Translation of "addresses various aspects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
6. The present report addresses the various aspects of the subject in turn under the following headings | ٦ ويتناول هذا التقرير الجوانب المختلفة للموضوع تحت العناوين التالية |
The agenda of the Centre addresses various aspects of children apos s physical, mental, social and moral development, emphasizing the development, protection and rights of children. | ويتناول برنامج المركز مختلف جوانب نماء الطفل جسمانيا وعقليا واجتماعيا وأخﻻقيا، مع التشديد على المجاﻻت التي تؤكد نماء الطفل وحمايته وحقوقه. |
Through its various programmes, UNEP addresses assessment, management and policy aspects of global and regional environmental issues, many of which are relevant to Antarctica and the Southern Ocean. | ويتناول برنامج الأمم المتحدة للبيئة، من خلال برامجه المتعددة، تقييم المسائل البيئية العالمية والإقليمية وإدارتها وتولي الجوانب المتصلة بالسياسات منها وهي مسائل يتعلق الكثير منها بأنتاركتيكا والمحيط الجنوبي. |
Configure various aspects of this editor. | اضبط مختلف جوانب هذا المحر ر. |
The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods. | المعطى ب دل بجوانب عديدة من الني ة، بتصميمات عديدة، |
Various picturesque aspects of the great city. | جوانب مختلفة وفاتنة من المدينة العظيمة. |
Papers will deal with various legal aspects arising. | وسوف تعالج الورقات ما ينشأ عن ذلك من مسائل قانونية مختلفة. |
The negotiation process had various aspects and stages. | إن عملية التفاوض كانت ذات جوانب ومراحل متنوعة. |
The report raises various important aspects of civilian protection. | ويثير التقرير مختلف الجوانب الهامة لحماية المدنيين. |
to various aspects of the problem of international terrorism | الحالـة فــي ٢٠ حزيــران يونيــه ١٩٩٤ بالنسبــة لتوقيـع اﻻتفاقيات الدولية المتعلقة بجوانب مختلفة من مشكلة اﻹرهاب الدولي، والتصديق عليهــا أو اﻻنضمــام اليهــا |
The work of the International Maritime Organization, in the area of enhancement of security, addresses various aspects of resolution S Res 1373 2001, particularly matters which fall under operative paragraphs 3, 4 and 5. | يتصل عمل المنظمة البحرية الدولية في مجال تعزيز الأمن بمختلف أوجه القرار 1373 (2001)، وخاصة المسائل التي تقع في نطاق الفقرات 3 و 4 و 5 من منطوق القرار. |
Aid was given to address various aspects of HIV AIDS. | وقد ق دمت المساعدة لأجل التصدي لشتى الجوانب المرتبطة بالمرض. |
Configure various aspects of this application and the editing component. | أعد النواحي المتعددة لهذا التطبيق والمكو ن التحريري. |
The complex nature of post conflict peacebuilding requires a comprehensive mechanism that addresses its various facets. | والطابع المعقد لبناء السلام فيما بعد الصراع يتطلب آلية شاملة لمعالجة مختلف الأوجه. |
Advisory services on various aspects of transport policy, planning and management. | خدمات استشارية بشأن مختلف جوانب السياسة والتخطيط واﻹدارة في مجال النقل. |
Allow me to describe various aspects of the current situation in Burundi. | واسمحوا لي بأن أصف مختلف جوانب الحالة الراهنة في بوروندي. |
Addresses | احفظ قالب. |
These addresses are called Unique Local Addresses (ULA). | وتسمى هذه العناوين العناوين الفريدة المحلية (ULA). |
114. The present report addresses the issue of staffing of the civilian component of peace keeping operations in several of its aspects. | ١١٤ ويتناول هذا التقرير مسألة تدبير الموظفين للعنصر المدني في عمليات حفظ السلم من عدة أوجه. |
The policy addresses various development issues that impede women's full and active participation in development as equal partners and beneficiaries. | وهذه السياسة تعالج مختلف قضايا التنمية التي تحول دون مشاركة المرأة على نحو تام ونشط في التنمية، بوصفها شريك ند ومستفيد أيضا. |
Addresses by | كلمات يدلي بها |
Email addresses | البريد الإلكتروني عناوين |
Postal addresses | عنوان بريدي |
Email addresses | عناوين البريد الإلكتروني |
Street addresses | هذا هو الأدنى رقم من فارغ إلى بوصة إلى حقيقي خانات IF رقم هو ليس يعمل الأو ل صفحة المزيد مع فارغ أيار. |
Edit Addresses... | الاسم |
Print Addresses | أضف الحقل... |
Email Addresses | غوينا الاستوائية |
BCC addresses | عناوين ن. ك. م |
Recent Addresses | العناوين الحديثة |
Select Addresses | إختر العناوين |
Other Addresses | العناوين الأ خرى |
Selected Addresses | العناو ين المختارة |
Email Addresses | عناوين البريد الإلكترونيthis the preferred email address |
Additional addresses | عناوين الـIP |
IP Addresses | عناوين الـIP |
Selected Addresses | رش ح على |
Browse addresses | تصف ح العناوين |
ACL addresses | عناوين ACL |
Test Addresses | اختبار العناوين |
In this context, the positive aspects of various recent international development initiatives were highlighted. | وأ برزت في هذا السياق الجوانب الإيجابية لمختلف المبادرات الإنمائية الدولية المتخذة مؤخرا . |
They also monitor various aspects of the internal economic conditions of a borrowing country. | كما إنها ترصد مختلف جوانب اﻷحوال اﻻقتصادية الداخلية للبلد المقترض. |
Moreover, we hope it will be a settlement that addresses all aspects of the Middle East problem, including the return of the refugees. | وعﻻوة على ذلك، نأمل أن تعالج هذه التسوية على نحو واف جميع جوانب مسألة الشرق اﻷوسط بما فيها عودة الﻻجئين. |
Otherwise, the boys wouldn't give him the addresses. What addresses? | عدا عن ذلك , فما كان الفتية ليعطونه عناوينهم |
There were also various external speakers and participants who presented thought provoking sessions on various aspects of management learning and leadership development. | وحضر أيضا عدة متحدثين ومشاركين خارجيين قدموا مداخلات تدعو إلى إعمال الفكر بشأن مختلف جوانب إدارة التعلم وتنمية القدرة القيادية. |
Related searches : Various Aspects - In Various Aspects - From Various Aspects - It Addresses - Addresses Issues - Also Addresses - Addresses Concerns - Research Addresses - Addresses Both - View Addresses - Addresses Itself - Addresses Shortcomings - Only Addresses