Translation of "annual maintenance plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Annual maintenance plan - translation : Maintenance - translation : Plan - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Annual Purchase Plan | الخطة السنوية للمشتريات |
Annual Purchase Plan 76 78 | الخطة السنوية للمشتريات ٦٧ ٨٧ |
(ii) Annual audit plan, budget and staffing | '2 خطة مراجعة الحسابات السنوية والميزانية والملاك الوظيفي |
It's the plan for the Annual Fall Sale. | .هذا مقترح مشروع لمبيعات الخريف السنوية |
This is the updated Annual Fall Sale plan | لقد قمت بإعادة كتابة العرض الخاص بمشروع الخريف |
e. Maintenance of the dedicated website for the annual NGO conference | هـ إدارة موقع على الشبكة مكرس للمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية |
Approved the annual work plan 2005 (DP 2005 CRP.1) | اعتمد خطة العمل السنوية لعام 2005 (DP 2005 CRP.1) |
Approved the tentative work plan for the annual session 2005 | اعتمد خطة العمل المؤقتة للدورة السنوية لعام 2005 |
6. (Para. 26) Priority 3a Annual procurement plan to be prepared | ٦ )الفقرة ٢٦( اﻷولوية ٣ أ يتعين إعداد خطة الشراء السنوية. |
Third annual progress report on the implementation of the capital master plan | التقريــر المرحلي السنوي الثالث عــن تنفيـــذ الخطــــة الرئيسيــــة للأصول الرأسمالية |
Evaluations and studies will be planned as part of the annual work plan. | 53 وسيتم التخطيط لإجراء عمليات تقييم ودراسات كجزء من خطط العمل السنوية. |
In fact, a delay until 1996 for the finalization of the maintenance plan is expected. | والواقع إنه من المتوقع أن تتأخر عملية وضع خطة الصيانة في صيغتها النهائية حتى عام ١٩٩٦. |
Regular training activities were conducted during the reporting period in accordance with the annual plan. | 14 وجرت أنشطة التدريب بشكل منتظم خلال فترة التقرير وفقا للخطة السنوية. |
In the eighth annual development plan, priority had been given to the education of girls. | ويحظى تعليم صغار الفتيات باﻷولوية في الخطة اﻹنمائية السنوية الثامنة للبﻻد. |
30. Monitoring should occur periodically and reports should coincide with annual plan and budget reviews. | ٠٣ وينبغي أن يكون الرصد دوريا وأن تتزامن التقارير مع استعراضات الخطط الوطنية واستعراضات الميزانية. |
The Board hopes that its cost plan for 2006 will be reflected in the annual appeal. | ويأمل المجلس في أن تنعكس خطة التكاليف لعام 2006 في النداء السنوي. |
Concerning training and KPC activities, regular training was conducted on the basis of the annual plan. | 12 وفي ما يتعلق بالتدريب وأنشطة الفيلق، أجريت تدريبات منتظمة وفق الخطة السنوية. |
TENTATIVE WORK PLAN EXECUTIVE BOARD OF UNDP UNFPA ANNUAL SESSION 2005 (13 24 June 2005, New York) | خطة العمل المؤقتة للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Prepare annual requirements for goods and services and prepare procurement plan in order to avoid piecemeal purchases. | إعــداد اﻻحتياجات السنوية المتعلقــة بالسلع والخدمات وإعــداد خطــة الشراء بغية تﻻفي المشتريات الجزئية. |
Approved the agenda and work plan for its annual session 2005 (DP 2005 L.2 and Corr.1) | أقر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2005 (DP 2005 L.2 و Corr.1) |
Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441) | التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441) |
The annual cost of spare parts, repairs and maintenance for the 318 United Nations vehicles is estimated at 2,000 per vehicle ( 636,000). | ٥٠ تقدر التكلفة السنوية لقطع الغيار واﻻصﻻح والصيانة لمركبات اﻷمم المتحدة اﻟ ٣١٨ بمبلغ ٠٠٠ ٢ دوﻻر للمركبة )٠٠٠ ٦٣٦ دوﻻر(. |
(a) Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441) | (أ) التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441) |
(m) Second annual report of the Secretary General on the implementation of the capital master plan (A 59 441) | (م) التقرير السنوي الثاني للأمين العام عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية (A 59 441) |
The second National Plan for Equality of Portugal states that each Ministry has to appoint a Councillor for Equality to be responsible for preparing an annual ministerial gender mainstreaming plan. | وتنص خطة البرتغال الوطنية الثانية للمساواة على أن على كل وزارة تعيين مستشار معني بالمساواة يتولى مسؤولية القيام بإعداد خطة سنوية للوزارة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
34. Requests the Secretary General to submit to it annual progress reports on the implementation of the capital master plan | 34 تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
The Board reviewed the international purchases relating to Ethiopia from where an annual purchasing plan for 1993 had been received. | ٩٧ استعرض المجلس المشتريات الدولية المتصلة بأثيوبيا وهي أحد البلدان التي وردت منها خطة سنوية للمشتريات لعام ٣٩٩١. |
The Electoral Rolls Act, 1974 and the Electoral Rolls Rules, 1974 deal with preparation, annual revision, amendment and maintenance of the lists of voters. | 112 ويتناول قانون القوائم الانتخابية لسنة 1974، وقواعد القوائم الانتخابية، لسنة 1974، إعداد قوائم الناخبين، وتنقيحها سنويا، وتعديلها وحفظها. |
Provision is made for the purchase of spare parts and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of 1,825 per vehicle. | ٣٦ رصد اﻻعتماد لشراء قطع غيار ولﻻصﻻحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دوﻻر لكل مركبة. |
The new programming manual, the UNDAF evaluation guidelines, and the guidelines for the country programme action plan and the annual work plan were revised to integrate gender analysis and programme requirements. | 15 وجرى تنقيح دليل البرمجة الجديد، والمبادئ التوجيهية لتقييم إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والمبادئ التوجيهية لخطة عمل البرامج القطرية، وخطة العمل السنوية بهدف إدماج تحليل القضايا الجنسانية ومتطلبات البرامج. |
A second table would indicate the reimbursement rate to be offered for equipment when the contributing Member State provides maintenance ( quot wet lease quot ) this annual rate would equal the dry lease rate plus a specified maintenance factor. | وهناك جدول آخر يبين معدل السداد المقدم لقاء المعدات عندما تتكفل الدولة العضو المساهمة بالصيانة في العقد وهذا المعدل السنوي يعادل التكاليف العادية لذلك مضافا إليها عامل محدد للصيانة. |
This third annual report on progress against the 2002 2005 medium term strategic plan (MTSP) follows a thorough mid term review of the current plan and was prepared concurrently with the development of a new corporate plan for 2006 2009. | 1 يأتي هذا التقرير السنوي الثالث عن التقدم المحرز في إطار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2002 2005 بعد استعراض نصف المدة الشامل للخطة الحالية وأ عد بشكل متزامن مع وضع خطة مشتركة جديدة للفترة 2006 2009. |
79. The Board reviewed the international purchases relating to Ethiopia from where an Annual Purchase Plan for 1993 had been received. | ٧٩ استعرض المجلس المشتريات الدولية المتصلة بأثيوبيا وهي أحد البلدان التي وردت منها خطة سنوية للمشتريات لعام ١٩٩٣. |
Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 10 vehicles at an average annual cost of 1,825 per vehicle. | ٣٨ رصد اﻻعتماد لشراء قطع غيار وﻹجراء اﻹصﻻحات والصيانة المنتظمة لعشر مركبات بكلفة سنوية تبلغ في المتوسط ٨٢٥ ١ دوﻻر لكل مركبة. |
Annual requirements for spare parts, repairs and maintenance had been estimated at 1,825 for United Nations owned vehicles and at 7,500 for contingent owned vehicles. | ١٩ وقدرت اﻻحتياجات السنوية من قطع الغيار وعمليات اﻹصﻻح والصيانة بمبلغ ٨٢٥ ١ دوﻻرا بالنسبة للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة وبمبلغ ٥٠٠ ٧ دوﻻرا بالنسبة للمركبات المملوكة للوحدات. |
Provision is made for the purchase of spare parts, repairs and regular maintenance for 170 vehicles at an average annual cost of 1,825 per vehicle. | ٣٨ رصد اعتماد لشراء قطع غيار ولتوفير التصليح والصيانة العادية ﻟ ١٧٠ مركبة بتكلفة متوسطة قدرها سنويا ٨٢٥ ١ دوﻻرا للمركبة الواحدة. |
ITU makes a specific allocation in its annual budget to LDCs to be used in four critical areas of management, maintenance, planning and human resources development. | ويخصص اﻻتحاد اعتمادا محددا في ميزانيته السنوية ﻷقل البلدان نموا ﻻستخدامه في أربعة مجاﻻت هامة هي اﻹدارة والصيانة والتخطيط وتنمية الموارد البشرية. |
The annual management plan and the audit plan were reviewed by the Audit Committee at the outset of the year and progress was monitored at each meeting of the Committee throughout the year. | وقامت لجنة مراجعة الحسابات في بداية العام باستعراض خطة الإدارة وخطة مراجعة الحسابات السنويتين ورصد التقدم المحرز في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة طوال السنة. |
Maintenance | الإعالة |
Maintenance | الإشراف على الصيانة |
Maintenance | المسؤل عن الصيانة |
Maintenance | خطأ اثناء محو رسالة على الخادم. |
Maintenance | لا يمكن بدء مسي ر الشهادات. الرجاء التأكد من نظامك. |
maintenance | الصيانة الرئيسية |
IS3.35 Hospitality requirements ( 5,300), at the maintenance level, are associated with the launching of new publications and an annual promotional activity for customers of United Nations publications. | ب إ 3 35 ترتبط احتياجات الضيافة (300 5 دولار)، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق للموارد، بإصدار منشورات جديدة وإقامة حفل استقبال ترويجي سنوي للزبائن الذين يشترون منشورات الأمم المتحدة. |
Related searches : Annual Maintenance - Annual Plan - Plan Maintenance - Maintenance Plan - Annual Maintenance Renewal - Annual Maintenance Contract - Annual Maintenance Fee - Annual Maintenance Costs - Annual Bonus Plan - Annual Operation Plan - Annual Operations Plan - Annual Financial Plan - Annual Performance Plan - Annual Management Plan