Translation of "are not compatible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Institutional quality and lack of transparency are not compatible. | إن الصلاح المؤسسي والافتقار إلى الشفافية لا يتفقان. |
Those goals are not always compatible in the short run. | وﻻ تتواءم هذه اﻷهداف دائما فيما بينها في المدى القصير. |
That we're not compatible. | بأننا لسنا متوافقين |
They're not biologically compatible. | إن ها لا تتطابق من الناحية البيولوجية. |
Such provisions are compatible with, and are not abrogated by, a state of war. | وهذه الأحكام لا تتنافى مع حالة الحرب ولا تلغى بها(). |
But it's not backwards compatible. | ولكنها غير متطابقة مع سابقاتها. |
Are science and religion compatible? | هي العلم والدين متوافقان |
These are not compatible with the short term use of independent contractor staff. | وتلك المهارات لا تتوافق مع الاستخدام القصير الأجل للمتعاقدين الأفراد. |
It's like, are science and plumbing compatible? | انها مثل، هل العلم والسباكة متوافقان |
Democracy is not ethically compatible with widespread poverty. | إن الديمقراطية ﻻ تتماشى أخﻻقيا مع الفقر الواسع اﻻنتشار. |
Your body won't reject me. We are compatible. | جسدك لن يرفضني، نحن متجانسان |
These measures are intended to supplement, not replace, the role of CCAMLR and are of course fully compatible with it. | ويقصد بهذه التدابير تكملة، دور اللجنة، ﻻ اﻻستعاضة عنه، وهي بالطبع متوافقة معه توافقا تاما. |
17. Entrepreneurship, the freedom to produce and create, pluralism and diversity are compatible, I repeat, are compatible, with the identification of common goals. | ١٧ إن تنظيم المشاريع، وحرية اﻻنتاج واﻻبداع، والتعددية السياسية والتنوع كلها أمور متكاملة. وأكرر، أنها تتكامل مع تحديد اﻷهداف المشتركة. |
So this means, so this is not backwards compatible. | اذن فهذا يعني، انه غير متطابق مع النسخ السابقة. |
Items that are not compatible with existing equipment or of future use should be disposed of locally. | اما اﻷصناف التي ﻻ تتﻻءم مع المعدات المتوفرة حاليا أو التي ﻻ تصلح لﻻستخدام في المستقبل فسيتم التصرف فيها على الصعيد المحلي. |
Turkey is demonstrating that Islam and modernity are compatible. | صحيح أن تركيا تبرهن على أن الإسلام والحداثة أمران متوافقان. |
If set, Organize files will replace characters that are not compatible with the 7 bit ASCII character set. | إذا set نظ م ملفات إستبدال محارف ليس متوافق مع ب ت ثنائية ASCII رمز حرف م حرف set. |
Several compatible interpreters are listed on the Undocumented Printing Wiki. | وهناك قائمة بالعديد من تطبيقات الترجمة المتوافقة في Undocumented Printing Wiki. |
The review has shown that international organizations maintain their own industrial statistics database systems, which are not immediately compatible. | 24 أوضح الاستعراض أن المنظمات الدولية تحتفظ بنظمها الخاصة لقواعد بيانات الإحصاءات الصناعية، والتي لا تتلاءم مع بعضها البعض مباشرة. |
As long as the provisions of the two conventions are compatible, the problem of dual applicability would not arise. | وما دامت أحكام الاتفاقيتين متطابقة، فلن تنشأ مشكلة ازدواجية التطبيق. |
Items that are not compatible with existing equipment or of use in the future will be disposed of locally. | أما البنود التي ﻻ تتمشى مع المعدات المتوفرة حاليا أو التي ﻻ تصلح لﻻستخدام في المستقبل فسيتم التصرف فيها على الصعيد المحلي. |
VGA compatible | متوافق مع VGA |
8514 compatible | متوافق مع 8514 |
Compatible Names | أسماء متوافقة |
Compatible color. | الوان متجانسة |
Business and economic development reinforce one another they are infinitely compatible. | إن الأعمال التجارية والتنمية الاقتصادية تعزز بعضها بعضا، وهي متوافقة بشكل مطلق. |
VGA compatible controller | متحكم متوافق مع VGA |
XGA compatible controller | متحكم متوافق مع XGA |
Their biggest demands secure jobs, faster growth, low food prices are not necessarily compatible, and they may require policies that inflict pain. | ولم تكن أكبر مطالبهم ـ تأمين الوظائف، وتحقيق نمو أسرع، وخفض أسعار المواد الغذائية ـ متوافقة بالضرورة، وربما كانت تتطلب فرض سياسات مؤلمة. |
In Afghanistan, for example, national systems for friendly force tracking, which are vital to preventing accidental attacks on one s own forces or allies, are not compatible. | ففي أفغانستان على سبيل المثال، سنجد أن الأنظمة الفردية لتعقب القوات الصديقة، والتي تشكل أهمية حيوية في منع الهجمات غير المقصودة على القوات الحليفة، لا تتمتع بأي قدر من التوافق في مجموعها. |
Compatible with SQ310 disk. | متوافق مع خرطوشة SQ310. |
Outlook compatible attachment naming | تسمية ملحقات متوافقة مع Outlook |
Exchange compatible invitation naming | التبادل متوافق |
Exchange compatible invitation naming | التبادل متوافق |
This should not be confused with Idealism, as presented by philosophers such as George Berkeley as Platonic abstractions are not spatial, temporal, or mental, they are not compatible with the latter Idealism's emphasis on mental existence. | ولا ينبغي الخلط بينها وبين المثالية، كما قدمها فلاسفة، مثل جورج بيركلي حيث إن التجريدات الأفلاطونية ليست مكانية أو مؤقتة أو عقلية، ولا تتوافق مع تركيز مثالية هذا الأخير على الوجود العقلي. |
If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. | وإذا كانت الجماهير تتمتع بأذواق راقية فهنا يصبح التمويل الخاص والبرامج الإبداعية متوافقا مع هذا السياق. |
The consultant will also ensure that the various tools and approaches selected are compatible. | وسيقوم المستشار بضمان توافق الأدوات والنهج المختلفة المنتقاة. |
Logically, therefore, there must be methods of execution that are compatible with the Covenant. | ولذا ينبغي منطقيا أن تكون هناك طرائق إعدام تتفق مع العهد. |
Outlook compatible invitation reply comments | تسمية ملحقات مطابقة ل Outlook |
Treaties compatible with national policy during war are alternatively referred to as non political treaties. | وأشير إلى المعاهدات المنسجمة مع السياسة الوطنية خلال الحرب باسم بديل هو المعاهدات ''غير السياسية . |
It then transforms them into frequencies that are more compatible and safer to the body. | الضارة وتحويلها إلى ترددات أكثر .توافق ا وآمن ا بالنسبة للجسم البشري |
It clearly established that patterns of production and consumption in the rich countries are not in every respect compatible with the needs of sustainable development. | وقد سلم بوضوح بأن أنماط اﻻنتاج واﻻستهﻻك في البلدان الغنية ﻻ تتسق في جميع النواحي مع احتياجات التنمية المستدامة. |
These measures are intended to supplement, not replace, the role of CCAMLR the Convention on the Conservation of Antarctic Marine Living Resources and are of course fully compatible with it. | ويقصد بهذه التدابير تكملة، دور اللجنة، ﻻ اﻻستعاضة عنه، وهي بالطبع متوافقة معه توافقا تاما. |
The WDM standard only achieved widespread adoption years later, mostly through Windows 2000 and Windows XP, as they are not compatible with the older VxD standard. | ومع ذلك، فقد شاع استخدام معيار WDM بعد إصداره بسنوات من خلال نظامي التشغيل Windows 2000 وWindows XP، حيث لا يتوافق هذان النظامان مع معيار VxD القديم. |
Inequality is not merely compatible with freedom, but is often a result of and stimulus for freedom. | إن الافتقار إلى المساواة ليس متوافقا مع الحرية فحسب، بل إنه يأتي في كثير من الأحوال كنتيجة للحرية ودافعا إليها في ذات الوقت. |
Related searches : Not Compatible - Are Compatible - Not Compatible With - Is Not Compatible - Are Compatible With - Which Are Compatible - Are Not - Make Compatible - Environmentally Compatible - Highly Compatible - Incentive Compatible - Compatible Software - Compatible For