Translation of "as they require" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

As they require - translation : Require - translation : They - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They require extra help.
هم يحتاجون المزيد من المساعدة.
They require continuing attention.
وهي تستلزم العناية المستمرة.
They don't require consultants.
ولا تتطلب أي مستشارين ,
They require deep, fundamental changes.
فهي تتطلب أيضا تغييرات جوهرية عميقة.
They require very similar mathematics.
إنها تتطلب رياضيات متشابهة جدا .
They don't require any programmers.
ولا تتطلب أي مبرمجين .
They require sustained efforts by States at the national level, as well as regional and international cooperation.
وهي تتطلب بذل جهود متواصلة من جانب الدول على الصعيد الوطني، فضﻻ عن التعاون اﻹقليمي والدولي.
As you can tell, these differential equations problems, they require a lot of stamina.
هذه المعادلات التفاضلية كما ترى تتكلب الكثير من الجهد العقلي.
In a fast reactor, they may require fewer neutrons to achieve fission, as well as producing more neutrons when they do fission.
في مفاعل سريع، فإنها قد تتطلب عددا أقل من النيوترونات لتحقيق الانشطار، فضلا عن إنتاج المزيد من النيوترونات عندما تفعل ذلك الانشطار.
They subsequently require inter agency cooperation.
وهي بالتالي تتطلب تعاونا بين الوكاﻻت.
They require a huge amount of energy.
أصبحت هائلة.وتحتاج إلى كم هائل من الطاقة.
No Sustenance do I require of them , nor do I require that they should feed Me .
ما أريد منهم من رزق لي ولأنفسهم وغيرهم وما أريد أن يطعمون ولا أنفسهم ولا غيرهم .
No Sustenance do I require of them , nor do I require that they should feed Me .
ما أريد منهم من رزق وما أريد أن يطعمون ، فأنا الرزاق المعطي . فهو سبحانه غير محتاج إلى الخلق ، بل هم الفقراء إليه في جميع أحوالهم ، فهو خالقهم ورازقهم والغني عنهم .
Moreover, these sectors are particularly relevant for developing countries, as they do not require highly skilled workers.
وعلاوة على ذلك، فإن هذين القطاعين هامان بشكل خاص للبلدان النامية، بالنظر إلى أنهما لا يتطلبان عاملين ذوي مهارات مرتفعة.
They require other social institutions to support them.
فهي تحتاج إلى مؤسسات اجتماعية أخرى توفر الدعم لها.
They still require the leadership of great powers.
فهي لا تزال بحاجة إلى الزعامة من ق ب ل القوى العظمى.
They require United Nations sanctions and other measures.
فأعمال اﻹرهاب تعتبر بالفعل أعماﻻ غير قانونية على المستوى الدولي.
And they actually although it's great they don't require fuel they have some disadvantages.
وهي بالفعل لكن من العظمة أنها لا تتطلب وقودا فإن بها بعض المساوئ .
They will neither come soon nor easily. They will require considerable effort.
فهي لن تتأتى قريبا وﻻ بسهولة، ﻷنها تتطلب جهدا كبيرا.
Between the belligerents, they may be suspended in whole or in part as the necessities of war require.
قد ت عل ق المعاهدات كليا أو جزئيا بين المتحاربين حسبما تقتضيه ضرورات الحرب().
They require a comprehensive approach and sustained efforts by the States concerned, as well as the assistance of regional arrangements and organizations.
فهي تحتاج إلى نهج شامل وجهود متواصلة من جانب الدول المعنية وكذلك المساعدة بواسطة الترتيبات والمنظمات اﻻقليمية.
They will also require enhanced investment in human capital.
وسيتطلب ذلك أيضا تعزيز الاستثمار في رأس المال البشري.
So they require huge military investments to secure them.
ولذلك هو يتطلب تمويلا عسكريا هائلا لتأمينه
The Fund now argues that they should be one more tool for prudent policymakers to use as circumstances require.
ويزعم صندوق النقد الدولي الآن أن ضوابط رأس المال لابد وأن تعتبر مجرد أداة أخرى يستعين بها صناع القرار السياسي الحكماء كلما حكمت الظروف.
Our commitment must be as strong as our greatest needs require.
ويجب أن يكون التزامنا قويا بنفس قوة أشد احتياجاتنا.
Developing countries will not progress on sympathy they require equity.
فالبلدان النامية لن تحرز التقدم بالتعاطف، إنها تحتاج الى اﻹنصاف.
To have any impact on reality, they require continued use as well as effort on the part of both the speaker and the listener.
حتى يكون لهذه العبارات أثر على الواقع، فإنها تتطلب استخداما مستمرا وجهدا أيضا من جانب المتكلم والمستمع على حد سواء.
They are concerned that many survivors will not receive the full care they require.
وهم يشعرون بالقلق لأن العديد من الناجين لن يتيسر لهم بعد ذلك الحصول على الرعاية الكاملة التي يحتاجون إليها.
Several of these will require only a modest extrapolation of the present technology so they must be evaluated as realistic.
ويستلزم عدد من هذه الحلول اجراء استكمال بسيط للتكنولوجيا الحالية لكي تقيم باعتبارها واقعية.
And maybe these projects, they don't require just part of the savings of one person, they require the savings of 1,000 people because it's a large project.
وربما هذه المشاريع. لا تتطلب جزء من مدخرات شخص واحد بل تتطلب مدخرات من ألف شخص لأنه مشروع كبير.
That will require major efforts from all, nationally as well as internationally.
وسيتطلب ذلك جهودا كبيرة من الجميع، على الصعيد الوطني وعلى الصعيد الدولي أيضا.
Closer integration will require joint indemnity schemes as well as regional finances.
وسيتطلـب تحقيق المزيد من التكامل وجود خطط تعويضية مشتركة وعمليات تمويل إقليمية.
Require 3 consecutive correct answers to count as right
تطل ب صح إلى العدد يمين
In our view, they do not require modifications of the Charter.
وهي لا تتطلب في رأينا تعديلات للميثاق.
Drug abusers thus have access to the treatment they may require.
وبذلك يستطيع مسيئو استعمال المخدرات الحصول على العﻻج الذي قد يحتاجون إليه.
They require a collective effort on the part of Member States.
هذه تدابير محددة تتطلب جهدا جماعيا من جانب الدول اﻷعضاء.
Ending this conflict will require political adroitness as well as continued military firmness.
إن إنهاء هذا الصراع سوف يتطلب قدرا عظيما من البراعة السياسية، إلى جانب الحزم العسكري المستمر.
Let us hope that these global issues receive the attention they require.
وإننا لنأمل أن تحظى هذه القضايا العالمية بالقدر اللائق من الاهتمام.
Channel design A firm can design any number of channels they require.
يمكن أن تقوم الشركة بتصميم أي عدد من القنوات.
They require a project to be presented by a non governmental organization.
ولكي يحظى مشروع بالقبول يتعين أن تقدمه منظمة غير حكومية.
We support their general thrust, although, of course, they require some clarification.
ونؤيد توجهها العام، على الرغم من أنها تتطلب، بالطبع، بعض التوضيح.
They are central topics that require priority attention at the September summit.
فهما موضوعان رئيسيان ينبغي أن نوليهما الاهتمام اللازم على سبيل الأولوية في مؤتمر قمة أيلول سبتمبر.
The failures cannot be put to one side they require continuing commitment.
وﻻ سبيل الى طرح أوجه الفشل جانبا بل إنها تقتضي التزاما مستمرا.
In other words, they do not require nuclear warheads to be destroyed.
وبعبارة أخرى، إنها ﻻ تتطلب تحطيم الرؤوس النووية.
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources.
وأخيرا فإن الترتيبات الإقليمية الجديدة، علاوة على المشاريع النوعية، ستتطلب مصادر متنوعة للتمويل.

 

Related searches : They Require - They Still Require - As They - As We Require - As Circumstances Require - As May Require - They Qualify As - As They Had - As They Respond - As They Increase - As They Try - As They Became - As They Came