Translation of "any claim arising" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Claim any crown. | يطالب بأي تاج |
Any claim like that will inevitably attract attention. | إن أي زعم من هذا القبيل لابد وأن يلفت الانتباه. |
Have you any proof to discredit the Peralta claim? | هل لديك أي دليل لدحض متطلبات (بيرالتا) |
Any matters arising from paragraph 3 of article XIV of the Treaty. | 15 أي مسائل ناشئة عن الفقرة 3 من المادة الرابعة عشرة من المعاهدة |
Any matters arising from paragraph 3 of Article XIV of the Treaty. | 15 أي مسائل ناشئة عن الفقرة 3 من المادة الرابعة عشرة من المعاهدة. |
2. A State intervening to present a claim in a proceeding before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of any counterclaim arising out of the same legal relationship or facts as the claim presented by the State. | 2 لا يجوز لدولة تتدخل لتقديم طلب في دعوى أمام محكمة دولة أخرى أن تحتج بالحصـــانة من ولاية المحكمة فيما يتعلق بأي طلب مضاد ناشــــئ عن نفس العلاقة القانونية أو الوقائع التي نشــأ عنها الطلب الذي قدمته الدولة. |
Let him who can unsheathe this sword, claim any crown... | دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج... |
(f) Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports | (و) أي قضايا أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
States should not establish any preconditions for filing a restitution claim. | وينبغي للدول ألا تفرض أي شروط مسبقة لتقديم مطالبات الاسترداد. |
As if you were interested in substantiating any claim of mine. | هل انت تعتقد فى اى شئ فى صالحى دعنى اكون واضحا معك |
Category C corrections Recommendations for corrections to category C claims are those arising from confirmed duplicate claims, discrepancies between the electronic and paper claim formats, and multiple recovery based on the duplication of claim awards. | 1 المطالبات المكررة |
Any other matters arising during the session will be taken up under this sub item. | 46 ست درج أية مسائل أخرى تثار أثناء الدورة تحت هذا البند الفرعي. |
They nevertheless wished to avoid any cumulative deep freeze arising from a combination of effects. | ومع ذلك فقد أعربت عن رغبتها في تفادي أي تجميد تراكمي كبير ناشئ عن مجموعة من اﻵثار. |
The Executive Board, its panels, committees and working groups, and respective members and alternate members, shall not be made responsible for any claim or loss arising from the transmission, storage or use of documentation obtained through electronic means. | 3 لا يكون المجلس التنفيذي وأفرقته ولجانه وأفرقته العاملة وأعضاء كل من هذه الهيئات وأعضاؤها المناوبون مسؤولين عن أية مطالبة أو خسارة تنشأ عن نقل الوثائق المتحصل عليها بالوسائل الإلكترونية أو عن تخزينها أو استخدامها. |
Arbitrarily created expanded bureaux cannot command legitimacy or claim any representative character. | فالمكتب الموسع المنشأ بشكل تعسفي ﻻ يمكن أن يكتسب الشرعية أو يدعي أي طابع تمثيلي. |
Has the government any legal proof exposing my claim as a forgery? | هل لدى الحكومة أي أدلة قانونية تشير إلى أن مطالبتي مزورة |
1. A State instituting a proceeding before a court of another State cannot invoke immunity from the jurisdiction of the court in respect of any counterclaim arising out of the same legal relationship or facts as the principal claim. | 1 لا يجوز لدولة تقيم دعوى أمام محكمة دولة أخرى أن تحتج بالحصانة من ولاية المحكمة فيما يتعلق بأي طلب مضاد ناشئ عن نفس العلاقة القانونية أو الوقائع التي نشأ عنها الطلب الأصلي. |
Item 3 (f) Any other issues arising out of the Technology and Economic Assessment Panel reports | 6 البند 3(و) أي مسائل أخرى ناشئة عن تقارير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي |
The claim did not raise any new legal or valuation and verification issues. | ولم تثر المطالبة أي قضايا قانونية أو قضايا تقييم وتحقق جديدة. |
Let him who can unsheathe this sword... claim any crown as his reward. | دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج كمكافأة له |
Let he who can unsheathe this sword... claim any crown as his reward. | دع الذي يمكن أن يستل هذا السيف يطالب بأي تاج كمكافأة له |
Outer space should not, therefore, be subject to national appropriation or any other claim. | وبالتالي ﻻ يمكن ﻷي بلد امتﻻكهما أو التحجج بأي حق آخر له فيهما. |
From the arising of this comes the arising of that. | من الناشئة من هذا ويأتي الناجمة عن ذلك. |
the courts will sustain the claim of any man and that man the eldest son against any woman, if they can. | الحكومة سوف تساند دعوى أى رجل و خصوصا أذا كان الابن الاكبر ضد أى سيدة . |
No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with projects. | 11 لا يتحمل أي عضو بسبب عضويته في المنظمة أية مسؤولية ناشئة عن أي إجراءات من جانب أي عضو أو كيان آخر فيما يتصل بالمشاريع. |
6.7 As to the claim under article 26 of the Covenant, the Committee finds that the author has failed to present any arguments substantiating this claim. | 6 7 أما فيما يتعلق بالادعاء بموجب المادة 26 من العهد، فإن اللجنة ترى أن صاحب البلاغ لم يقدم أي حجج تثبت ادعاءه. |
Hizbullah denied any involvement, and there was a claim of responsibility from Palestinian Islamic Jihad. | وقد أنكر حزب الله أي تورط له في ذلك، وصدر ادعاء بالمسؤولية عن الحادث من الجهاد الإسلامي الفلسطيني. |
7.3 In the light of this finding in respect of article 14, paragraph 1, it is not necessary to consider the claim arising under article 14, paragraph 2. | 7 3 وفي ضوء هذا الاستنتاج بخصوص الفقرة 1 من المادة 14، ليس هناك ما يدعو إلى النظر في الادعاء الناشئ في إطار الفقرة 2 من المادة 14. |
In June 1994, Kuwait filed a claim in sub category F3 on behalf of the National Committee for the losses allegedly sustained by the Committee arising from payments of relief provided to others, public service expenditure and interest (the original F3' claim ). | 65 في حزيران يونيه 1994، قدمت الكويت مطالبة ضمن الفئة الفرعية واو 3 (20) باسم اللجنة الوطنية بشأن التعويض عن الأضرار التي ادعت أنها لحقت باللجنة جراء دفع مبالغ أو إغاثة آخرين، ودفع نفقات الخدمات العامة والفوائد ( المطالبة الأصلية من الفئة واو 3 ). |
Any decision arising out of a proceeding during which the defendant had not had legal counsel was considered invalid. | وأي قرار ناتج عن إجراءات محاكمة لم يكن للمدعى عليه خلالها محام يمثله، يعتبر باطلا . |
Any additional requirements arising from the decisions of the General Assembly would be considered in accordance with established procedures. | و سين ظر في احتياجات إضافية تنشأ عن مقررات الجمعية العامة استنادا إلى الإجراءات المعمول بها. |
To the extent that this Law conflicts with an obligation of this State under or arising out of any | في حدود تعارض هذا القانون مع التزام يقع على عاتق هذه الدولة بمقتضى، أو ناشئ عن، أي |
2. Any State entitled to invoke responsibility under paragraph 1 may claim from the responsible State | 2 يجوز لأية دولة يحق لها أن تحتج بمسؤولية دولة أخرى بموجب الفقرة 1 أن تطلب من الدولة المسؤولة |
He can also claim compensation from any man who raped or attempted to rape his betrothed. | إلا أن المرأة لا تملك هذا الحق. |
The Armenian Government continues to claim that only quot Karabakh defence forces quot are involved in the fighting, but few Western observers attach any credence to this claim. | وما برحت الحكومة اﻷرمنية تدﱠعى بأن ، quot قوات دفاع في كاراباخ quot ، هي وحدها التي تشترك في القتال، بيد أن هذا اﻻدعاء ﻻ يحظى بأي تصديق إﻻ لدى عدد قليل من المراقبين الغربيين . |
Assets, in particular encumbered assets, may need to be valued in the course of proceedings to determine the value of the secured claim (and any related unsecured claim) and issues of protection related to any diminution in that value. | وقد يحتاج إلى تقدير قيمة الموجودات، وخصوصا الموجودات المرهونة، أثناء الإجراءات بغية تحديد قيمة المطالبة المضمونة (وأي مطالبة غير مضمونة ذات صلة) ومسائل الحماية فيما يتعلق بأي تناقص في تلك القيمة. |
Whether, and if so to what extent, any such claim by a government will succeed depends on the nature of the claim and the evidence produced to support it. | أما مسألة ما إذا كانت أي مطالبة من هذا القبيل مقدمة من حكومة من الحكومات ستنجح، وإلى أي مدى سيكون هذا النجاح، فهي تعتمد على طبيعة المطالبة وعلى الأدلة المقدمة دعما لها. |
According to Iraq, the claim is so poorly developed and so little information is presented that it is not possible to support any aspect of the claim in entirety . | وهو يرى أن المطالبة واهية الحجج وتتضمن معلومات ضئيلة إلى درجة يتعذر معها دعم أي جانب من جوانب المطالبة برمتها. |
Marine scientific research shall not constitute the legal basis for any claim to any part of the marine environment or its resources (article 241). | ولا يجوز أن تشكل أنشطة البحث العلمي البحري الأساس القانوني لأية مطالبة بأي جزء من البيئة البحرية أو مواردها (المادة 241). |
Such a determination may have the effect of destroying any prospect of success of the civil claim. | ومثل هذا القرار قد يعصف بأي أمل في نجاح الدعوى المدنية. |
At present, a man may claim compensation from any man who had sexual intercourse with his betrothed. | وفي الوقت الراهن، يمكن للرجل أن يطالب بتعويض من أي رجل اغتصب خطيبته أو حاول اغتصابها. |
Does such a population group have any claim to a territory of its own to replace the territory it has lost? Presumably any such claim would be against the international community as a whole, rather than against a particular State. | وليس هناك أي سبب أخلاقي أو قانوني على ما يبدو لافتراض أنه ينبغي لأقرب الدول أن تتحمل عبء إعادة التوطين بأسره. |
No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. | 11 لا يتحمل أي عضو بسبب عضويته في المنظمة أية مسؤولية ناشئة عن أي إجراءات يتخذها أي عضو أو كيان آخر فيما يتصل بالأنشطة التمهيدية للمشاريع أو المشاريع أو الأنشطة. |
No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. | 11 لا يتحمل أي عضو بسبب عضويته في المنظمة أية مسؤولية ناشئة عن أي إجراءات يتخذها أي عضو أو كيان آخر فيما يتصل بالأنشطة التمهيدية للمشاريع أو بالمشاريع أو بالأنشطة. |
No member shall be responsible by reason of its membership in the Organization for any liability arising from any actions by any other member or entity in connection with pre projects, projects or activities. | 10 لا يتحمل أي عضو بسبب عضويته في المنظمة أية مسؤولية ناشئة عن أي إجراءات يتخذها أي عضو أو كيان آخر فيما يتصل بالأنشطة التمهيدية للمشاريع أو المشاريع أو الأنشطة. |
Related searches : Claim Arising - Claim Arising Out - Any Questions Arising - Any Matters Arising - Any Dispute Arising - Any Disputes Arising - Arising From Any - Any Liability Arising - Defending Any Claim - Any Claim Whatsoever - File Any Claim - Any Claim That - Claim Any Interest - Offset Any Claim