Translation of "are left wondering" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I was left wondering why this is happening on such a scale now.
سألت نفسي لماذا يحدث هذا الأمر الآن بهذا الاتساع.
In her third post Rasha is left wondering سافرت من حيفا لعكا، بالتاكسي أكيد.
وفي ثالث تدوينة فكرت رشا
And if you ever are wondering,
وإذا كنت تتساءل،
Why are you wondering about that?
لماذا تسألين عن ذلك
You...you...wondering were you are.
تريدين ان تعلمى اين انت
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins?
هل هنالك مخلوقات أخرى في الكون المتعدد، يتساءلون بدورهم عن وجودنا و عن أصول خلقهم
If We willed , surely We would make it chaff , so that ye would be left wondering .
لو نشاء لجعلناه حطاما نباتا يابسا لا حب فيه فظلتم أصله ظللتم بكسر اللام حذفت تخفيفا أي أقمتم نهارا تفكهون حذفت منه إحدى التاءين في الأصل تعجبون من ذلك وتقولون .
If We willed , surely We would make it chaff , so that ye would be left wondering .
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
You might be wondering, who are these people?
يمكن أن تتساءل، من هم هؤلاء الناس
Now we're wondering how many girls there are.
الآن نحن نتساءل كم عدد الاناث فيها
Wondering what you're doing, whom you are seeing.
أتساءل ما تقومون به، الذي كنت ترى.
Henry's father finds the note that Henry left, and calls the house wondering what is going on.
يجد الأب هنري مذكرة غادر ، ويدعو المنزل يتساءل ما يجري.
But now I am left wondering Can the Jewish renaissance in the heart of Europe continue if essential elements of Jewish life are declared illegal?
غير أنني الآن أتساءل هل تتمكن النهضة اليهودية في قلب أوروبا من الاستمرار بعد أن ت عل ن عناصر أساسية للحياة اليهودية بوصفها غير قانونية أم أن زعماء أوروبا سوف يدعمون الحقوق المدنية لمواطنيهم اليهود
I was wondering. Are you busy for dinner tonight?
كنت أتساءل عما إذا كنت مرتبطة للعشاء الليلة
May be some of you are wondering camel urine drinkers ...
ربما يتعجب بعضكم من وصفي لهم ب شاربي بول الابل .
Hasn't it, though. I expect you are wondering. About what?
وأنه فعلها
Wondering what?
يتسـائل بمـاذا
Just wondering.
أتساءل و حسب
Barack Obama s just concluded visit to Asia may be no different, for his trip left Asia and its leaders wondering just what sort of regional community they are building.
ولعل هذه الحقيقة تنطبق على زيارة باراك أوباما إلى آسيا والتي اختتمها للتو، وذلك لأن هذه الرحلة جعلت آسيا وزعماءها يتساءلون عن نوع المجتمع الإقليمي الذي يسعون إلى بنائه.
I kept wondering,
ظللت أتساءل
I've been wondering.
أنا فقط أتسائل
I was wondering.
كنت أتسائل
You're wondering how.
أنتم تتعجبون كيف
Oh, just wondering.
أردت المعرفة فقط
Now, you may be wondering, you may be wondering why I'm clapping.
الآن قد تستغربون .. قد تستغربون لماذا أصفق
So investors are wondering will future decades be like the past decade?
وعلى هذا فإن المستثمرين يتساءلون ت ـرى هل تكون العقود القادمة كمثل العقد الماضي ألا ينبغي عليهم إذا كان الأمر كذلك أن يتجنبوا الاستثمار في الأوراق المالية
I am not wondering what they are going to teach our children.
أظنني أعرف ما الذي سيقومون بتدريسه لأولادنا.
And before I get started today, since many of you are wondering,
وقبل أن أبدأ اليوم، حيث يستغرب الكثيرون منكم،
And if you're wondering about those other spikes, those are also Fridays.
وإن كنتم تتساءلون عن تلك التموجات الأخرى، فهي ايضا أيام جمعة.
Nothing. I was just wondering what all you people are worrying about.
لا شيء, كنت أتساءل فقط ما الذي يقلقكم
MANILA Visitors are often catalysts for change. Barack Obama s just concluded visit to Asia may be no different, for his trip left Asia and its leaders wondering just what sort of regional community they are building.
مانيلا ـ إن الزوار كثيرا ما يخدمون كأداة لتحفيز التغيير. ولعل هذه الحقيقة تنطبق على زيارة باراك أوباما إلى آسيا والتي اختتمها للتو، وذلك لأن هذه الرحلة جعلت آسيا وزعماءها يتساءلون عن نوع المجتمع الإقليمي الذي يسعون إلى بنائه.
Wondering why many people are starving? Palestinian Haitham Sabbah has photos as proof.
هل تتساءل لماذا العديد من الناس واقعون في المجاعة المدون الفلسطيني هيثم صباح لديه هذه الصور كدليل.
Are you wondering how the conversation ended? The answer contains the inevitable phrase
هل تود معرفة ما انتهى إليه الحديث وكالعادة يكون الجواب الطبيعي
And at this point you might be wondering if these colors are real.
وفي هذه النقطة قد تتسائل إذا كانت هذه الألوان حقيقة.
And you might be wondering, well, why are we doing it at all?
وحسنا، كنت قد يتساءل لماذا نحن يفعل ذلك على الإطلاق
We are wondering, has anybody, uh, instructed Lolita in the facts of life?
نحن نتسائل, هل قام أحد بأرشاد لوليتا عن حقائق الحياة
Well, I was wondering...
كنتأتساءل...
Wondering where she was.
وأتساءل أين كانت.
Sir, I was wondering...
سيدي،كنتأتسائل...
Ma'am is probably wondering...
سيدتى بالطبع تتسألين
Well, I wasjust wondering...
حسنا ، لقد كنت أتساءل فقط
Clay, I was wondering...
كلاي، أنا ك ن ت أ تسائل ...
I was just wondering...
...أنا أتساءل فقط
I was just wondering.
كنت اتساءل فقط
sadeqalwesabi I'm wondering if our 'stupid' officials are following TEDxSanaa or they're chewing qat.
sadeqalwesabi أنا أتساءل عما إذا كان المسئولون 'الأغبياء' يتابعون TEDxSanaa أو أنهم يمضغون qat.

 

Related searches : Left Wondering - Are Wondering - Are Wondering Why - Are You Wondering - They Are Wondering - You Are Wondering - We Are Wondering - Are Left - You Are Left - Which Are Left - Are Left Over - Are Thus Left - Are Still Left - Are Left With