Translation of "any third parties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Third parties
الأطراف الثالثة
(b) Where a security right may be made effective against third parties by control, that security right has priority over a security right made effective against third parties by any other method.
(ب) حيثما يمكن جعل الحق الضماني نافذا في مواجهة الغير بالحصول على السيطرة، تكون لذلك الحق الضماني أولوية على الحق الضماني الذي يصبح نافذا في مواجهة الغير من خلال طريقة أخرى.
Any banker who reveals details of his clients affairs to unauthorized third parties is committing a criminal offense in Switzerland.
وأي مصرفي يكشف عن تفاصيل خاصة بشئون أي من عملائه لطرف ثالث غير مفوض فهو بذلك يرتكب جريمة يعاقب عليها جنائيا في سويسرا.
The parties shall appoint by mutual agreement the third conciliator, who may not be of the nationality of any of the parties or of the other conciliators.
ويعين الطرفان باتفاق مشترك الموفق الثالث الذي ﻻ يجوز أن يكون حامﻻ لجنسية أي من الطرفين أو لنفس الجنسية التي يحملها أي من الموفقين اﻵخرين.
The parties shall appoint by mutual agreement the third conciliator, who may not be of the nationality of any of the parties or of the other conciliators.
ويعين الطرفان باﻻتفاق فيما بينهما الموفق الثالث الذي ﻻ يجوز أن يكون حامﻻ لجنسية أي من الطرفين أو لنفس الجنسية التي يحملها أي من الموفقين اﻵخرين، ويكون الموفق الثالث رئيسا للجنة.
Third Review Conference of the States Parties
المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في
Effectiveness of the security right against third parties
خامسا نفاذ الحق الضماني في مواجهة الغير
Effectiveness of acquisition security rights against third parties
نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه الأطراف الثالثة
In any event, third parties may simply resort to legal actions in national courts against the individual members of the constituted bodies.
وفي جميع الحالات، قد تلجأ الأطراف الثالثة ببساطة إلى الإجراءات القانونية للمحاكم الوطنية ضد أشخاص أعضاء في الهيئات المنشأة.
Draft article 88a (6)(b). Protection of third parties.
مشروع المادة 88 أ (6) (ب) حماية الأطراف الثالثة
Should exclusive jurisdiction clauses be enforceable against third parties?
هل ينبغي أن تكون البنود المتعلقة بالولاية القضائية الحصرية واجبة الإنفاذ تجاه الأطراف الثالثة
Combined second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري الثاني والثالث المشترك
Combined second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري الثاني والثالث المجمع للدول الأطراف
One or both main parties may seek to form a coalition government with smaller third parties, or a minority government relying on confidence and supply support from third parties or independents.
وقد يسعى أحد الحزبين أو كلاهما إلى تشكيل حكومة ائتلافية مع أطراف ثالثة، أو تشكيل حكومة أقلية تعتمد على دعم الثقة والتوريد من أطراف ثالثة أو من المستقلين.
Cases may be brought before it by individuals, their representatives, third parties, non governmental organizations, associations of trade unions or any other representative organizations.
ويكـون اللجـوء إليهـا مـن جانـب اﻷفراد، أو ممثليهم، أو الغير، أو منظمات غير حكومية أو جمعيات أو نقابات أو غيرها من الهيئات التمثيلية.
Cases may be brought before it by individuals, their representatives, third parties, non governmental organizations, associations of trade unions or any other representative organizations.
ويمكن عرض القضايا عليها بواسطة اﻷفراد، أو ممثليهم، أو الغير، أو منظمات غير حكومية أو رابطات أو نقابات أو غيرها من الهيئات التمثيلية.
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقرير الدوري المجمع الأول والثاني والثالث المقدم من الدول الأطراف
Combined initial, second and third periodic report of States Parties
التقارير الدورية الأولية، والثانية، والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقارير الدورية الأولية والثانية والثالثة المجمعة والمقدمة من الدول الأطراف
Priority of security rights that are effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية النافذة في مواجهة الغير
Combined initial, second and third periodic reports of States parties
التقارير الدورية الأول والثاني والثالث المدمجة المقدمة من الدول الأطراف
Recommendation 3 (effectiveness of acquisition security rights against third parties)
التوصية 3 (نفاذ الحقوق الضمانية في ثمن الاحتياز تجاه أطراف ثالثة)
Some delegations proposed adding a third paragraph to article 17 that would stipulate that States Parties shall prohibit any secret forms of deprivation of liberty .
94 واقترحت بعض الوفود أن تضاف فقرة ثالثة إلى المادة 17 تمنع بموجبها الدول الأطراف أي شكل من أشكال الحرمان من الحرية تطبعه السرية .
In terms of a further proposal, the position of third parties could be clarified, particularly whether the situation may be different vis à vis third parties as that prevailing between parties to the conflict.
37 وحسب اقتراح آخر يمكن توضيح موقف الأطراف الثالثة، ولا سيما عندما يكون الوضع تجاه أطراف ثالثة مختلفا عما هو عليه بين الأطراف في النـزاع.
(h) Wills shall be executed in favour of the heir and third parties inheriting one third or more
ح تنفذ الوصية للوارث ولغيره بالثلث وبأكثر منه.
Priority of security rights that are not effective against third parties
أولوية الحقوق الضمانية غير النافذة في مواجهة الغير
briefings on any agreements signed between parties.
جلسات التزويد بالمعلومات المتعلقة باﻻتفاقات التي يوقعها اﻷطراف.
Bringing in hedge funds as third parties will simply increase the cost.
وإشراك صناديق الوقاء في الأمر باعتبارها طرفا ثالثا من شأنه أن يزيد من التكاليف ببساطة.
A third alternative is democracy, but with secular restrictions on religious parties.
البديل الثالث هو الديمقراطية، ولكن مع فرض قيود علمانية على الأحزاب الدينية.
However, the activities of the Kyoto Protocol may affect third parties elsewhere.
16 بيد أن أنشطة بروتوكول كيوتو قد تمس أطرافا ثالثة في بلدان أخرى.
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties.
9 جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
Provisional agenda for the third session of the Conference of the Parties
حادي عشر جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف
Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties.
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة.
CERD C 232 Third periodic reports of States parties due in 1993
CERD C 232 التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣
The third was to help ensure effective national implementation by States parties.
وكانت المهمة الثالثة هي المساعدة على كفالة التنفيذ الوطنـــي الفعال من جانب الدول اﻷطراف.
Radical Islamic parties failed to make any gains.
وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب.
The parties should refrain from any military action.
وعلى اﻷطراف اﻻمتناع عن أية أعمال عسكرية.
Been to any parties, picnics, barbecues, church bazaars?
ذهبتي إلى أي حفلات،نزهات، حفلات شواء، او الاسواق الخيرية للكنيسة
Third, unlike other assets, gold does not provide any income.
وثالثا، لا يوفر الذهب أي دخل، على النقيض من الأصول الأخرى.
Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties.
21 وثمة واجبات ومسؤوليات أخرى للمجلس التنفيذي قد تمس أطرافا ثالثة مباشرة.
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties.
10 مكان وتاريخ الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
Election of officers for the third meeting of the Conference of the Parties.
11 انتخاب هيئة المكتب للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties
عاشرا مكان وموعد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
Election of officers for the third meeting of the Conference of the Parties
حادي عشر انتخاب أعضاء مكتب الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
Venue and date of the third meeting of the Conference of the Parties.
6 أنشطة الأمانة وإقرار الميزانية.

 

Related searches : Third Parties - Any Parties - Third Parties Costs - Engaging Third Parties - Third Parties Act - Malicious Third Parties - At Third Parties - Private Third Parties - Commissioning Third Parties - Via Third Parties - Accredited Third Parties - Through Third Parties - Commercial Third Parties - Such Third Parties