Translation of "application of requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Application - translation : Application of requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
VI. Guidelines on the Application of Language Requirements | التكوين اﻻثني ثالثا مسائل حقوق اﻻنسان |
7.1.1 Application, general provisions and loading requirements | 7 1 1 التطبيق والأحكام العامة واشتراطات التحميل |
Guidelines on the Application of Language Requirements were issued on 14 July 1989. | وصدرت توجيهات بشأن تطبيق الشروط المتعلقة باللغة في ١٤ تموز يوليه ١٩٨٩. |
One of the other requirements is that the applicant be unemployed on the date of application. | ومن هذه الشروط اﻷخرى أن يكون مقدم الطلب متعطﻻ عن العمل وقت تقديم الطلب. |
The proposed staffing requirements of the Service cover the transfer of the application support provided by UNIDO. | وتغطي احتياجات الدائرة المقترحة من الموظفين نقل الدعم التطبيقي الذي تقدمه اليونيدو. |
One of the other requirements is that the applicant must be unemployed on the date of application. | ومن المتطلبات اﻷخرى أن يكون طالب اﻹعانة عاطﻻ عن العمل في تاريخ تقديم الطلب. |
As a result of the application of the revised parameters, requirements for the biennium 2006 2007 reflect an overall reduction of 52.8 million. | 8 ونتيجة لتطبيق البارامترات المنقحة، تعكس احتياجات فترة السنتين 2006 2007 انخفاضا إجماليا يبلغ 52.8 مليون دولار. |
Four States indicated that additional requirements applied, such as that the application for enforcement of an arbitral award should also contain | 35 وذكرت 4 دول أن هناك متطلبات إضافية، مثل أن يتضمن طلب إنفاذ القرار التحكيمي أيضا ما يلي |
The application of Mr. Paraiso did not comply with the requirements set forth in article II, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee. | ولم يكن طلب السيد بارايسو مستوفيا للشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة ثانيا من النظام الداخلي للجنة . |
The application of Ms. Mughir did not comply with the requirements set forth in article II, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee. | ولم يراع طلب السيدة مغير الشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة الثانية من النظام الداخلي للجنة. |
The application of Mr. Shkukani did not comply with the requirements set forth in article II, paragraph 2, of the rules of procedure of the Committee. | ولم يراع طلب السيد شكوكاني الشروط المنصوص عليها في الفقرة ٢ من المادة الثانية من النظام الداخلي للجنة. |
The more human rights norms and standards expand in scope the broader the application of the requirements of the principles of humanity and the dictates of public conscience . | فكلما توسع نطاق قواعد ومعايير حقوق الإنسان، اتسع نطاق انطباق متطلبات مبادئ الإنسانية وما يمليه الضمير العام . |
Discrimination arises from the authorities' failure to issue a decision on their case, although their application fulfilled the formal and substantial requirements of Decree No. | ونشأ التمييز عن عدم قيام السلطات بإصدار قرار بشأن قضيتهم، رغم استيفاء طلبهم للشروط الشكلية والجوهرية المنصوص عليها في المرسوم 33 1945. |
A quality assurance programme is executed through the application of a deliberate set of activities designed to check whether a product or service conforms to established technical requirements. | وأي برنامج لضمان الجودة يتم تنفيذه من خلال تطبيق مجموعة مدروسة من الأنشطة مصممة لاختبار ما إذا كان منتج معين أو خدمة معينة يتوافقان مع المتطلبات التقنية المعمول بها. |
Sphere of application | مجال الانطباق |
Time of application | وقت الانطباق |
Scope of application | نطاق الانطباق |
Sphere of application | نطاق الانطباق |
Scope of application | المادة 1 |
Scope of application | 1 تنطبق هذه الاتفاقية |
Scope of application | نطاق التطبيق |
Scope of application. | نطاق التطبيق. |
Scope of application | ثانيا نطاق الإنطباق |
Application of funds | استخدام اﻷموال |
4.3 In relation to the authors' application for registration, the State party notes that the first two applications did not comply with legal requirements. | 4 3 وفيما يتعلق بطلب صاحبي البلاغ بشأن التسجيل، تلاحظ الدولة الطرف أن الطلبين الأولين لم يستوفيا المتطلبات القانونية. |
One of the formal requirements for filing an application for amparo before the Constitutional Court is to have exhausted judicial remedies, and the author had referred to the violation of her right to use means of proof in the application for reconsideration before the High Court. | ومن الشروط الرسمية لتقديم طلب الأمبارو أمام المحكمة الدستورية استنفاد سبل الانتصاف القضائية، وقد أشارت صاحبة البلاغ إلى انتهاك حقها في استخدام أساليب الإثبات في طلب المراجعة المقدم إلى المحكمة العالية. |
The increased requirements result from the application of a 5 per cent vacancy factor, compared with a 40 per cent delayed deployment factor in the 2004 05 budget. | وضع برنامج توعية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية لجميع الموظفين، بما في ذلك التعلم فيما بين الأقران |
While the replacement of the windows has been planned all along as a Buildings Management Services (BMS) activity, the technical requirements of H MOSS necessitated the application of more expensive glass. | وفي حين أن إبدال النوافذ كان مخططا له أصلا ضمن أنشطة خدمات إدارة المباني، فقد استلزمت المتطلبات التقنية للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا الخاصة بالمقار استخدام نوع من الزجاج أكثر تكلفة. |
The Fund has also been helping the authorities of those countries prepare estimates of the financing requirements arising from the application of the sanctions for presentation to donor and creditor groups. | كذلك يقوم الصندوق بمساعدة سلطات تلك البلدان في إعداد تقديرات اﻻحتياجات التمويلية الناشئة عن تطبيق الجزاءات من أجل تقديمها إلى دوائر المانحين والدائنين. |
Because of the requirements relating to the provisional application of the Agreement, my delegation wishes to request that the draft resolution and the Agreement be adopted by a recorded vote. | وبسبب الشروط المتصلة بالتطبيق المؤقت لﻻتفاق، يود وفدي أن يطلب اعتماد مشروع القرار واﻻتفاق بتصويت مسجل. |
Application of this chapter | انطباق هذا الفصل |
Application of chapter V | انطباق الفصل الخامس |
Application of the annex | انطباق المرفق |
Scope of Application provisions | الدورة الخامسة عشرة |
Scope of Application provisions | أحكام نطاق الانطباق |
Notification of provisional application | الإخطار بالتطبيق المؤقت |
2. Application of criteria | ٢ تطبيق المعايير |
K. Application of Turkmenistan | كاف طلب تركمانستان |
Application of the Treaty | تطبيق المعاهدة |
quot Application of Convention | quot تطبيق اﻻتفاقية |
The application of interest. | تطبيق الفائدة. |
35. Progress in the application of the programme approach has been slow because of uncertainties concerning the main requirements and operational modalities of the approach and the absence of clear programming guidelines. | ٥٣ اكتنف البطء تقدم تطبيق النهج البرامجي بسبب عدم التيقن من اﻻحتياجات الرئيسية والطرائق التنفيذية للنهج وعدم وجود مبادئ توجيهية واضحة للبرمجة. |
MEPC also adopted guidelines for the application of the revised MARPOL annex I requirements to floating production storage and offloading facilities and floating storage units (resolution MEPC.139(53)). | واعتمدت اللجنة أيضا مبادئ توجيهية لتطبيق ما ورد في المرفق الأول المنقح للاتفاقية من اشتراطات بشأن المرافق العائمة للإنتاج والتخزين والتفريغ ووحدات التخزين العائمة (القرار MEPC.139(53)). |
(c) Proposed allocations for costs for translation of documents and travel of witnesses should specify application and prior approval procedures by the Registrar to ensure they do not exceed demonstrated requirements | (ج) ينبغي للمخصصات المقترحة لتغطية تكاليف ترجمة الوثائق وسفر الشهود أن تحدد إجراءات التطبيق والموافقة المسبقة التي يتبعها المسجل لضمان عدم تجاوزها الاحتياجات الثابتة |
application | تطبيق |
Related searches : Application Requirements - Requirements For Application - Specific Application Requirements - Application Of - Gathering Of Requirements - Requirements Of Clause - Allocation Of Requirements - Requirements Of Society - Details Of Requirements - Evaluation Of Requirements - Sets Of Requirements - Imposition Of Requirements - Book Of Requirements - Outline Of Requirements