Translation of "assertive statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indonesia s President Susilo Bambang Yudhoyono has perhaps been the most assertive. | وربما كان سوسيلو بامبانج يودويونو رئيس إندونيسيا هو الأكثر تجسيدا لهذه الحقيقة. |
That, in turn, will merely encourage Russia to become even more assertive. | ولن يسفر هذا إلا عن تشجيع روسيا على تبني المزيد من السياسات العدوانية. |
Russia is not becoming assertive, aggressive, or imperial, as many observers claim. | إن روسيا لا تتبنى نهجا عدائيا إمبراطوريا كما يزعم العديد من المراقبين. |
There is a difference between assertive promotion and more gentle support of democratization. | فهناك فرق كبير بين الترويج العدائي باستخدام القوة وبين الدعم اللطيف للديمقراطية. |
There is a difference between assertive promotion of democracy and more gentle support. | ان هناك فرق بين الترويج للديمقراطية على نحو متشدد والدعم الناعم. |
If anything, Abe is even more committed to building an assertive and unapologetic Japan. | والأمر المؤكد الوحيد هنا هو أن آيب أكثر عزما وتصميما على بناء يابان أكثر عدوانية وأقل استعدادا للاعتذار. |
Against that background, China s increasingly assertive territorial and maritime claims threaten Asian peace and stability. | وإزاء هذه الخلفية ت ع د المطالبات الإقليمية والبحرية الصينية المتزايدة الحدة بمثابة تهديد للسلام والاستقرار في آسيا. |
So powerful people tend to be, not surprisingly, more assertive and more confident, more optimistic. | فالأشخاص الأقوياء يميلون إلى أن يكونوا.. وهو غير مفاجئ أكثر حزما وثقة وتفاؤلا |
If Sunnis triumph there, they may become more assertive in countries that have large Shia populations. | فإذا انتصر الس ن ة هناك، فقد يصبحون أكثر حزما في الدول التي تضم أعدادا كبيرة من الشيعة. |
They point to the negative results of China s more assertive policies since the economic crisis of 2008. | وهم يشيرون إلى النتائج السلبية المترتبة على السياسات الأكثر عدوانية التي تنتهجها الصين منذ اندلاع الأزمة الاقتصادية في عام 2008. |
Without personal experience of China s recent traumatic history, the next generation will be more confident and assertive. | ولكن الجيل القادم من القادة، الذين لم يمروا بتجربة التاريخ الصيني المؤلم القريب، سوف يكون أفراده أكثر جرأة وثقة في الذات. |
These assertive approaches have made the United Nations appear more relevant to the peoples of the world. | وهذه النهوج الجازمة جعلت اﻷمم المتحدة تبدو أوثق صلة بشعوب العالم. |
With Merkel, the substance of Germany s foreign policy will change little, but the assertive style will be muted. | تحت زعامة ميركيل سوف يتغير جوهر السياسة الخارجية الألمانية قليلا ، لكن الأسلوب الحازم لن يظل قائما كما كان. |
Finally, as China has become more confident and assertive, its shadow over Russia has grown longer and thicker. | وأخيرا ، مع اكتساب الصين للمزيد من الثقة والحزم، أصبح شبحها الذي يخيم على روسيا أعظم ثقلا وأوسع انتشارا. |
An assertive and relatively stable China, it seems, must expand, lest pent up internal pressures tear it apart. | ويبدو أن الصين الحازمة والمستقرة نسبيا لابد وأن تتوسع، خشية أن تؤدي الضغوط الداخلية المكبوتة إلى تمزقها. |
Assertive community treatment, or ACT, is an intensive and highly integrated approach for community mental health service delivery. | العلاج التوكيدي المجتمعي أو ACT هو طريقة علاج متكاملة وشاملة بدرجة كبيرة تهدف لتحقيق الخدمة الصحية العقلية للمجتمع. |
It is time for the Assembly to be more assertive within the mandate accorded it by the Charter. | وآن الأوان للجمعية لكي تثبت وجودها في إطار الولاية التي أسندها إليها الميثاق. |
Although increasingly assertive in Africa and Latin America, China largely remains a free rider under the American security umbrella. | ورغم دورها المتزايد الجرأة في أفريقيا وأميركا اللاتينية، إلا أن الصين تظل إلى حد كبير راكبة مجانية تحت المظلة الأمنية الأميركية. |
Can this change? Germany certainly became assertive, owing mostly to the social pressures and tensions incited by rapid economic growth. | هل يمكن أن تتغير هذه الوجهة لقد أضحت ألمانيا أكثر حزما بالتأكيد، الأمر الذي يعود بمعظمه إلى الضغوطات والتوترات الاجتماعية التي حفزها النمو الاقتصادي السريع. |
Russian President Vladimir Putin s assertive foreign policy stance of recent years reflects the confidence that comes with a booming economy. | إن الموقف الجازم الواثق في الذات الذي يتبناه الرئيس الروسي فلاديمير بوتن في التعامل مع السياسة الخارجية خلال السنوات الأخيرة، يعكس الثقة التي تصاحب الاقتصاد المزدهر. |
Obama s foreign and defense policies have been assertive, to say the least, especially in the Middle East and the Pacific. | كانت سياسات أوباما الخارجية والدفاعية قوية عنيفة، على أقل تقدير، وبخاصة في الشرق الأوسط ومنطقة الباسيفيكي. |
You want the person who's powerful and assertive and dominant, but not very stress reactive, the person who's laid back. | قويا وجازما ومسيطرا ولكنك غير متجاوب مع التوتر، الشخص الهادئ. |
Indeed, an increasingly assertive China has proven a diplomatic boon for the US in strengthening and expanding its Asian security relationships. | والواقع أن الجهود المتزايدة التي تبذلها الصين لتأكيد وجودها وفرض هيمنتها أثبتت كونها نعمة بالنسبة للولايات المتحدة، إذ تعينها على تعزيز وتوسيع علاقاتها الأمنية في آسيا. |
Thailand's experience has taught us that, ultimately, developing nations can and should become equal and assertive partners in our own development. | ولقد علمتنا تجربة تايلند أن الدول النامية يمكنها وينبغي لها، في نهاية المطاف، أن تصبح شركاء متساويين وحازمين في تنميتنا بالذات. |
Indeed, overconfidence in assessing its power led to more assertive Chinese foreign policy behavior in the latter part of 2009 and 2010. | بل إن فرط الثقة في تقييم قوتها قاد الصين إلى سلوك أكثر جزما في التعامل مع السياسة الخارجية في القسم الأخير من عام 2009 وفي عام 2010. |
The Hats, who ruled Sweden from 1738 to 1765, advocated an alliance with France and an assertive foreign policy, especially towards Russia. | القبعات، الذين حكموا السويد من عام 1738 إلى 1765، انتهجوا سياسة خارجية تحالفية مع فرنسا وحازمة خصوصا اتجاه روسيا. |
You want the person who is powerful and assertive than dominant, but not very stress reactive a person who is laid back. | قويا وجازما ومسيطرا ولكنك غير متجاوب مع التوتر، الشخص الهادئ. |
There is thus little reason to believe that a more explicitly assertive stance is necessary for dealing with the splittist government in Taipei. | وعلى هذا فلا توجد أسباب كافية تجعلنا نصدق أن اتخاذ موقف أكثر وضوحا وحزما يعد أمرا ضروريا للتعامل مع الحكومة الانفصالية في تايبيه. |
In principle, everyone wants heavy hitters in practice, many national leaders resist the idea of a more independent and assertive team in Brussels. | من حيث المبدأ، يرغب الجميع في الأقوياء ولكن في الممارسة العملية يقاوم العديد من الزعماء الوطنيين في الاتحاد الأوروبي فكرة وجود فريق أكثر استقلالا وأشد عنفا في بروكسيل. |
This unusually assertive stance reflects rising frustration among Christians, as well as the secular and liberal opposition, with the Muslim Brotherhood s power monopoly. | والواقع أن هذا الموقف الحازم إلى حد غير عادي يعكس الإحباط المتزايد بين المسيحيين، وأيضا بين المعارضة العلمانية والليبرالية، إزاء محاولات الإخوان المسلمين احتكار السلطة. |
More recently, local commissions, non governmental organizations, an increasingly assertive media, and sanctioned public demonstrations have become established channels for mediating social conflict. | وفي الآونة الأخيرة، أصبحت اللجان المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ووسائل الإعلام المتزايدة القوة، والمظاهرات العامة المجازة قنوات راسخة في الوساطة في الصراع الاجتماعي. |
Statement VII. Programme cooperation statement of approved | البيان السابع |
More significant, Japan s leaders are now openly debating ways to transform the country s post World War II pacifism into a much more assertive nationalism. | والأمر الأكثر أهمية هو أن قادة اليابان يناقشون علنا الآن السبل الكفيلة بتحويل سلمية البلاد في مرحلة ما بعد الحرب العالمية الثانية إلى نزعة قومية أكثر حزما. |
This assertive and high profile operation immediately established the visibility and authority of EUFOR and made a positive early impact both nationally and internationally. | هذه العملية الحازمة والملفتة للانتباه أكدت على الفور الوجود البارز للقوة وسلطتها وتولد عنها أثر مبكر إيجابي على الصعيدين الوطني والدولي. |
Statement | الـبـيــان |
Statement | البيــــان |
Statement | البيـــان |
Statement | البيــان |
Statement | البيـــــان |
Statement. | تقديم بيان. |
Statement | بـيـــان |
Statement | البيـان |
statement | شريط ستنسلStencils |
Statement | عبارة |
Statement IV The core budget statement of appropriations | دال البيان الرابع الميزانية الأساسية الاعتمادات لفترة الاثني عشر من فترة السنتين |
Related searches : Assertive Behaviour - Assertive Communication - Be Assertive - Less Assertive - Assertive Role - Assertive Approach - Assertive Manner - Assertive Skills - Assertive Outreach - Assertive Response - Assertive Stance - Assertive Force - Assertive Personality