﻻنتصاف المحلية المتاحة قد است نفدت.
Therefore, the author affirms to have exhausted all available domestic remedies.
ولذلك، يؤكد صاحب البﻻغ أنه قد استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة.
(e) The individual concerned has not exhausted all effective domestic remedies available.
(ه ) إذا لم يستوف الشخص جميع سبل الانتصاف المحلية الفعلية المتاحة.
Remedies for any violations of those rights were available through the courts.
ويمكن، في حال انتهاك هذه الحقوق، التظلم أمام المحاكم.
Special remedies should also be available to persons deprived of their liberty.
25 ويجب إتاحة سبل تظلم محددة لصالح الأشخاص المحرومين من حريتهم.
With this, it is submitted, all available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك، فإنه يزعم أنه استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة له.
With this, the author submits, all available domestic remedies have been exhausted.
وبذلك استنفدت، حسبما يرى صاحب البﻻغ، جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة.
(a) There are no reasonably available local remedies to provide effective redress, or the local remedies provide no reasonable possibility of such redress
(أ) لا تتوافر على نحو معقول سـبل انتصاف محلية للحصول على جبر فعال أو لا تتيح سبل الانتصاف المحلية إمكانية معقولة للحصول على ذلك الجبر
(d) All effective available domestic remedies have not been exhausted. This rule shall not apply where the application of the remedies is unreasonably prolonged.
(د) أو لم تكن قد استنفدت بشأنه جميع سبل الانتصاف المحلية الفعلية المتاحة. ولا تنطبق هذه القاعدة إذا تجاوزت إجراءات الانتصاف مهلا معقولة.
Several felt that such a requirement should apply only to available and effective remedies.
ورأى كثيرون أن هذا الشرط ينبغي أن يقتصر سريانه على الطعون الفعلية.
3.6 The authors submit that there are no available domestic remedies to be exhausted.
3 6 يدعي أصحاب البلاغ بأنه لا وجود لوسائل انتصاف محلية يمكن استنفادها.
(c) Making available adequate, effective, prompt and appropriate remedies, including reparation, as defined below
(ج) إتاحة سبل انتصاف مناسبة وفعالة وسريعة وملائمة، بما في ذلك الجبر، حسبما هو محدد أدناه
The authors cannot be reproached for having legally exercised the remedies available to them.
ولا يجوز توجيه اللوم إلى صاحبي البلاغ للجوئهما قانونا إلى جميع وسائل الانتصاف المحلية التي كانت متاحة لهما.
It followed that the petitioners have exhausted available and effective remedies before the Constitutional Court.
ويستتبع ذلك أن أصحاب البلاغ قد استنفدوا سبل الانتصاف المتاحة والفعالة أمام المحكمة الدستورية.
(c) Making available adequate, effective, prompt, and appropriate remedies, including reparation, as defined below and
(ج) إتاحة سبل انتصاف مناسبة وفعالة وسريعة وملائمة، بما في ذلك الجبر، حسبما هو محدد أدناه
It lists a number of remedies available to the authors if undue delay is argued.
وتورد عددا من سبل الانتصاف المتاحة لصاحبي البلاغ في حالة وجود تأخير لا مسوغ لـه.
7.2 The Committee notes that the authors have exhausted all domestic remedies available to them.
7 2 وتلاحظ اللجنة أن صاحبتي البلاغ قد استنفدتا جميع سبل التظل م المحلية المتاحة لهما.
The view was also expressed that, when defining criteria for exceptions to the exhaustion of local remedies rule, available remedies should not a priori be called into question.
كما أعرب عن رأي مفاده عدم التشكيك مسبقا في سبل الانتصاف المتاحة، عند تحديد معايير الاستثناءات الواردة على قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
4. The State party contends that the communication is inadmissible for non exhaustion of domestic remedies, since the author has failed to pursue constitutional remedies available to him.
٤ تدعى الدولة الطرف أن البﻻغ غير مقبول بسبب عدم استنفاد سبل اﻻنتصاف المحلية، ﻷن صاحب البﻻغ لم يتوخ اجراءات اﻻنتصاف الدستورية المتاحة له.
The State party submits that any complainant should first avail himself of available means of redress before contending that available domestic remedies are ineffective.
وتؤكد الدولة الطرف أنه ينبغي أوﻻ ﻷي مقدم شكوى أن يستفيد من وسائل اﻻنتصاف المتاحة قبل أن يؤكد أن سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة غير فعالة.
She also wished to know what remedies were available to women if discrimination against them was proved.
وتود أيضا معرفة وسائل الانتصاف المتوفرة للمرأة إذا تبين أن هناك تمييزا ضدها.
The Committee recalls that only such remedies have to be exhausted which are both available and effective.
وتذك ر اللجنة بأن سبل الانتصاف الوحيدة التي يتعين استنفادها هي تلك المتاحة والفعالة على السواء.
(i) Exhaustion of domestic remedies This criterion requires that an author of a communication must have exhausted all available domestic remedies before bringing a communication under the international procedure.
(ط) استنفاذ سبل الانتصاف المحلية يقتضي هذا المعيار أن يستنفد صاحب البلاغ جميع سبل الانتصاف المتاحة محليا قبل رفع البلاغ بموجب الإجراء الدولي().
It recalls that, in addition to ordinary judicial and administrative appeals, authors must also avail themselves of all other judicial remedies, including constitutional complaints, to meet the requirement of exhaustion of all available domestic remedies, insofar as such remedies appear to be effective in the given case and are de facto available to an author.
وتذكر أن أصحاب البلاغ يجب عليهم أيضا، بالإضافة إلى الطعون الإدارية والقضائية العادية، استيفاء شرط استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة، بقدر ما تبدو سبل الانتصاف هذه فعالة في القضية المحددة ومتاحة لصاحب البلاغ بحكم الواقع().
(d) All available domestic remedies have not been exhausted. This shall not be the rule where the application of the remedies is unreasonably prolonged or unlikely to bring effective relief
(د) أو لم تستنفد كافة وسائل الانتصاف الداخلية. ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال وسائل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة أو كان من غير المرجح أن يفضي إلى انتصاف فعال
It argues that the petitioner has failed to exhaust domestic remedies available in criminal proceedings in three respects.
وتزعم أن الملتمس لم يستنفد سبل الانتصاف المحلية المتاحة في حالة الإجراءات الجنائية لثلاثة أسباب.
It reiterates that domestic remedies within the meaning of the Optional Protocol must be both available and effective.
وتؤكد اللجنة مرة أخرى أن سبل اﻻنتصاف المحلية بالمعنى المحدد في البروتوكول اﻻختياري يجب أن تكون متاحة وفعالة معا.
3.3 The author submits that no effective remedies are available against sections 122 (a) and (c) and 123.
٣ ٣ ويقول صاحب البﻻغ إنه ﻻ يوجد أي سبيل فعال لﻻنتصاف فيما يتعلق بالمادتين ٢٢١ )أ( و)ج( و٣٢١.
Disseminate information and raise awareness among minority groups about the mechanisms and remedies available in the United Nations system.
أن تنشر المعلومات بين الأقليات وأن توعيها بالآليات وسبل الانتصاف المتاحة في منظومة الأمم المتحدة.
3.5 As to the admissibility of the communication, the author maintains that she has exhausted all available domestic remedies.
3 5 وفيما يتعلق بمقبولية الرسالة، أفادت مقدمتها بأنها استنفدت جميع وسائل الانتصاف المحلية المتاحة.
Following his escape from house arrest in 1988, domestic remedies were no longer available to him as a fugitive.
ونتيجة فراره من الإقامة الجبرية في عام 1988، لم تعد سبل الانتصاف المحلية متاحة له كهارب .
It disagreed with the State party apos s contention that there were still effective remedies available to the author.
ولم توافق على ادعاء الدولة الطرف بأنه مازالت هناك سبل انتصاف فعالة متاحة لصاحب البﻻغ.
The Committee urges that the State party ensure that appropriate provisions are available in national legislation regarding effective protection and remedies against violation of the Convention and disseminate to the public information on the legal remedies available against those violations as widely as possible.
وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل وجود الأحكام المناسبة في التشريعات الوطنية فيما يتعلق بالحماية ووسائل الانتصاف الفعالة في مواجهة انتهاك الاتفاقية وأن تنشر على أوسع نطاق ممكن بين الجمهور معلومات عن وسائل الانتصاف القانونية المتاحة في مواجهة تلك الانتهاكات.
4. By submission of 10 February 1994, the State party provides information about the domestic remedies available in the Czech Republic and confirms that the author has exhausted the remedies that were available at the time of the submission of his communication to the Committee.
٤ تقدم الدولة الطرف، في رسالة مؤرخة ٠١ شباط فبراير ٤٩٩١، معلومات عن سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة في الجمهورية التشيكية وت قرﱡ بأن صاحب البﻻغ قد استنفد سبل اﻻنتصاف التي كانت متاحة وقت تقديم بﻻغه إلى اللجنة.
5.2 As to the availability of domestic remedies in respect of the other areas (not covered by the earlier communication), the authors contend that the State party's suggestion of available remedies is misplaced.
5 2 وفيما يتعلق بتوفر سبل انتصاف محلية بالنسبة للمناطق الأخرى (التي لا يشملها البلاغ السابق) يدعي أصحاب البلاغ أن حديث الدولة الطرف عن أوجه الانتصاف المتاحة في غير محله.
5.2 On the issue of exhaustion of domestic remedies, the Committee observed that the State party had not indicated which remedies were available and would be effective in the circumstances of the case.
٥ ٢ وفيما يتعلق باستنفاد سبل اﻻنتصاف الداخلية ﻻحظت اللجنة أن الدولة الطرف لم تبين ما هي وسائــل اﻻنتصــاف المتاحة والفعالة في ظــروف القضية التي نحن بصددها.
In this case the complainant did not submit an appeal, and has thus not exhausted all the effective remedies available.
وفي الدعوى قيد النظر لم يقم صاحب الشكوى بتوخي هذا الحل وإذن هو لم يستنفد كافة سبل الانتصاف المفيدة التي كانت مفتوحة أمامه.

 

Related searches : Contractual Remedies - Seek Remedies - Remedies Cumulative - Pursue Remedies - Other Remedies - Monetary Remedies - Domestic Remedies - Merger Remedies - Administrative Remedies - Civil Remedies - Local Remedies - Exercise Remedies - Structural Remedies