Translation of "any rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Any rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Undermining any individual s rights jeopardizes everyone s rights.
ذلك أن إضعاف أي من الحقوق الفردية يعرض حقوق الجميع للخطر.
The creator doesn't have any rights.
المبتكر لا يملك أية حقوق.
Any violations of human rights were counterproductive.
وإن أي انتهاكات لحقوق الإنسان تعود بنتائج مضادة.
Human rights shall be exercised without any discrimination .
وتكون ممارسة حقوق الإنسان غير خاضعة لأي تمييز .
Like any other rights, cultural rights were individual rights individual rights to access and participate in collective forms of identity within a given society.
والحقوق الثقافية كسائر الحقوق الأخرى هي حقوق فردية أي حقوق فردية في الوصول إلى أشكال مشاعة من الهوية داخل مجتمع ما والمشاركة فيها.
We therefore continue to oppose any extension of veto rights.
ولهذا فإننا ﻻ نزال نعارض أي تمديد لحقوق النقض.
I hope there aren't any snail rights activists around here.
أتمنى ألا يكون هناك مدافعين عن حقوق الحلزون هنا.
(b) Should there be any discrepancy between the rights and freedoms specified in any of these instruments, or between any of these and the rights and freedoms specified in any other legal provisions in force, the provision providing the greater protection for human rights and fundamental freedoms shall be applied.
)ب( إذا ظهر أي تعارض بين الحقوق والحريات المنصوص عليها في أي من هذه الصكوك، أو بين أحد هذه الصكوك والحقوق والحريات المنصوص عليها في أي أحكام قانونية أخرى سارية، فإنه يطبق الحكم الذي يقدم حماية أكبر لحقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية.
It should be mentioned here that in any case, the female widow does not receive any inheritance rights, and this leaves her without any rights to access of the goods left by her late husband.
والجدير بالذكر في هذا المقام أن الأرملة في كل الأحوال، لا تستلم أي حق من حقوق الميراث، وهذا يتركها دون أي حق في الحصول على الأموال المنقولة التي تركها زوجها المتوفى.
Our rights do not threaten any right of the Albanian majority.
إن منحنا حقوقنا لا يهدد أي حق للأقلية الألبانية.
We condemn any violation of human rights anywhere in the world.
ونحن ندين أي انتهاك لحقوق اﻻنسان في أي مكان في العالم.
New Zealand will continue to oppose any extension of veto rights.
وإن نيوزيلندا ستواصل معارضة أي توسيع لحق النقض.
Once those territories had become independent, the United Kingdom had ceased to have any rights or obligations towards them under the Convention or any other international human rights instrument.
فحالما أصبح هذان اﻹقليمان مستقلين لم تعد للمملكة المتحدة أي حقوق ولم تعد تتحمل أية التزامات إزائهما بموجب اﻻتفاقية أو أي صك دولي آخر من صكوك حقوق اﻹنسان.
Greater power or wealth should not accord expanded rights to any Member.
فالمزيد من القوة أو الثروة لا ينبغي أن يكون سببا لمنح أي عضو حقوقا أوسع.
Remedies for any violations of those rights were available through the courts.
ويمكن، في حال انتهاك هذه الحقوق، التظلم أمام المحاكم.
Nothing but maintain their constitutional rights, as any redblooded American would do.
لا شئ سوى الحفاظ على حقوقهم الدستورية مثل أى رجل أمريكى شجاع يمكن أن يفعل
The laws protect property owners against any attempts to infringe on these rights.
وتحمي القوانين أصحاب الممتلكات من أي محاولة للاعتداء على هذه الحقوق.
Australian domestic legislation protecting women's rights has not been weakened in any respect.
ولم يتعرض التشريع المحلي الأسترالي في مجال حماية المرأة لأي نوع من الضعف.
Allegations of human rights violations by any party can jeopardize the peace process.
60 وادعاء أي من الطرفين بحصول انتهاكات لحقوق الإنسان من شأنه أن يهدد عملية السلام.
I. Non discrimination their rights are to be observed without any distinction whatsoever.
أولا عدم التمييز إذ يتعي ن احترام حقوقهم بدون أي تمييز كان
Any allegations of torture or human rights violations were thus referred to him.
وبالتالي، تحال اليه أي مزاعم بشأن التعذيب أو انتهاك حقوق اﻹنسان.
(c) Any form of forced population transfer which has the aim or effect of violating or undermining any of their rights
(ج) أي شكل من أشكال نقل السكان القسري يهدف أو يؤدي إلى انتهاك أو تقويض أي حق من حقوقهم
2. Nothing in this Treaty shall prejudice or in any way affect the rights, or the exercise of the rights, of any State under international law with regard to freedom of the seas.
٢ ﻻتتضمن هذه المعاهدة ما يمس بحقوق، أو بممارسة حقوق، أية دولة في اطار القانون الدولي المتعلق بحرية المﻻحة في البحار، أو يؤثر بأي شكل من اﻷشكال على تلك الحقوق أو الممارسة.
The two instruments also prohibit derogation from any rights guaranteed in any humanitarian law treaty to which the State is a party.
وباﻹضافة إلى ذلك فإن هذين الصكين يحظران تقييد أي حقوق مكفولة في أي معاهدة للقانون اﻹنساني تكون الدولة طرفا فيها.
Therefore, on this Human Rights Day, the Nordic countries appeal to all States to stand up against any violations of human rights.
لذلك، تتوجه بلدان الشمال اﻷوروبي في يوم حقوق اﻹنسان هذا بمناشدة جميع الدول أن تقف ضد أية انتهاكات لحقوق اﻹنسان.
What rights, if any, do the affected populations have vis à vis other States?
20 ما هي، إن وجدت، الحقوق التي يتمتع بها السكان المتضررون لدى الدول الأخرى فمنح وضع مشابه لوضع اللاجئ لا يبدو حلا مناسبا .
(ii) Any situation of violation of human rights which it decides to take up
٢ أية حالة ﻻنتهاك حقوق اﻹنسان تقرر تناولها
They have the same dignity and rights as any of us in this Hall.
فإن لهم نفس الكرامة والحقوق التي يتمتع بها أي فرد منا في هذه القاعة.
Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
ليس في هذا الإعلان نص يجوز تأويله على أنه يخو ل لدولة أو جماعة أو فرد أي حق في القيام بنشاط أو تأدية عمل يهدف إلى هدم الحقوق والحريات الواردة فيه.
This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority, or enforcement of security rights.
ولا تؤثر هذه التوصية في انطباق أي قواعد من قواعد الإعسار، بما في ذلك أي قواعد تتعلق بإبطال الحقوق الضمانية أو بأولويتها أو إنفاذها.
This recommendation does not affect the application of any insolvency rules, including any rules relating to avoidance, priority or enforcement of security rights.
وهذه التوصية لا تمس بانطباق أي قواعد بشأن الإعسار، بما فيها أي قواعد تتعلق بإبطال الحقوق الضمانية أو أولويتها أو إنفاذها.
(e) Unlike civil and political rights, which do not have any significant resource implications, economic, social and cultural rights are discretionary and costly
(ه ) إنه بخلاف الحقوق المدنية والسياسية التي ليس لها أي آثار تذكر على الموارد، تعتبر الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية تقديرية ومكلفة
Invite Arab national, and international, human rights institutions to show solidarity with the Iraqi people by opposing any violations of their human rights.
13 دعوة المؤسسات الوطنية العربية والدولية لحقوق الإنسان للتضامن مع الشعب العراقي ضد أية انتهاكات لحقوق الإنسان يتعرض لها.
The new constitution will enshrine the ideas of any free people in its charter pluralism, democratic rights, federalism, human rights and civil liberties.
وسيجسد الدستور الجديد المثل العليا لأي شعب حر في ميثاقه التعددية، والحقوق الديمقراطية، والفيدرالية، وحقوق الإنسان، والحريات المدنية.
Multilateral diplomacy should guide any human rights reform measures, including the mandate of the Human Rights Council, which should be objective and accountable.
وقال إنه ينبغي للدبلوماسية التعددية أن توجه أي تدابير إصلاحية لحقوق الإنسان، بما في ذلك ولاية مجلس حقوق الإنسان الذي ينبغي أن يكون موضوعيا وأن يخضع للمحاسبة.
Recognizing the indissoluble link between human rights as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and in the international human rights instruments and the foundation of any democratic society,
وإذ تسلم بالصلة التي لا تنفصم بين حقوق الإنسان كما وردت في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والصكوك الدولية لحقوق الإنسان والأساس الذي يقوم عليه كل مجتمع ديمقراطي،
That Council will need a strong mandate to address any human rights situation, respond to urgent human rights violations and monitor compliance by all States with their human rights obligations.
وسيحتاج ذلك المجلس إلى ولاية قوية للتصدي لأية حالة من حالات حقوق الإنسان، وللاستجابة العاجلة لانتهاكات حقوق الإنسان ولرصد امتثال جميع الدول لكل التزاماتها في مجال حقوق الإنسان.
Recognizing the indissoluble link between human rights as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and in the international human rights instruments and the foundation of any democratic society,
وإذ تسل م بالصلة التي لا تنفصم بين حقوق الإنسان كما وردت في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية لحقوق الإنسان والأساس الذي يقوم عليه كل مجتمع ديمقراطي،
They shall not be subject to any discrimination as a consequence of exercising their rights.
ولا يجوز أن يتعرضوا لأي تمييز نتيجة ممارستهم لحقوقهم.
The United States was in no position to make any pronouncements on human rights violations.
47 وقال إن الولايات المتحدة ليست في وضع للإدلاء بأي أقوال بشأن انتهاكات حقوق الإنسان.
(iv) Any change would create the potential for legal challenge unless acquired rights were protected.
apos ٤ apos إن أي تغيير سيؤدي الى احتمال الدخول في إشكال قانوني ما لم تتم حماية الحقوق المكتسبة.
Nor have expressions of concern for human rights had any noticeable impact on trading patterns.
كما لم تترك تعابير القلق عن حقوق اﻻنسان أي أثر ملحوظ على العﻻقات التجارية.
And I fully agree to use this video in any context that serves human rights.
وطبعا انا موافق جدا على استخدام الفيديو في أي سياق يخدم حقوق الإنسان
Furthermore, the National Human Rights Office was mandated to examine any complaint alleging a violation of human rights and to issue recommendations to employers.
وفضلا عن ذلك، جرى تكليف المكتب الوطني لحقوق الإنسان بالنظر في أية شكوى تدعي انتهاك حقوق الإنسان، وبإصدار توصيات لأرباب العمل.
EC regulation 1608 93 stipulates that article 1 shall apply notwithstanding any rights or applications conferred or imposed by any international agreement or any contract into or any licence or permit granted before 23 June 1993 (article 4).
ينص نظام الجماعة اﻷوروبية ١٦٠٨ ٩٣ على انطباق المادة ١ بغض النظر عن وجود أي حقوق أو التزامات ممنوحة أو مفروضة بموجب أي اتفاق دولي أو أي تعاقد تم الدخول فيه أو أي ترخيص أو تصريح منح قبل ٢٣ حزيران.يونيه ١٩٩٣ )المادة ٤(.

 

Related searches : Any Potential Rights - Establish Any Rights - Reserve Any Rights - Grant Any Rights - Derive Any Rights - Any Rights Hereunder - Assert Any Rights - Any Such Rights - Any Other Rights - Confer Any Rights - Claim Any Rights - Enforce Any Rights - Assign Any Rights - Retain Any Rights