Translation of "a truth" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Truth is never binary. Truth is a value. | بينما الحقيقة لا يمكن أن تكون ثنائية. الحقيقة هي قيمة. |
Wait a minute. It's the truth and the truth hurts. | انتظري ، إنها الحقيقة والحقيقة تؤلم |
There's no truth in the charge! Not a word of truth! | لا توجد حقيقة فى هذة التهمة ولا كلمة من الحقيقة |
Photography is truth... and cinema is truth 24 times a second. | .. التصويريظهرالحقيقة. والسينما تظهر الحقيقة بمعد ل 24 إطار بالثانية. |
This was a terrible truth... | كانتحقيقةفظيعة... |
We've learned a hard truth. | تعلمنا الحقيقه الصعبه |
The truth is the truth. | فالحقيقة تبقى حقيقة |
Kennedy had proved a powerful truth. | لقد برهن كينيدي على حقيقة قوية. |
yet it is a certain truth . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
yet it is a certain truth . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
That's a truth of some kind. | هذه حقيقة من نوع ما |
Truth is a heady wine, friend. | ان الحقيقة نبيذ الراس و الاندفاع |
Yes, the truth. The entire truth. | نعم ، الحقيقة ، الحقيقة الكاملة |
The overall truth and the specific truth, the radiant but quiet truth. | الحقيقة العامة والحقيقة الخاصة. الحقيقة الصريحة والمطمئنة في الوقت ذاته. |
The truth, the whole truth and nothing but the truth. Is that better? | الحقيقه,الحقيقه الكامله,ولاشيء غير الحقيقه.هل هذا أفضل |
In logic and mathematics, a truth value, sometimes called a logical value, is a value indicating the relation of a proposition to truth. | تعرف قيمة الحقيقة في المنطق الرياضي بأنه القيمة التي تشير إلى أن العلاقة المفروضة هي علاقة صحيحة. |
So a moment of truth has arrived. | والآن حانت لحظة الحقيقة. |
And indeed it is a certain Truth . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
No , in truth , it is a Furnace ! | كلا رد لما يوده إنها أي النار لظى اسم لجهنم لأنها تتلظى ، أي تتلهب على الكفار . |
Most surely this is a certain truth . | إن هذا لهو حق اليقين من إضافة الموصوف إلى صفته . |
And indeed it is a certain Truth . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
No , in truth , it is a Furnace ! | ليس الأمر كما تتمناه أيها الكافر من الافتداء ، إنها جهنم تتلظى نارها وتلتهب ، تنزع بشدة حرها جلدة الرأس وسائر أطراف البدن ، تنادي م ن أعرض عن الحق في الدنيا ، وترك طاعة الله ورسوله ، وجمع المال ، فوضعه في خزائنه ، ولم يؤد حق الله فيه . |
Most surely this is a certain truth . | إن هذا الذي قصصناه عليك أيها الرسول لهو حق اليقين الذي لا مرية فيه ، فسب ح باسم ربك العظيم ، ونز هه عما يقول الظالمون والجاحدون ، تعالى الله عما يقولون علو ا كبير ا . |
A national truth commission of mixed composition | ألف لجنة وطنية للحقيقة ذات تركيبة مختلطة |
The truth is a bit more nuanced. | من شركة تصميم مشاريع محلية .الحقيقة أكثر تفصيلا من ذلك. |
And a truth can not be killed. | و الحقيقة لا يمكن أن تقتل |
Tell the truth, you're a little disappointed. | قل الحقيقة لقد خاب املك |
But truth has meaning, as a direction. | و لكن الحقيقة لها معنى كإتجاه |
The truth, the whole truth and nothing but the truth, as the oath goes. | الحق كل الحق وﻻ شيء غير الحق، كما يرد في عبارات مراسم حلف اليمين. |
And the official truth, the truth was, the law was, that a black man was a property, was a thing, you see. | والحقيقة الرسمية, الحقيقة, والقانون كانت ان الزنجي كان مملوك أ, كان كالمتاع, كما ترون |
Verily We have brought the Truth to you but most of you have a hatred for Truth . | قال تعالى لقد جئناكم أي أهل مكة بالحق على لسان الرسول ولكن أكثركم للحق كارهون . |
Verily We have brought the Truth to you but most of you have a hatred for Truth . | ونادى هؤلاء المجرمون بعد أن أدخلهم الله جهنم مالك ا خازن جهنم يا مالك ل ي م تنا ربك ، فنستريح مم ا نحن فيه ، فأجابهم مالك إنكم ماكثون ، لا خروج لكم منها ، ولا محيد لكم عنها ، لقد جئناكم بالحق ووضحناه لكم ، ولكن أكثركم لما جاء به الرسل من الحق كارهون . |
Truth! | الحقيقة |
Truth! | الحقيقة ! الحقيقة |
The Truth about the Truth (New Consciousness Reader) . | لجنة تقصي الحقائق حول لجنة تقصي الحقائق (نيو وعي القارئ). |
This is the straight truth, the righteous truth. | هذه هي الحقيقة المباشرة، الحقيقة الصالحة. |
the whole truth and nothing but the truth. | الحقيقه الكامله ولاشيء غيرالحقيقه لا |
No, George! Tell her the truth. The truth? | كلا (جورج) ، أخبرها بالحقيقة الحقيقة |
Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth? | هل يقسم أن يقول الحقيقة، كل الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة |
The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth? | الدليل الذى ستقدمه سيكون الحقيقة الحقيقة كاملة ولا شئ غير الحقيقة |
Do you solemnly swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, | هل تقسمى بقول الحقيقة ولا شئ غير الحقيقة |
Tom has a right to know the truth. | توم له الحق في معرفة الحقيقة. |
Certainly it is a Truth of absolute certainty . | وإنه أي القرآن لحق اليقين أي اليقين الحق . |
Certainly it is a Truth of absolute certainty . | إنا ل نعلم أن م نكم م ن يكذ ب بهذا القرآن مع وضوح آياته ، وإن التكذيب به لندامة عظيمة على الكافرين به حين يرون عذابهم ويرون نعيم المؤمنين به ، وإنه لحق ثابت ويقين لا شك فيه . فنز ه الله سبحانه عما لا يليق بجلاله ، واذكره باسمه العظيم . |
Now we have reached a moment of truth. | والآن وصلنا إلى لحظة الحقيقة. |
Related searches : A Bitter Truth - Truth Serum - Truth Drug - Truth Value - Universal Truth - Truth Table - Ugly Truth - Truth Claim - Plain Truth - Ultimate Truth - Hard Truth - Absolute Truth - Home Truth