ترجمة "فعاليته" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فعاليته - ترجمة :
الكلمات الدالة : Effective Potency Effectiveness Experimental

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

زاي تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته
G. Improved and Effective Functioning of the
في المجتمعات الأفريقية، تعتمد أجور العلاج على فعاليته.
In African societies, the payment for a treatment depends on its efficacy.
وفي الوقت ذاته، يلزم تعزيز النظام وزيادة فعاليته.
At the same time, the system needed to be strengthened and made more effective.
المحافظــة على النظـــام الدولي لمكافحــة المخــدرات وتحسيـن فعاليته
Maintaining and improving the effectiveness of the international drug control system
فقد خسر النظام كل شرعيته، وبدأت فعاليته تضعف بوضوح.
The regime has lost all legitimacy, and its effectiveness is weakening.
وتعتقد تركيا اعتقادا راسخا أن عضوية المجلس سيعزز فعاليته.
Turkey firmly believes that enlarging the Security Council membership would enhance its effectiveness.
حسنا, دعوني اخبركم ببعض الامثلة حيث اثبت هذا فعاليته
Well, let me tell you about a few examples where this has actually worked.
لكن تصميمه الذي يتجه من القمة إلى القاعدة يعوق فعاليته.
But its top down design hampers its effectiveness.
وتؤيد الصين تقوية نظام الضمانات عن طريق تحسين فعاليته وكفاءته.
China is in favour of strengthening the safeguards system by improving its effectiveness and efficiency.
وهذا النهج لم تثبت فعاليته في التوفيق بين مصالح الدول الأعضاء.
This has not proved an effective way of reconciling the interests of Member States.
والاتحاد الأوروبي ملتزم برصد التنفيذ على الصعيد الوطني بغرض تحسين فعاليته.
The EU is committed to monitoring national implementation in order to improve its effectiveness.
(و) تعزيز إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وزيادة فعاليته
(f) Enhance the accessibility and effectiveness of habeas corpus
وسيقت أمثلة لاستعمال تكنولوجيا الاتصالات الجديدة في تسريع التعاون وتعزيز فعاليته.
Examples were given of the use of new communications technology to enhance the speed and effectiveness of cooperation.
وينبغي لصندوق النقد الدولي أن يواصل استعراض فعاليته في هذا المجال.
Surveillance of national macroeconomic and financial policies was crucial to crisis prevention and IMF should continue to review its own effectiveness in that area.
وينبغي تعزيز عمل اﻷمم التحدة في الميادين اﻻقتصادية واﻻجتماعية وزيادة فعاليته.
The work of the United Nations in the economic and social fields should be strengthened and made more effective.
وعلى مجلس اﻷمن أن يحسﱢن فعاليته وكفاءته فضﻻ عن صفته التمثيلية.
The Security Council ought to enhance both its effectiveness and its efficiency, as well as its representational capacity.
ومع ذلك، يجب أﻻ تقلل زيادة عدد أعضاء المجلس من فعاليته.
However, an increase in membership should not diminish the Council apos s efficiency.
وقد تم اختبار ذلك على الحيوانات وقد أثبت فعاليته على جلد الحيوان.
This has been tested on animals and has been proven to work with animal skin.
وهناك من يخشى من احتمال أن تقلل زيادة عضوية المجلس من فعاليته.
There are those who worry that an increase in the membership of the Council might diminish its effectiveness.
غير أن فعاليته تتوقف على عدد من اﻻجراءات المتوازية التي ينبغي اتخاذها.
Its effectiveness would, however, depend on a number of parallel actions being taken.
ووفقا للخطة، من اﻷساسي إنشاء محفل دائم للسلم في غواتيماﻻ وتوطيد فعاليته.
The Plan considers it essential to establish and promote the functioning in Guatemala of the permanent forum for peace.
فإبقاء هذا التقدم معزولا عن نظام قوامه الأمن والتنمية سيزيد من عدم فعاليته.
Keeping them separate from a system made up of security and development components only increases their ineffectiveness.
وسيجري استعراض هذا الإجراء في عام 2005 لتقييم فعاليته وتيسير نشر الموظفين بكفاءة.
This procedure will be reviewed in 2005 to assess its effectiveness to facilitate the efficient deployment of staff.
16 وقد واصل مكتب الأمن الوطني تحسين فعاليته وقدرته على جمع المعلومات الاستخبارية.
The Office of National Security has continued to improve its effectiveness and intelligence gathering capacity.
17 تحدثت الوفود في الجلسات العامة عن أهمية تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته.
The importance of the improved and effective functioning of the Conference was addressed by delegations in plenary meetings.
وما برحت أولويتنا العليا، لدى مناقشة هيكل مجلس الأمن وأساليبه، هي ضمان فعاليته.
In discussing the Council's structure and methods, our foremost priority remains ensuring its effectiveness.
وينبغي ألا يؤثر تعزيز ما للمجلس من طابع تمثيلي تأثيرا سلبيا على فعاليته.
Enhancing the representative character of the Security Council should not erode its effectiveness.
84 تتوقف قدرة البرنامج على تحقيق نتائج إنمائية في المقام الأول على فعاليته.
The ability of UNDP to deliver development results rests heavily on its efficiency.
وفي اعتقاد نيوزيلندا أن هذه الزيادة لن تنال من كفاءة المجلس أو فعاليته.
It considers that such as increase would not impair the efficiency and effectiveness of the Council.
كما أن توسيع عضوية مجلس اﻷمن يجب أﻻ يعرض فعاليته وقدرته التشغيلية للخطر.
An expansion of the Security Council must not jeopardize its effectiveness and operational capability.
ونحن نؤيد، مثل دول أعضاء أخرى اصﻻح مجلس اﻷمن مما يزيد من فعاليته.
Like other Member States, we favour a reform of the Security Council that will increase its effectiveness.
وفي الوقت ذاته، ندرك أنه ﻻ يمكـــن ضمـان فعاليته الكاملــة إﻻ بالمشاركة العالمية.
At the same time, we realize that its full effectiveness will be safeguarded only by universal participation.
لأنه عندما ي لامس الهيدروجين السالب المياه، فإنه يصبح محايدا ومن ثم تبطل فعاليته.
When negative hydrogen comes into contact with water, it becomes neutralised and thus negates its own effectiveness.
لكن في هذه الحالة ه ناك دواء ي سمى راباميسين والمرتبط ببروتين تور وينشط فعاليته
But in this case, there's already a drug called rapamycin that binds to the TOR protein and inhibits its activity.
وتأمل تركيا أن يتضمن الصك الذي سيتم الاتفاق عليه كل العناصر اللازمة لضمان فعاليته.
Turkey hopes that the instrument to be agreed will contain all of the elements needed to guarantee its effectiveness.
إن دراسة أوجه القوة والضعف في النظام أمر أساسي للشروع في عملية زيادة فعاليته.
An examination of the strengths and weaknesses of the system is essential to set in motion a process to increase its effectiveness.
أوﻻ، نحن نرحب بإجراء تغييرات في تشكيل المجلس تعزز تمثيليته بينما تحمي فعاليته وكفاءته.
First, we welcome changes to the Council apos s composition that enhance its representativeness while protecting its effectiveness and efficiency.
والواقع أن نظام التأمين أثبت فعاليته في تشجيع إعادة تدوير مجموعة متنوعة كبيرة من المنتجات.
In fact, deposit systems have proved effective in promoting recycling of a wide variety of products.
ولقد سمح هذا النظام للمدراء بملاحقة الأهداف الأبعد أمدا وأثبت فعاليته في منع آثار العدوى.
This allowed managers to pursue more long term goals and proved effective in blocking contagion effects.
وستمكن فرقة العمل هذه الصندوق من تشجيع التغيير داخل المنظمة وزيادة فعاليته في عملية التطوير.
This task force will enable UNFPA to promote change within the organization and to increase its effectiveness in the development process.
وفي الوقت نفسه، فإن جعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا يجب ألا يؤدي إلى تقويض فعاليته.
At the same time, making the Security Council more representative must not undermine its effectiveness.
وأتمنى للسيد تم كوفلي كل التوفيق وآمل أن يجد العناصر الحاسمة التي تعيد للمؤتمر فعاليته.
I wish Tim Caughley every bit of success, and I really hope he finds the decisive elements to get the CD back to work.
(ب) ما أ فيد عن محدودية إمكانية الاستفادة من حق المثول أمام القضاء وعن محدودية فعاليته
(b) The reported limited accessibility and effectiveness of habeas corpus
بيد أن التأخير في التوظيف ونشر الموظفين لم يتركا للمفهوم الجديد المجال لإثبات فعاليته الكاملة.
However, delays in the recruitment and deployment of staff have not allowed the new concept to reach its full potential.
ومن المهم حل هذه المشكلة في المستقبل القريب جدا بحيث يستعيد قانون المنافسة المنصفة فعاليته.
It is important to resolve this problem in the very near future so that the FCA is rendered effective again.