Translation of "aid effectiveness" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Aid effectiveness - translation : Effectiveness - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is important that developed countries ensure aid predictability and aid effectiveness through the implementation of the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
ومن الأهمية بمكان أن تكفل البلدان المتقدمة النمو أن تكون المعونة فعالة ويمكن التنبؤ بها، عن طريق تنفيذ إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
Since the 2002 Monterrey Conference, there had been renewed focus on aid effectiveness and the Paris Declaration on Aid Effectiveness provided a framework to ensure the quality of aid.
55 واختتم قائلا إنه منذ مؤتمر مونتيري لعام 2002، كان هناك تركيز متجدد على فعالية المعونة وقد وفر إعلان باريس المتعلق بفعالية المعونة إطار عمل لضمان جودة المعونة.
9. Encourages further efforts to improve aid effectiveness, and invites the next World Bank Organization for Economic Cooperation and Development conference on aid effectiveness to ensure the full participation of developing countries in future work on aid effectiveness
9 تشجع على بذل مزيد من الجهود لزيادة فعالية المعونة، وتدعو المؤتمر القادم للبنك الدولي منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن فعالية المعونة إلى كفالة المشاركة الكاملة للبلدان النامية في الأعمال المقبلة المتعلقة بفعالية المعونة
A key issue in development finance is aid effectiveness.
إن المسألة الرئيسية في تمويل التنمية تكمن في فعالية المعونة.
The OECD countries were strongly committed to aid effectiveness.
وبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ملتزمة بقوة بفعالية المعونة.
Aid coordination and harmonization were described by many speakers as crucial factors in improving aid effectiveness.
35 واعتبر كثير من المتكلمين أن تنسيق المعونة ومواءمتها عاملان مهمان في تعزيز فعالية المعونة.
In that sense, aid effectiveness was a two sided concept.
وبهذا المعنى، يكون لفعالية المعونة مفهوم ذو جانبين.
Donors have been increasingly concerned with the effectiveness of their aid.
30 والجهات المانحة يساورها قلق متزايد بشان فاعلية المعونات التي تقدمها.
The move towards budget support was not important for aid effectiveness.
والخطوة نحو دعم الميزانيات ليست هامة لفعالية المعونة.
His country, one of the most aid dependent countries in Africa, put a high premium on improving aid effectiveness.
وقال إن بلده، الذي هو واحد من أكثر البلدان اعتمادا على المعونة في أفريقيا، يعلق أهمية كبيرة على تحسين فعالية المعونة.
(b) ODA following guidelines for aid effectiveness applicable to both donor and partner countries, such as the Paris Declaration on Aid Effectiveness, and particularly of ODA being more predictable and harmonized
(ب) اتباع المساعدة الإنمائية الرسمية لمبادئ توجيهية بشأن فعالية المعونة تنطبق على كل من الجهات المانحة والبلدان الشريكة، مثل إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، ولا سيما أن تكون المساعدة الإنمائية الرسمية أكثر اتساقا وقابلية للتنبؤ بها
He also stressed the importance of initiatives to enhance the quality of aid, including the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
وشدد أيضا على أهمية المبادرات الرامية إلى تعزيز نوعية المعونة، بما فيها إعلان باريس بشأن فعالية المعونة.
The Asian Group welcomed the Gleneagles G8 initiative on aid, but the quality and effectiveness of aid were equally important.
ورحبت المجموعة الآسيوية بمبادرة غلن إيغلز الصادرة عن مجموعة ال 8 بشأن المعونة، لكنها ترى أن جودة المعونة وفعاليتها مهمتان أيضا .
Many ministers underlined the importance of sound public management to achieve aid effectiveness.
وأكد كثير من الوزراء على أهمية الإدارة العامة السليمة لتحقيق فعالية المعونة.
The effectiveness of ODA was linked to the way recipients used that aid.
13 واستطرد قائلا إن فعالية المساعدة الإنمائية الرسمية مرتبطة بطريقة استخدام البلدان المتلقية لتلك المعونة.
In that situation, aid effectiveness should apply to both developed and developing countries.
وفي هذه الحالة، ينبغي تطبيق فعالية المعونة على البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
Moreover, in accordance with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, it was necessary to enhance the quality and effectiveness of foreign aid by aligning it with national development priorities and harmonizing aid from various donors to ease the administrative burden on recipient countries.
وعلاوة على ذلك، فإنه وفقا لإعلان باريس بشأن فعالية المعونات، من الضروري تحسين نوعية وفعالية المعونات الأجنبية بمواءمتها مع أولويات التنمية الوطنية، وتنسيق المعونات الآتية من شتى المانحين بغية تخفيف العبء الإداري على البلدان المستفيدة.
Indeed, aid effectiveness could be undermined just as much by incompetence as by corruption.
والحقيقة أن الافتقار إلى الكفاءة من الأسباب التي لا تقل خطورة عن الفساد في تقويض فعالية المعونات.
What is just as important, if not more so, is the effectiveness of aid.
والمهم بنفس القدر، إن لم يكن أكثر أهمية، هو مدى فعالية المعونة.
We must also think in terms of aid effectiveness, accountability, good practices and ownership.
ويجب أن نفكر أيضا في أمور تتعلق بفعالية المساعدة، والمساءلة، والممارسات الجيدة والملكية.
In that regard, the Paris Declaration on Aid Effectiveness is an important step forward.
وفي ذلك الصدد، شكل إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة خطوة هامة إلى الأمام.
The expert from the OECD made a presentation on the Paris Declaration on Aid Effectiveness.
19 وقدم الخبير من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عرضا لإعلان باريس بشأن فعالية الدين.
Aid harmonization and improved donor coordination overall would increase the effectiveness and impact of interventions.
وستزيد المواءمة بين المعونات وتحسين التنسيق بين الجهات المانحة ككل، فاعلية التدخلات وتأثيرها.
Many participants expressed concern about the current distribution, volume, trends, effectiveness and conditionality of aid.
49 أعرب العديد من المشاركين عن قلقهم بشأن التوزيع والحجم والاتجاهات والفعالية والشروط الحالية للمعونة.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness provides an excellent framework for developing and deepening cooperation.
ويوفر إعلان باريس بشأن فعالية المعونة إطارا ممتازا لتنمية وتعميق التعاون.
These efforts gained momentum following the Paris Declaration on Aid Effectiveness adopted in March 2005.
وقد اكتسبت هذه الجهود زخما عقب إعلان باريس بشأن فعالية المعونة الذي اعتمد في آذار مارس 2005.
Third, the international community would have to increase the level and effectiveness of aid flows.
وثالثا، يتعين على المجتمع الدولي أن يزيد من مستوى وفعالية تدفقات المعونة.
Improving the quality and effectiveness of aid should be an urgent concern for all partners.
وينبغي أن يجد تحسين نوعية المعونة وفعاليتها الاهتمام العاجل من جميع الشركاء.
The GM aims to mobilize funds by enhancing the cost effectiveness of existing aid flows.
الملاحظة 1 وصف موجز للآلية العالمية
Ninth, establish economic reconstruction zones to jump start sustainable economic activity, create jobs and export earnings, improve aid effectiveness and accountability, and avoid aid dependency.
تاسعا، إنشاء مناطق إعادة بناء الاقتصاد بهدف إطلاق النشاط الاقتصادي المستدام، وخلق فرص العمل وعائدات التصدير، وتحسين فعالية المساعدات والمساءلة فيما يتصل بإدارتها، وتجنب الاعتماد على المعونات.
On the policy side, we have learned a good deal about increasing the effectiveness of aid.
وأما من ناحية السياسات العامة، فقد تعلمنا الكثير حول زيادة فعالية المساعدة.
In addition, increases in ODA must be accompanied by actions aimed at scaling up aid effectiveness.
إضافة إلى ذلك، لا بد أن تصاحب الزيادة في المساعدة الإنمائية الرسمية إجراءات رامية إلى زيادة فعالية المعونة.
Developed countries must make commitments to increase both the quantity and effectiveness of aid to developing countries.
أولا ، يتعين على البلدان المتقدمة أن تلتزم بزيادة كل من حجم ومدى فعالية المساعدات المقدمة إلى البلدان النامية.
The Paris Declaration on Aid Effectiveness, adopted in March 2005, is a positive development in this respect.
وي عد إعلان باريس بشأن فعالية المعونة، المعتمد في آذار مارس 2005، تطورا إيجابيا في هذا الشأن.
An increase in assistance would go hand in hand with an international effort to enhance aid effectiveness.
ومن شأن زيادة المساعدة، المقترنة بجهد دولي، أن تقطع شوطا نحو تعزيز فعالية المعونة.
In that context, Switzerland fully adheres to the Paris agenda on aid effectiveness and is convinced that harmonizing aid remains crucial to achieving the Millennium Development Goals.
وفي ذلك السياق، فإن سويسرا تمتثل بالكامل لبرنامج عمل باريس الخاص بفعالية المساعدة، وهي مقتنعة بأن تناغم المساعدة يبقى أساسيا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
In addition, there is need for a new approach in allocations of ODA, further reduction in the tying of aid, and improvement of aid coordination and effectiveness.
وباﻹضافـة إلـى ذلـك، فـإن هنـاك حاجـة إلـى اتبـاع نهـج جديـد فيمـا يتعلـق بمخصصـات المساعـدة اﻻنمائيـة الرسمية، وزيـادة الحـد مـن ربـط المعونـات، وتحسيـن تنسيق المعونات وفعاليتهـا.
For that, we need to improve the quantity, quality and effectiveness of aid, as well as policy coherence.
ولذلك، يتعين علينا أن نحسن المساعدة كما ونوعا وفعالية، وأن نحسن، كذلك، الاتساق في رسم السياسات.
But, in addition to the issue of volume, improving the quality and effectiveness of aid is another challenge.
ولكن، إضافة إلى مسألة الحجم، يشكل تحسين نوعية المعونة وفعاليتها تحديا آخر.
The principles set forth in the Paris Declaration on Aid Effectiveness of March 2005 needed to be implemented.
ويلزم تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان باريس الصادر في آذار مارس 2005 بشأن فعالية المعونة.
We should also encourage the adoption by September of specific goals on the harmonization and effectiveness of aid.
وينبغي أيضا أن نشجع اعتماد أهداف محددة في أيلول سبتمبر تتعلق بفعالية المعونة وإيجاد التناسق فيما بين جوانبها.
In line with the Paris Declaration on Aid Effectiveness, we believe that aid must be predictable and time bound and that donors should align themselves with country procedures.
وتمشيا مع إعلان باريس بشأن فعالية المساعدة، نعتقد أنه يجب أن تكون المساعدة قابلة للتنبؤ بها ومقيدة بزمن محدد وأن يكون المانحون في توافق مع إجراءات البلد.
At the High level Forum on Aid Effectiveness recently held in Paris, the Union committed itself to improving the quality of its aid and to rationalizing its procedures.
وفي المنتدى الرفيع المستوى المعني بالتنسيق الذي عقد في باريس مؤخرا، التزم الاتحاد الأوروبي بتحسين نوعية المساعدات التي يقدمها وبتبسيط إجراءاته.
He went on to call for greater effectiveness in aid use, which would be important even if aid resources were more abundant, and suggested that recipient countries might find themselves competing increasingly for limited aid resources.
واستطرد يدعو الى مزيد من الفاعلية في استخدام المعونات، وهو اﻷمر الذي سيتسم باﻷهمية حتى إذا ازداد توافر موارد المعونات، وقال إن البلدان المستفيدة قد تجد أنفسها تتنافس بدرجة متزايدة على موارد المعونات المحدودة.
In addition to increasing nominal ODA levels, efforts have been made to enhance aid effectiveness through better harmonization of aid procedures and improved coordination of donor policies and procedures.
30 وبالإضافة إلى زيادة معدلات المساعدة الإنمائية الرسمية، ت بذل الجهود لتعزيز فعالية المعونة من خلال المواءمة الأفضل لإجراءات المعونة وتحسين تنسيق السياسات والإجراءات للجهات المانحة.

 

Related searches : Aid Effectiveness Principles - Aid - Comparative Effectiveness - Advertising Effectiveness - Organisational Effectiveness - Legal Effectiveness - Business Effectiveness - Government Effectiveness - Operating Effectiveness - Effectiveness Check - Clinical Effectiveness - Commercial Effectiveness - Training Effectiveness