Translation of "annoyance with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Annoyance - translation : Annoyance with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There's no annoyance in your voice.
هذا غريب لا يوجد أي ضيق في صوتك
I concealed my annoyance with masterly selfcontrol... but I sensed a situation which would bear watching.
أخفيت إنزعاجي وتحكمت ... في نفسي ببراعة لكنني شعرت بمتاعب قادمة
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
لأن من شأنه أن الغيار جلالتكم جميع الخوف من الانزعاج في المستقبل.
Because it would spare your Majesty all fear of future annoyance.
لأنه لن يدخر جلالة كل ما تبذلونه من الخوف من المستقبل الانزعاج.
To the Germans, that last will be just a minor annoyance.
ويكف الألمان أخيرا عن إزعاجي.
Mark Twain once said, Fewer things are harder to put up with than the annoyance of a good example.
ذات يوم، قال مارك توين هناك القليل من الأشياء التي يصعب التعود عليها والتعايش معها أكثر مما يشكله المثال الجيد من إزعاج .
Kuwaiti Forza expresses his annoyance with a local columnist, whom he accuses of tarnishing the reputation of his country.
المدون الكويتي فورزا, يعبر عن انزعاجه من أحد كتاب الأعمدة المحليين, ويتهمه بتشويه سمعة البلد.
Egyptian blogger Zeinobia expresses her annoyance with the way legendary Lebanese singer Fairouz is being attacked after singing in Syria.
المدونة المصرية زينوبيا تعبر عن انزعاجها من الطريقة التي تتعرض لها الفنانة اللبنانية الكبيرة السيدة فيروز للانتقاد بعد غنائها في سوريا.
Each time it goes to the object, it reinforces that obsession or that annoyance.
كل مرة يفكر بذلك الموضوع , إنه يعزز ذلك القلق أو ذلك الإزعاج .
I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen.
وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالبا بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو
For Brazil, Russia, India, and China, the delay in reforming the IMF is a serious annoyance.
وبالنسبة للبرازيل وروسيا والهند والصين فإن التأخير في إصلاح صندوق النقد الدولي يشكل سببا للانزعاج الشديد.
A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.
غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.
But if the other lane keeps moving and we do not, our elation is eventually replaced by annoyance and anger.
ولكن إذا ما ظلت تلك الحارة الأخرى تتقدم ونحن على حالنا من التوقف، فإن ابتهاجنا ينقلب في النهاية إلى انزعاج وغضب.
During the process of making these films I found myself taking photographs, often much to the annoyance of the video cameramen.
خلال عملية إنتاج هذه الأفلام وجدت نفسى أقوم بالتقاط صور، غالبا بسبب الإنزعاج من مصورى الفيديو
They can never harm you beyond annoyance . In a fight , they will turn back in defeat and they will not be helped .
لن يضروكم أي اليهود يا معشر المسلمين بشيء إلا أذ ى باللسان من سب ووعيد وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار منهزمين ثم لا ينصرون عليكم بل لكم النصر عليهم .
They can never harm you beyond annoyance . In a fight , they will turn back in defeat and they will not be helped .
لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم ي ه ز موا ، ويهربوا مول ين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .
Not a few policymakers in the US and in Europe have reacted with astonishment, or even annoyance, to these emerging democratic powers attempts to pursue their own agendas on the world stage.
والواقع أن عددا غير قليل من صناع القرار السياسي في الولايات المتحدة وأوروبا أبدوا دهشتهم، أو حتى انزعاجهم، إزاء المحاولات التي تبذلها هذه القوى الديمقراطية الناشئة لملاحقة أجنداتها الخاصة على المسرح العالمي.
The reactions I have had to deal with have been largely social Constant annoyance, and misunderstanding and stereotyping by friends even before enemies, as if writing were only a way to seek fame.
ردة الفعل التي تعرضت لها كانت بشكل كبير منها اجتماعية .
They will do you no harm but annoyance and if they fight you they will only turn their backs , then no help will reach them .
لن يضروكم أي اليهود يا معشر المسلمين بشيء إلا أذ ى باللسان من سب ووعيد وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار منهزمين ثم لا ينصرون عليكم بل لكم النصر عليهم .
They will do you no harm but annoyance and if they fight you they will only turn their backs , then no help will reach them .
لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم ي ه ز موا ، ويهربوا مول ين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront . Allah is all sufficient , most forbearing .
قول معروف كلام حسن ورد على السائل جميل ومغفرة له في إلحاحه خير من صدقة يتبعها أذ ى بالمن وتعيير له بالسؤال والله غني عن صدقة العباد حليم بتأخير العقوبة عن المان والمؤذي .
They will not harm you except for some annoyance . And if they fight you , they will show you their backs then they will not be aided .
لن يضروكم أي اليهود يا معشر المسلمين بشيء إلا أذ ى باللسان من سب ووعيد وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار منهزمين ثم لا ينصرون عليكم بل لكم النصر عليهم .
An honourable reply in response to the needy and forgiving their annoyance is better than a charity followed by affront . Allah is all sufficient , most forbearing .
كلام طيب وعفو عما بدر م ن السائل م ن إلحاف في السؤال ، خير من صدقة يتبعها من المتصدق أذى وإساءة . والله غني عن صدقات العباد ، حليم لا يعاجلهم بالعقوبة .
They will not harm you except for some annoyance . And if they fight you , they will show you their backs then they will not be aided .
لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم ي ه ز موا ، ويهربوا مول ين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .
They will do you no harm , barring a trifling annoyance and if they fight against you , they will show you their backs , and they will not be helped .
لن يضروكم أي اليهود يا معشر المسلمين بشيء إلا أذ ى باللسان من سب ووعيد وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار منهزمين ثم لا ينصرون عليكم بل لكم النصر عليهم .
They will do you no harm , barring a trifling annoyance and if they fight against you , they will show you their backs , and they will not be helped .
لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم ي ه ز موا ، ويهربوا مول ين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement .
إن الذين يؤذون الله ورسوله وهم الكفار يصفون الله بما هو منزه عنه من الولد والشريك ويكذبون رسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة أبعدهم وأعد لهم عذابا مهينا ذا إهانة وهو النار .
They will do you no harm , barring a trifling annoyance if they come out to fight you , they will show you their backs , and no help shall they get .
لن يضروكم أي اليهود يا معشر المسلمين بشيء إلا أذ ى باللسان من سب ووعيد وإن يقاتلوكم يولوكم الأدبار منهزمين ثم لا ينصرون عليكم بل لكم النصر عليهم .
Verily those who cause annoyance to Allah and His Messenger Allah has cursed them in this world and in the Hereafter and has prepared for them a humiliating chastisement .
إن الذين يؤذون الله بالشرك أو غيره من المعاصي ، ويؤذون رسول الله بالأقوال أو الأفعال ، أبعدهم الله وطردهم م ن كل خير في الدنيا والآخرة ، وأعد لهم في الآخرة عذاب ا يذلهم ويهينهم .
They will do you no harm , barring a trifling annoyance if they come out to fight you , they will show you their backs , and no help shall they get .
لن يضركم هؤلاء الفاسقون من أهل الكتاب إلا ما يؤذي أسماعكم من ألفاظ الشرك والكفر وغير ذلك ، فإن يقاتلوكم ي ه ز موا ، ويهربوا مول ين الأدبار ، ثم لا ينصرون عليكم بأي حال .
But it does mean persisting in the face of their inevitable annoyance when, for example, we want them to explain things to us in language that we can actually understand.
و لكنه يعني المثابرة في مواجهة ازعاجهم الذي لا مفر منه عندما، على سبيل المثال، نريد منهم أن يشرحوا لنا أشياء بلغة نستطيع حقا أن نفهمها.
At such times the slightest disturbance, the entry of a stranger into the room, is a source of excruciating annoyance to me it is well these things should be understood.
دخول شخص غريب في الغرفة ، هي مصدر ازعاج لي الطاحنة فإنه على ما يرام وينبغي أن يفهم هذه الامور.
But it does mean persisting in the face of their inevitable annoyance when, for example, we want them to explain things to us in language that we can actually understand.
و لكنه يعني المثابرة في مواجهة ازعاجهم الذي لا مفر منه عندما، على سبيل المثال،
This may seem little more than an annoyance, but it has a key implication when there is no regular schedule for board meetings, many independent directors (especially foreigners) often cannot attend.
وقد يبدو هذا أكثر قليلا من مجرد إزعاج، ولكنه يشتمل على مغزى ضمني رئيسي فحينما لا يكون هناك جدول منتظم لاجتماعات مجلس الإدارة، فإن العديد من المديرين المستقلين (وبخاصة الأجانب) يعجزون في الكثير من الأحيان عن حضور هذه الاجتماعات.
The transfer of power from father to son took place peacefully, and Ilham s administration has presided over completion of the Baku Tbilisi Ceyhan oil pipeline to the annoyance of Russia and Armenia.
فضلا عن ذلك فقد انتقلت السلطة من الأب إلى الابن على نحو سلمي، وأشرفت إدارة الرئيس إلهام على استكمال مشروع خط أنابيب نفط باكو تبليزي سيحان ـ على الرغم من الانزعاج الذي سببه هذا المشروع لروسيا وأرمينيا.
Annoyance, irritation and understandable fatigue now hold sway in the Security Council in its consideration of the questions of Liberia and Somalia indeed, it is even thinking about leaving those two brotherly countries to their own devices.
إن شعورا باﻻنزعاج، والسخط والكلل الذي يمكن تفهمه يسيطر في مجلس اﻷمن اﻵن عند نظره في مسألة ليبريا والصومال والحقيقة أنه حتى يفكر في ترك هذين البلدين الشقيقين ﻹرادتهما.
It's been 25 years since the first PC virus hit the net, and what was once an annoyance has become a sophisticated tool for crime and espionage. Computer security expert Mikko Hyppönen tells us how we can stop these new viruses from threatening the internet as we know it.
لقد مضت 25 سنة منذ اطلاق فيروس كمبيوتر وما كان مزعجا في وقت ما ، اصبح اداة معقدة للجريمة و التجسس.خبير امن الحواسيب ميكو هيبونين يخبرنا كيف بامكاننا ايقاف هذه الفيروسات الجديدة من تهديد شبكة الانترنت كما نعرفها.
With loving kindness, with patience, with openness?
مع الحب والمودة , بالصبر , الإنفتاح والتقرب من الآخرين
I'll be back with the gold. With gold, with guns, with everything.
سأعود بالذهب والمدافع،وكل شىء.
With us, with us.
تعال معنا
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
كن ا نجرب الخطوط مع الخيال، مع الصور، واستمتعنا كثيرا
Not with you, not with him, not with anybody.
لا معك ، لا معه ولا مع اى شخص
It will be as with the people, so with the priest as with the servant, so with his master as with the maid, so with her mistress as with the buyer, so with the seller as with the creditor, so with the debtor as with the taker of interest, so with the giver of interest.
وكما يكون الشعب هكذا الكاهن. كما العبد هكذا سيده. كما الامة هكذا سيدتها. كما الشاري هكذا البائع. كما المقرض هكذا المقترض وكما الدائن هكذا المديون.
David and all Israel played before God with all their might, even with songs, and with harps, and with stringed instruments, and with tambourines, and with cymbals, and with trumpets.
وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق.
And David and all Israel played before God with all their might, and with singing, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with cymbals, and with trumpets.
وداود وكل اسرائيل يلعبون امام الله بكل عز وباغاني وعيدان ورباب ودفوف وصنوج وابواق.

 

Related searches : Noise Annoyance - Minor Annoyance - Cause Annoyance - An Annoyance - To My Annoyance - Sorry For Annoyance - To His Annoyance - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With