ترجمة "بيان حزما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بيان - ترجمة : بيان - ترجمة : بيان حزما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Statement Manifesto Manifest Briefing Release

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما.
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
عراة يذهبون بلا لبس وجائعين يحملون حزما.
They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry
حول الحصول على أطفالنا أكثر حزما. شكرا. (تصفيق)
AAAAAAAA 謝謝 (Applause)
هانذا اضغط ما تحتكم كما تضغط العجلة الملآنة حزما.
Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain.
هانذا اضغط ما تحتكم كما تضغط العجلة الملآنة حزما.
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.
لديها وجه أجمل النساء ، واعتبارها من أكثر حزما الرجال.
She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men.
53 ثانيا، يمكن للدولة المرسلة أن تتخذ إجراءات أكثر حزما.
Second, the transmitting State may take even more extreme measures.
إن دور منظمتنا ﻻ يقل حزما فيما يتعلق بالعمل اﻹنساني.
The role of our Organization is no less critical where humanitarian action is involved.
ذهب مباشرة إلى غرفته ، وجهه هادئا تماما ربما أكثر حزما تافه
He went straight into his room, his face quite calm perhaps a trifle more resolute than usual.
إنها وجه من أجمل النساء ، واعتبارها من أكثر حزما من الرجال.
She has the face of the most beautiful of women, and the mind of the most resolute of men.
وينبغي للأمانة العامة أن تواصل في الأثناء جهودها على نحو أكثر حزما.
In the meantime, the Secretariat should pursue its efforts more rigorously.
وقام المجتمع الدولي بشجب واستنكار مسار اﻷحداث في هايتي بأكثر الطرق حزما.
The international community deplored and condemned in the most emphatic way the course of events in Haiti.
فها نحن حازمون حزما في الحقل. واذا حزمتي قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم وسجدت لحزمتي.
for behold, we were binding sheaves in the field, and behold, my sheaf arose and also stood upright and behold, your sheaves came around, and bowed down to my sheaf.
فها نحن حازمون حزما في الحقل. واذا حزمتي قامت وانتصبت فاحتاطت حزمكم وسجدت لحزمتي.
For, behold, we were binding sheaves in the field, and, lo, my sheaf arose, and also stood upright and, behold, your sheaves stood round about, and made obeisance to my sheaf.
وكجزء من استراتيجية الإنجاز، قام المدعي العام بوضع برنامج أكثر حزما لتتبع الفارين والقبص عليهم.
As part of the Completion Strategy, the Prosecutor has formulated a more aggressive programme for tracking and apprehension of fugitives.
وهي دفعت حلفاء المنظمة إلى الانخراط بشكل أكثر حزما في البحث عن حل للصراع البوسني.
It spurred NATO allies to engage themselves more resolutely in the search for a solution to the Bosnian conflict.
فالذين لا يرون لأنفسهم مستقبلا داخل عراق ينعم بالديمقراطية والسلام ينبغي مواجهتهم بأكثر الوسائل حزما.
Those who see no future for themselves in a peaceful and democratic Iraq must be confronted in the most determined fashion.
بيان
Info
بيان
of the Republic of Belarus of the Russian Federation
بيان الأغراض
Statement of purpose
بيان الغرض
Statement of purpose
بيان الرئيس
Statement by the President
بيان وزاري
Ministerial declaration
بيان الحكومة
Communiqué from the Government
تقديم بيان.
Statement.
بيان المحتويات
Item 4 of the provisional agenda
بيان السيرة
Curriculum vitae
بيان شفوي
Oral statement
بيان الرئيس
Statement of the Chairperson
بيان موريشيوس
Mauritius Declaration
بيان المقرر
Statement of the Rapporteur . 24 121 7
بيان المعدات
Summary of requirements for vehicles
بيان الرئيس
Statement by the President . 2 7 45
بيان موجــز
Summary statement
بيان الرئيس
Chairman apos s statement
بيان الرئيس
Statement by the
بيان المقرر
Statement of the Rapporteur . 12 49 4
بيان موجز
summary statement
بيان برنسويك
Brunswick Manifesto
بيان المبادئ..
My Declaration of Principles.
بيان المبادئ
Declaration of Principles.
والمعركة ضد العنصرية يجب أن تجري داخل المجتمعات، وإصدار أشد القوانين الوطنية حزما للتصدي لظواهر العنصرية بحاجة إلى اهتمام متزايد.
The battle against racism must be fought within societies, and the promulgation of stringent national laws to address manifestations of racism needed heightened attention.
لذلك يحدونا اﻷمل في أن تتمكن اللجنة هذه السنة من توصية الجمعية العامة باعتماد موقف أكثر حزما تجاه هذه المسألة.
We therefore hope that this year the Committee will be able to recommend to the General Assembly the adoption of a more resolute position on this issue.
ونرى أن الوقت قد حان للقيام بعمل أشد حزما في ذلك الصدد، بما في ذلك القيام بعمل من جانب مجلس الأمن.
In our view, now is the time for firmer action in that regard, including action by the Security Council.
وتبين أن الأطفال أكثر حزما كانوا أكثر احتمالا كبيرا الدراسات العليا، حتى عندما أنا مطابقة لهم على كل الخصائص ويمكن قياس،
Turns out that grittier kids were significantly more likely to graduate, even when I matched them on every characteristic I could measure, things like family income, standardized achievement test scores, even how safe kids felt when they were at school.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتصالات حزما - أنا حزما - أقل حزما - نهج حزما - مهارات حزما - التوعية حزما - استجابة حزما - قوة حزما - شخصية حزما - أكثر حزما - يجري حزما - السلطة حزما - العمل حزما - طبيعة حزما