Translation of "around the place" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Around - translation : Around the place - translation : Place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They camped all around the place.
الشماليون في تارا
Let me show you around the place.
دعني أريك المكان.
Place a guard around that cell.
وضع حراسة حول هذه الخلية .
Many young fellows around this place?
هل يوجد الكثير من الشباب في هذا المكان
They're all around the place. Get back down.
ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل
You got a nice place around here.
إن لديك مكان لطيف هنا
Where's the best place to get work around here?
أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب
There's no point standing around all over the place.
ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان.
I wanted to take a look around the place.
أردت ألقاء نظرة على المكان
Let's show him around the rest of the place. Dan?
لنريه بقي ة المكان، (دان)
Don't go around spreading rumors all over the place either.
ولا تنشري الاشاعات في كل مكان ايضا
Father Eddie, that place of yours draws the rats around.
هذا المكان الخاص بك يا أبانا إيدي يجلب الجرزان حولنا
Wilson! Why don't you take a look around the place?
ويلسـون لماذا لا تلقى نظرة على المكان
I'm not anxious to have another one around the place.
ولست قلقه بوجود واحد اخر مثلهم هنا
It's no place for Dorothy around a pigsty!
.... لا يوجد مكانا لـ(دوروثي) هنا حول حظيرة الخنازير
Your men been tramping' all around this here place.
ستبحث فى هذا المكان
Shame on you, hangin' around a place like this.
عار عليك البقاء فى مكان كهذا.
So she just walked around and around because she didn't have no place else to go.
فظلت تمشى و تمشى لأن ليس لها مكان تذهب إليه
It's a place where tiny wormholes exist all around us.
إنه العالم حيث يجري فيه الزمن بدرجة مختلفة في الأماكن المختلفة
This place was always busy when Frank Miller was around.
على سبيل المثال هذا الفندق كان مكتظا دائما عندما كان فرانـك ميلـر متواجدا
Leaving this kid running around a crummy place like this.
لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا
One of the people in the place went around cutting the drapes in half.
أحد النـاس تجو ل في المكـان وظل يقطع الستـائر لنصفين
And these are projects to make the world around them a better place.
وهذه المشاريع لجعل العالم من حولهم مكانا أفضل.
They come ahellin' in here, shootin' up the place when I'm not around.
يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان
We'll meet in a safe place. Is there anything around here?
سنلتقي في مكان آمن هل هناك مكان قريب حولنا
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones.
واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة.
A horse barn's a good place but it ain't a place for a fellow to roll around in.
ما قاله وفعل ما أراد الزريبة جميله, لكن لايوجد مكان للمدخله
Place the Amezcua Chi Pendant 2 on a cord and wear around your neck.
في سلسلة Amezcua Chi Pendant 2 ضع قلادة .وعلقها حول عنقك
I'd bump all over the place, trying to get around with my eyes closed.
أنا أ ض رب في كل أرجاء المكان، م ح او لا الت ق د م بعيون مغ لقة .
No, there never was a wall or a fence around this place.
لا ، لم يكن هناك أبدا حائط أو سور حول هذا المكان
They went about their lives, secure in their place at the top of the food chain, oblivious of the changes taking place around them.
وقد سعوا للبقاء على قيد الحياة ضامنين بقاءهم في رأس هرم السلسة الغذائية، غافلين عم ا يحدث حولهم من تغييرات،
So, around the world men tend to place a lot more value on youth and physical beauty in prospective mates, and around the world women place a lot more value on social status of men.
يميل الرجال حول العالم إلى إعطاء قدر أكبر من الأهمية للصبا والمظهر الخارجي عند الشريكة المحتملة,
Filming took place in Spain over five months, in the regions around Madrid and Almería.
تم التصوير في إسبانيا على مدى خمسة أشهر، في مناطق حول مدريد والمرية.
She contributed an all around score of 38.099 toward the Ukrainian team's fifth place finish.
وساهمت في جميع الجولات برصيد 38.099 وقادت الفريق الأوكراني في النهاية للمركز الخامس.
Hi. It's the only piece of jazz I've been able to find around this place.
مرحبا انه الجهاز الموسيقى الوحيد الذى وجدته فى هذا المكان
Most of the conflicts which are high on the international agenda are taking place around Turkey.
ومعظم الصراعات التي تتصدر جداول اﻷعمال الدولية يقع في مناطق محيطة بتركيا.
They drove around until they found a sufficiently isolated place, where they stopped.
وظلت المركبتان تسيران في أماكن عديدة الى أن بلغتا مكانا نائيا توقفتا فيه.
A huge bush fire took place in and around the park in the mid of September 2008 and around 80 percent of the reserve was burnt.
نشب حريق ضخم في الشجيرات داخل وحول الحديقة في منتصف سبتمبر 2008 واحترق ما يقرب 80 من المحمية.
RADlO MOSCOW the revolution of the spaceship around the Earth takes place within 89.1 minutes. RADlO MOSCOW
راديو موسكو سوف تتم ثورة السفينة الفضائية حول الارض خلال ٨٩.١ دقيقة.
In this way they made their way around the room repeatedly, without anything decisive taking place.
بهذه الطريقة جعلوا طريقهم في جميع أنحاء الغرفة مرارا وتكرارا ، من دون أي شيء حاسم
Never underestimate the power of food to turn a place around and make it a destination.
لا نقلل من قوة من المواد الغذائية لتحويل مكان حول وجعلها الوجهة.
Lessig There are others, literally scores of these on the internet, from every place around the world.
يسيغ هناك آخرون ، حرفيا عشرات من هؤلاء على شبكة الإنترنت ،
More recent figures place homelessness well above 20,000 with around 6,000 homes totally demolished.
وهناك أرقام أحدث تشير إلى أن عدد الذين لا مسكن لهم يفوق 000 20 علما بأن نحو 000 6 منزل دمر كلية.
You know, things ain't going to stay dead around this place, not for long.
الأمور لن تستمر سيئة لفترة طويلة في هذا المكان
I've been hanging around this Godforsaken place for two long years waiting for you.
لقد ظللت في هذا المكان المهجور أنتظرك لعامين

 

Related searches : Place Around - Around The Grounds - Around The Farm - Around The School - Around The University - Around The Concept - Around The Door - Around The Project - Around The Booth - Around The Village - Around The Unit - Around The Beginning - Around The Image - The Best Around