ترجمة "والحقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Truth Reality Shall Free

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

والحقيقة
And truthfully?
والحقيقة، أنها هراء.
And the fact is, it is nonsense.
والحقيقة هي عبارة
And what it is it's actually steak.
والحقيقة أن الأرقام مذهلة.
The numbers are hard to believe.
والحقيقة أن المجازفة خطيرة.
That risk is substantial.
والحقيقة أنني لدي اقتراح.
I have a suggestion.
والحقيقة بالطبع ليست كذلك.
The reality, of course, is that it does not.
والحقيقة أنه يحب ذلك
The truth is, he likes it.
والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية.
The idea is compelling.
والحقيقة أن الأولويات هنا عجيبة.
This is a bizarre set of priorities.
والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية.
Both solutions are extremely traumatic.
والحقيقة أنه ليس بالسيناريو المستحيل.
Such a scenario is not impossible.
والحقيقة أن انزعاجأوباسانجو أمر مفهوم.
Obasanjo is understandably anxious.
والحقيقة أن المشاعر متنوعة ووفيرة.
Passions abound.
والحقيقة أن هذا عمل خطير.
This is a tricky business.
ألف لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة
CAVR completed its activities in communities across the country in April.
)م( quot الخيال والحقيقة quot
(m) Image and Reality
كيفاه حتفصل بين الكذب والحقيقة
How can one separate the lies from the truth?
أنت الآن فارس بالإسم والحقيقة
Geass... right?
متقلب ، عاشق الزيف والحقيقة معا
Fickle, adoring... false and true together.
انتظري ، إنها الحقيقة والحقيقة تؤلم
Wait a minute. It's the truth and the truth hurts.
والحقيقة أننا خلطنا بين الوسائل والغايات.
We confused means with ends.
والحقيقة أن هذا القرار يبدو حكيما .
That seems a wise decision.
والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم.
Objective truth is an illusion.
والحقيقة إن بوتن يتصرف وفقا لقناعاته.
Putin acts according to his convictions.
والحقيقة أن هذه الظروف يجري تأمينها.
These conditions are indeed being secured.
والحقيقة أن مصيرهم يتوقف على اختيارنا.
Truly, their fate depends upon our choice.
والحقيقة المؤسفة.. انك ستوفر النقود بذلك
The sad truth is, this will save you money.
الخاص بك والحقيقة نفسها هي السكينة.
Your reality itself is Nirvana.
والحقيقة هي أن هذه مشكلة بشرية.
And the truth is, this is a human problem.
والحقيقة أن نفس القول يصدق على الديمقراطية.
The same is true of democracy.
والحقيقة أن الحدثين مترابطان إلى حد كبير.
The two events are intimately connected.
والحقيقة أن هذا القرار لم يكن متعجلا .
None too soon.
والحقيقة أن وتيرة التنمية المستدامة بطيئة بالضرورة.
The pace of sustainable development is necessarily slow.
والحقيقة أن تكاليف هذه التقنيات ضئيلة نسبيا .
The costs appear relatively small.
والحقيقة أن أغلب هذه المخاوف مبالغ فيها.
Those fears are, for the most part, overblown.
والحقيقة بطبيعة الحال أكثر تعقيدا من هذا.
The truth, of course, is more complex.
والحقيقة أن هذا ليس بالمطلب العسير المنال.
That is not too much to ask.
والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف.
Its mere presence incites violence.
والحقيقة أن أصابع الاتهام تشير إلى المضاربة.
And, when the evidence is confronted, it points to speculation as a culprit.
والحقيقة أن الأمر يتطلب فترة هدوء ضرورية.
A cooling off period is necessary.
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها.
Southerners apprehension is well founded.
والحقيقة أن الحركات الشعوبية تخضع لدورات معينة.
Indeed, populism moves in cycles.
والحقيقة أنها الهوية الوحيدة المقبولة في فرنسا.
Indeed, this is the only acceptable identity.
والحقيقة هي أنه ﻻ يحتاج الى سﻻح.
The truth, however, is that he does not stand in need of a sword.