Translation of "are alike" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

You are alike.
انتما متشابهين
All men are alike.
جميع الرجال متشابهون.
We are much alike.
نحن متطابقان.
They are very alike.
إن هما متشابهتان.
Students are all alike.
طلابه جميعهم متشابهين.
No two missions are alike.
وﻻ توجد بعثتان متشابهتان.
All happy families are alike.
جميع الأسر السعيدة تتشابه.
shade and heat are not alike ,
ولا الظل ولا الحرور الجنة والنار .
You and Evald are very alike.
أنت وإيفلد ، متشابهان جدا
Tom and Mary are a lot alike.
توم وماري متشابهان كثيرا .
That we are alike, you and I.
نحن نشبه بعضنا، أنت و أنا
For we are all alike under God.
لاننا كلنا سواء فى نظر الالهة
You know, you dogooders are all alike.
تعرف، أنتم فاعلو الخير جميعكم متشابهون .
Not alike are the blind and the seeing .
وما يستوي الأعمى والبصير الكافر والمؤمن .
The blind and the seeing are not alike ,
وما يستوي الأعمى والبصير الكافر والمؤمن .
The blind and the seeing are not alike
وما يستوي الأعمى والبصير الكافر والمؤمن .
The blind and the seeing are not alike
وما يستوي الأعمى والبصير الكافر والمؤمن .
You know, Rainsford, we two are just alike.
ليلة سعيدة ، والسيد رينسفورد. ليلة سعيدة.
You know, Rainsford, we two are just alike.
أنت تعلم, يا رينسفورد, نحن بالكاد متشابهان.
And the blind and the seeing are not alike
وما يستوي الأعمى والبصير الكافر والمؤمن .
All over the world, families are as different as they are alike.
إن الأسر في جميع أنحاء المعمورة تتشابه على اختلافها .
Nor are ( alike ) the shade and the sun 's heat .
ولا الظل ولا الحرور الجنة والنار .
Tha' an' me are a good bit alike, he said.
وكان مور Weatherstaff رجل يوركشاير. ثا' حدث 'لي قليلا جيدة على حد سواء ، كما قال.
Its always with you and no two are exactly alike.
دئما معك ولا يوجد اثنان منها متشابهان
Why you and I are alike, why the Iraqis and the Japanese and the Australian Aborigines and the people of the Amazon River are all alike.
لماذا أنت وأنا مشتابهين، لماذا العراقيون واليابانيون وسكان استراليا الأصليين وشعب نهر الأمازون متشابهون.
We may seem all alike, we ain't all alike.
نحن ربما نبدو كلنا متشابهين نحن لسنا كلنا متشابهين
They alike?
أهما متشابهتان
They are cruel weapons, used by resistance and regular soldiers alike.
إنها أسلحة قاسية، تستخدمها المقاومة والجنود النظاميون على حد سواء.
There are no two grains of sand alike in the world.
حبتان متشابهتان من الرمل.
You know, Wyatt, you and I are pretty much alike, actually.
تعرف يا ويات أننا متشابهان للغاية فى الواقع
Evald and I are very much alike. We have our principles.
إيفلد، وأنا متشابهين جدا لدينا مبادئنا
Students, reporters and TV series fanatics alike are struggling under the block.
يعاني من الحجب الطلبة والمراسلون مثلما يعاني مهاويس المسلسلات التلفزيونية من هذا الحجب.
And, what is incredibly amazing is no two brains are exactly alike.
و ما هو مذهل بشكل كبير أنه لا يوجد دماغين متماثلين.
You mustn't make the mistake of thinking that all aristocrats are alike.
لا يجب أن ترتكب خطأ الاعتقاد بأن الارستقراطيين سواسية.
Young men and fools are alike, until the gods teach them wisdom
ان الشباب و الاغبياء متساوون حتى يعلمهم الرب الحكمة
You people are all alike. You set fire to a building and...
كنت سأتجاهل الأمر لو كنت مكانك
I've been thinking, about you and me, how much alike we are.
لقد كنت افكر فى حالى و حالك وكم نحن متشابهين
They're all alike.
انهم كلهم متشابهين.
You're exactly alike.
انتما متشابهتان تماما
But these are the questions that investors and policymakers alike should be asking.
ولكن هذه هي التساؤلات التي يتعين على المستثمرين وصناع القرار السياسي على حد السواء أن يطرحوها.
Banking technology and personnel qualifications alike are stronger in Kazakhstan than in Russia.
التقنية المصرفية والأفراد على حد سواء المؤهلات أقوى في كازاخستان مما كانت عليه في روسيا.
Nor are ( alike ) the darkness ( disbelief ) and the light ( Belief in Islamic Monotheism ) .
ولا الظلمات الكفر ولا النور الإيمان .
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike
الوكف المتتابع في يوم ممطر والمرأة المخاصمة سي ان.
Every humanitarian programme has its own specific elements no two efforts are alike.
إن لكل برنامج إنساني عناصره الخاصة المحددة وﻻ يوجد جهدان متماثﻻن.
All women are not alike. Lina has intellect and a fine solid character.
جميع النساء ليست على حد سواء ولكن (لينا) لديها الذكاء والشخصية الصلبه

 

Related searches : Are Not Alike - They Are Alike - Keyed Alike - Is Alike - Something Alike - Almost Alike - Anything Alike - Very Alike - Both Alike - More Alike - Alike With - Alike As - All Alike