Translation of "amid the rubble" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Everything total rubble. | كل شيء أنقاض كلي ة . |
To clear up the rubble. | من أجل إزالة الأنقاض |
and amid the extended shade | وماء مسكوب جار دائما . |
and amid the extended shade | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Up there amid the angels | بالأعلى ه ناك وس ط الملائكة |
225 palestinians massacred. more in the rubble. | ذبح 225 فلسطينيا وهناك المزيد تحت الأنقاض. |
Three bodies were retrieved from the rubble. | وأخرجت ثﻻث جثث من اﻷنقاض. |
Amid gardens and watersprings , | في جنات بساتين وعيون . |
amid gardens and springs , | في جنات وعيون . |
amid gardens and springs , | في جنات بساتين وعيون . |
Amid thornless lote trees | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
Amid thornless lote trees , | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
Amid gardens and watersprings , | في جنات وعيون جارية . |
amid gardens and springs , | أيترككم ربكم فيما أنتم فيه من النعيم مستقرين في هذه الدنيا آمنين من العذاب والزوال والموت في حدائق مثمرة وعيون جارية وزروع كثيرة ونخل ثمرها يانع لين نضيج ، وتنحتون من الجبال بيوت ا ماهرين بنحتها ، أ ش رين ب ط رين . |
amid gardens and springs , | في جنات وعيون جارية . |
Amid thornless lote trees | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Amid thornless lote trees , | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Am I afraid of dying under the rubble? | أخشى أن أموت تحت الأنقاض . |
Fourteen people are still buried beneath the rubble. | وﻻ يزال أربعة عشر شخصا مدفونين تحت اﻷنقاض. |
Hope Amid the Middle East s Turmoil | الأمل وسط اضطرابات الشرق الأوسط |
The pious shall be amid bliss , | إن الأبرار لفي نعيم جنة . |
They will live amid the scorching , | في سموم ريح جارة من النار تنفذ في المسام وحميم ماء شديد الحرارة . |
They will live amid the scorching , | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Much architecture has been turned into rubble. | وتتبدد ثروات كثيرة، وتتحول بنايات كثيرة إلى أطلال. |
Outstretched amid roars of might | ممدودة وسط الزئير بتكسر البراويز |
Indeed , the righteous will be amid bliss . | إن الأبرار لفي نعيم جنة . |
Indeed the pious shall be amid bliss , | إن الأبرار المؤمنين الصادقين في إيمانهم لفي نعيم جنة . |
Indeed the pious shall be amid bliss , | إن الأتقياء القائمين بحقوق الله وحقوق عباده لفي نعيم . |
Lead, kindly light Amid The encircling gloom | تقدم،خفيفبلطف وسط غم التطويق |
Whole villages and townships are heaps of rubble. | فقد تحولت قرى وبلدات بالكامل إلى أكوام من الركام. |
They will live amid the thornless lot trees | في سدر شجر النبق مخضود لا شوك فيه . |
They will live amid the thornless lot trees | وأصحاب اليمين ، ما أعظم مكانتهم وجزاءهم ! ! هم في س د ر لا شوك فيه ، وموز متراكب بعضه على بعض ، وظل دائم لا يزول ، وماء جار لا ينقطع ، وفاكهة كثيرة لا تنف د ولا تنقطع عنهم ، ولا يمنعهم منها مانع ، وفرش مرفوعة على السرر . |
Amid searing wind and boiling water . | في سموم ريح جارة من النار تنفذ في المسام وحميم ماء شديد الحرارة . |
Amid infernal miasma and boiling water | في سموم ريح جارة من النار تنفذ في المسام وحميم ماء شديد الحرارة . |
Amid searing wind and boiling water . | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
Amid infernal miasma and boiling water | وأصحاب الشمال ما أسوأ حالهم جزاءهم ! ! في ريح حارة من ح ر نار جهنم تأخذ بأنفاسهم ، وماء حار يغلي ، وظل من دخان شديد السواد ، لا بارد المنزل ، ولا كريم المنظر . |
The pious ones will rest amid the shade , springs , | إن المتقين في ظلال أي تكاثف أشجار إذ لا شمس يظل من حرها وعيون نابعة من الماء . |
There is rubble and the gut wrenching smell of decaying corpses. | هناك الركام في كل مكان، والروائح الكريهة المنبعثة من الجثث المتحللة تزكم الأنوف. |
One woman searches rubble. One woman feeds on trash. | والبعض تبحث في القمامة .. والبعض تأكل منها |
Rubble can be crushed and reused in construction projects. | أما الأنقاض، فيمكن طحنها وإعادة استخدامها في مشاريع البناء. |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدم ة لبناء منازل جديدة |
Truly the godfearing shall dwell amid shades and fountains , | إن المتقين في ظلال أي تكاثف أشجار إذ لا شمس يظل من حرها وعيون نابعة من الماء . |
But the righteous will be amid gardens and bliss . | إن المتقين في جنات ونعيم . |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs . | إن المتقين في جنات بساتين وعيون تجري فيها . |
Indeed the Godwary will be amid gardens and springs , | إن المتقين في جنات بساتين وعيون تجري فيها . |
Related searches : Clear The Rubble - Underneath The Rubble - Amid The Uncertainty - Amid The Turmoil - Amid The Chaos - Amid The Sea - Building Rubble - Demolition Rubble - Construction Rubble - Rubble Mound - Brick Rubble - Ice Rubble