Translation of "acute crisis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The acute crisis is over, at least for now. | فقد انتهت المرحلة الحادة من الأزمة، على الأقل في الوقت الحالي. |
By the end of 2012, the crisis could be considered less acute. | وبحلول نهاية عام 2012، كان بوسعنا أن نعتبر الأزمة أقل حدة. |
As a result, there is a particularly acute economic and financial crisis. | ونتيجة لهذا توجد اﻵن أزمة اقتصادية ومالية حادة للغاية. |
Today s crisis is acute, but there is no sense of an approaching apocalypse. | ورغم ح ـدة أزمة اليوم إلا أن العلامات لا تشير إلى كارثة وشيكة. |
The current crisis of Islam might not be congenital, but Islam s predicament is acute. | إن أزمة الإسلام الحالية ليست متأصلة فيه بالفطرة، بيد أن الورطة التي يعيشها الإسلام حادة. |
That issue is especially acute in the wake of a generalized real estate crisis. | وهي قضية خطيرة بشكل خاص في أعقاب الأزمة العقارية المعممة. |
This is exacerbated by the fact that the Organization is in acute financial crisis. | ويتفاقم هذا الوضع ﻷن المنظمة تمر بأزمة مالية حادة. |
The manpower crisis is even more acute in sectors that demand greater skills and qualifications. | ولسوف نجد أن أزمة العمالة أشد ح ـدة في القطاعات التي تحتاج إلى قدر أعظم من المهارات والمؤهلات. |
Also acute, also acute. | حادة ايضا ، حادة ايضا . ثم لدينا الخيار الآخر |
The Consolidated Appeals Process included four themes fragmentation impoverishment acute crisis areas and protection of civilians. | وشملت عملية النداءات الموحدة أربعة مواضيع وهي التجزئة والإفقار ومناطق الأزمات الحادة وحماية المدنيين. |
Sweden is of the view that the acute crisis in Nicaragua is basically political in nature. | وترى السويد أن اﻷزمة الحادة في نيكاراغـوا ذات طبيعة سياسية أساسا. |
The new budget, recognizing the country s acute water crisis, also calls for more money to expand irrigation. | كما تدعو الميزانية الجديدة، من واقع إدراكها لأزمة المياه الحادة التي تعيشها البلاد، لتخصيص المزيد من الأموال للتوسع في الري. |
Deep and widespread misery and an acute environmental crisis put the country socially and ecologically at risk. | فقد وضع البؤس العميق والواسع الانتشار والأزمة البيئية الحادة البلد في دائرة الخطر على الصعيدين الاجتماعي والإيكولوجي. |
quot ... many of the structural causes of the acute crisis suffered in the 1980s are still present. | quot ... العديد من اﻷسباب الهيكلية لﻷزمة الحادة التي شهدتها الثمانينات ﻻ تزال موجودة. |
Experience has shown that only an acute crisis can force Europe s leaders to act together in a concerted effort. | ولقد أظهرت التجربة أن الأزمات الحادة فقط القادرة على إرغام زعماء أوروبا على العمل الجماعي وفي ظل جهود منسقة. |
The acute economic crisis raging in Georgia makes it impossible to use every means to save those in trouble. | على أن هذا ﻻ يكفي، فاﻷزمة اﻻقتصادية الحادة التي تمسك بخناق جورجيا تحول دون استخدام كافة الوسائل ﻹغاثة المنكوبين. |
There must also be doubt about deploying a merely symbolic military presence at a time of acute financial crisis. | كما أنه ﻻ بد من اﻻرتياب من وزع وجود عسكري رمزي محض في وقت تستحكم فيه اﻷزمة المالية. |
Japan s demographic crisis is particularly acute in rural areas, where the average age of farmers is surpassing the retirement age. | وتشتد الأزمة الديموغرافية التي تعاني منها اليابان في المناطق الريفية بصورة خاصة، حيث يتجاوز متوسط عمر المزارعين سن التقاعد. |
The rise of these modern caudillos reflects a crisis in political parties and an acute intensification of social unease across the continent. | إن بروز هؤلاء الزعماء المعاصرين يعكس أزمة خانقة تمر بها الأحزاب السياسية وتصاعد حدة التوتر الاجتماعي في كافة أنحاء القارة. |
Serbia is in an acute demographic crisis since the beginning of the 1990s, as death rate has continuously exceeded its birth rate. | صربيا في أزمة ديموغرافية حادة منذ بداية من 1990، ومعدل الوفيات قد تجاوز معدل باستمرار ولادته. |
In the acute stage of the crisis, there is so much nervousness and anxiety that it is almost impossible for anyone to borrow. | ففي المرحلة الحادة من الأزمة، ينتشر قدر عظيم من العصبية والقلق حتى يصبح من المستحيل تقريبا أن يتمكن أي شخص من الاقتراض. |
The same thing occurred in the 2007 2008 crisis, though the shift is less acute this time, and is confined to the eurozone. | وقد حدث نفس الشيء أثناء أزمة 2007 2008، ولو أن التحول كان أقل ح دة هذه المرة، حيث اقتصر على منطقة اليورو. |
The political crisis led Indalecio Prieto to say in the Congress of Deputies We are at the most acute period of Spanish decadence. | والأزمة السياسية التي أدت إنداليسيو برييتو Indalecio Prieto إلى القول في مجلس النواب نحن في أشد فترة من فترات الانحطاط الإسباني. |
So one option is you have two other acute angles, so this is also it could be acute, this is also acute. | الخيار الاول هو ان لدينا زاويتان حادتان اخريين اذا هذه ايضا يمكن ان تكون حادة، وهذه ايضا حادة |
SSA, the angle was acute. This is an acute angle right over here. | SSA، هي زاوية حادة. هذه زاوية حادة |
Meanwhile, the economic and social crisis remains dangerously acute, while the expectations of the population for peace dividends have been heightened following the elections. | 75 وفي الوقت نفسه، لا تزال الأزمة الاقتصادية والاجتماعية الحادة تنذر بالخطر في الوقت الذي ازدادت فيه بعد الانتخابات توقعات السكان بالنسبة لعوائد السلام. |
Yes, acute in Montana. | يوجد, و بشكل خطير فى مونتانا. المشكلات المتعلقة بمخلفات المناجم |
They're both acute angles. | كلاهما زوايا حادة |
An acute intestinal catarrh | نزلة معوية حاده. |
Cause coronary thrombosis, acute. | سبب الوفاة جلطة فى الشريان التاجى. |
Integrity. Acute, like indigestion. | النزاهة ، الذكاء الحاد ، مثل ع سر الهضم . |
So anything, this is acute, that is an acute angle, and that is an acute angle right over here. They are less than 90 degrees. | وتلك زاوية حادة، وهذه زاوية حادة هنا. جميعهم قياساتهم اقل من 90 درجة |
My hearing is extremely acute. | سمعي حاد للغاية. |
We've all got acute ghettoitis. | ينتابنا جميعا شعور الحياة بالغيتو الضيق |
Call it acute congestion indeed! | نسميه اضطراب حاد بالتأكيد |
When it comes to immigration, politicians usually are driven by fear a tendency that has become even more acute since the onset of the global financial crisis. | عندما يتعلق الأمر بالهجرة، فإن ما يحرك الساسة عادة هو الخوف ــ وهو الاتجاه الذي أصبح أكثر ح دة منذ اندلاع الأزمة المالية العالمية. |
CHICAGO Three years have now passed since the collapse of Lehman Brothers, which triggered the start of the most acute phase of the 2007 2008 financial crisis. | شيكاغو ـ مرت ثلاث سنوات الآن منذ انهيار ليمان براذرز، وهي الواقعة التي كانت مؤشرا لبداية المرحلة الأخطر من أزمة 2007 2008 المالية. |
Moreover, there is an acute risk that the power vacuum created in Iraq will fuse the Israeli Arab conflict, Iraq, and Afghanistan into one regional mega crisis. | هذا فضلا عن المجازفة الخطيرة المتمثلة في احتمال اشتعال الصراع العربي الإسرائيلي بسبب خواء القوى الحادث في العراق، وتحول العراق وأفغانستان إلى أزمة إقليمية طاحنة. |
Sami was diagnosed with acute depression. | ش خ ص اكتئاب حاد عند سامي. |
Everywhere, long term unemployment became acute. | وفي كل مكان بلغت البطالة الطويلة الأمد مستويات حادة. |
Latvia s example is the most acute. | تشكل لاتفيا أكثر الأمثلة حدة. |
Acute respiratory infections, shigellosis, diarrhoeal diseases. | التهابات الجهاز التنفسي الحادة وداء الفطريات وأمراض الإسهال. |
(a) acute lethality toxicity (Chapter 3.1) | الفصلان 2 11 و2 12 |
Now, I work in acute care. | الآن، أعمل في عناية الحالات الخطرة. |
let's start with the acute angles. | دعونا نبدأ مع الزوايا الحادة |
Related searches : Acute Illness - Acute Onset - Acute Hospital - Aquatic Acute - Acute Setting - Acute Phase - Acute Effects - Acute Abdomen - Acute Treatment - Acute Accent - Acute Exacerbation - Acute Inflammation