Translation of "around the place" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They camped all around the place. | الشماليون في تارا |
Let me show you around the place. | دعني أريك المكان. |
Place a guard around that cell. | وضع حراسة حول هذه الخلية . |
Many young fellows around this place? | هل يوجد الكثير من الشباب في هذا المكان |
They're all around the place. Get back down. | ضاعت الفرصه لقد احاطوا بالمكان , عودوا الى الاسفل |
You got a nice place around here. | إن لديك مكان لطيف هنا |
Where's the best place to get work around here? | أين هو المكان الأنسب للحصول على عمل قريب |
There's no point standing around all over the place. | ليس هناك معنى لوقوفنا في كل أرجاء المكان. |
I wanted to take a look around the place. | أردت ألقاء نظرة على المكان |
Let's show him around the rest of the place. Dan? | لنريه بقي ة المكان، (دان) |
Don't go around spreading rumors all over the place either. | ولا تنشري الاشاعات في كل مكان ايضا |
Father Eddie, that place of yours draws the rats around. | هذا المكان الخاص بك يا أبانا إيدي يجلب الجرزان حولنا |
Wilson! Why don't you take a look around the place? | ويلسـون لماذا لا تلقى نظرة على المكان |
I'm not anxious to have another one around the place. | ولست قلقه بوجود واحد اخر مثلهم هنا |
It's no place for Dorothy around a pigsty! | .... لا يوجد مكانا لـ(دوروثي) هنا حول حظيرة الخنازير |
Your men been tramping' all around this here place. | ستبحث فى هذا المكان |
Shame on you, hangin' around a place like this. | عار عليك البقاء فى مكان كهذا. |
So she just walked around and around because she didn't have no place else to go. | فظلت تمشى و تمشى لأن ليس لها مكان تذهب إليه |
It's a place where tiny wormholes exist all around us. | إنه العالم حيث يجري فيه الزمن بدرجة مختلفة في الأماكن المختلفة |
This place was always busy when Frank Miller was around. | على سبيل المثال هذا الفندق كان مكتظا دائما عندما كان فرانـك ميلـر متواجدا |
Leaving this kid running around a crummy place like this. | لتترك هذا الصبى يتجول فى مكان سيىء مثل هذا |
One of the people in the place went around cutting the drapes in half. | أحد النـاس تجو ل في المكـان وظل يقطع الستـائر لنصفين |
And these are projects to make the world around them a better place. | وهذه المشاريع لجعل العالم من حولهم مكانا أفضل. |
They come ahellin' in here, shootin' up the place when I'm not around. | يأتون للجحيم هنا، إطلاق النار على المكان عندما لم أكن حول المكان |
We'll meet in a safe place. Is there anything around here? | سنلتقي في مكان آمن هل هناك مكان قريب حولنا |
His roots are wrapped around the rock pile. He sees the place of stones. | واصوله مشتبكة في الرجمة فترى محل الحجارة. |
A horse barn's a good place but it ain't a place for a fellow to roll around in. | ما قاله وفعل ما أراد الزريبة جميله, لكن لايوجد مكان للمدخله |
Place the Amezcua Chi Pendant 2 on a cord and wear around your neck. | في سلسلة Amezcua Chi Pendant 2 ضع قلادة .وعلقها حول عنقك |
I'd bump all over the place, trying to get around with my eyes closed. | أنا أ ض رب في كل أرجاء المكان، م ح او لا الت ق د م بعيون مغ لقة . |
No, there never was a wall or a fence around this place. | لا ، لم يكن هناك أبدا حائط أو سور حول هذا المكان |
They went about their lives, secure in their place at the top of the food chain, oblivious of the changes taking place around them. | وقد سعوا للبقاء على قيد الحياة ضامنين بقاءهم في رأس هرم السلسة الغذائية، غافلين عم ا يحدث حولهم من تغييرات، |
So, around the world men tend to place a lot more value on youth and physical beauty in prospective mates, and around the world women place a lot more value on social status of men. | يميل الرجال حول العالم إلى إعطاء قدر أكبر من الأهمية للصبا والمظهر الخارجي عند الشريكة المحتملة, |
Filming took place in Spain over five months, in the regions around Madrid and Almería. | تم التصوير في إسبانيا على مدى خمسة أشهر، في مناطق حول مدريد والمرية. |
She contributed an all around score of 38.099 toward the Ukrainian team's fifth place finish. | وساهمت في جميع الجولات برصيد 38.099 وقادت الفريق الأوكراني في النهاية للمركز الخامس. |
Hi. It's the only piece of jazz I've been able to find around this place. | مرحبا انه الجهاز الموسيقى الوحيد الذى وجدته فى هذا المكان |
Most of the conflicts which are high on the international agenda are taking place around Turkey. | ومعظم الصراعات التي تتصدر جداول اﻷعمال الدولية يقع في مناطق محيطة بتركيا. |
They drove around until they found a sufficiently isolated place, where they stopped. | وظلت المركبتان تسيران في أماكن عديدة الى أن بلغتا مكانا نائيا توقفتا فيه. |
A huge bush fire took place in and around the park in the mid of September 2008 and around 80 percent of the reserve was burnt. | نشب حريق ضخم في الشجيرات داخل وحول الحديقة في منتصف سبتمبر 2008 واحترق ما يقرب 80 من المحمية. |
RADlO MOSCOW the revolution of the spaceship around the Earth takes place within 89.1 minutes. RADlO MOSCOW | راديو موسكو سوف تتم ثورة السفينة الفضائية حول الارض خلال ٨٩.١ دقيقة. |
In this way they made their way around the room repeatedly, without anything decisive taking place. | بهذه الطريقة جعلوا طريقهم في جميع أنحاء الغرفة مرارا وتكرارا ، من دون أي شيء حاسم |
Never underestimate the power of food to turn a place around and make it a destination. | لا نقلل من قوة من المواد الغذائية لتحويل مكان حول وجعلها الوجهة. |
Lessig There are others, literally scores of these on the internet, from every place around the world. | يسيغ هناك آخرون ، حرفيا عشرات من هؤلاء على شبكة الإنترنت ، |
More recent figures place homelessness well above 20,000 with around 6,000 homes totally demolished. | وهناك أرقام أحدث تشير إلى أن عدد الذين لا مسكن لهم يفوق 000 20 علما بأن نحو 000 6 منزل دمر كلية. |
You know, things ain't going to stay dead around this place, not for long. | الأمور لن تستمر سيئة لفترة طويلة في هذا المكان |
I've been hanging around this Godforsaken place for two long years waiting for you. | لقد ظللت في هذا المكان المهجور أنتظرك لعامين |
Related searches : Place Around - Around The Grounds - Around The Farm - Around The School - Around The University - Around The Concept - Around The Door - Around The Project - Around The Booth - Around The Village - Around The Unit - Around The Beginning - Around The Image - The Best Around