ترجمة "والحقيقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والحقيقة | And truthfully? |
والحقيقة، أنها هراء. | And the fact is, it is nonsense. |
والحقيقة هي عبارة | And what it is it's actually steak. |
والحقيقة أن الأرقام مذهلة. | The numbers are hard to believe. |
والحقيقة أن المجازفة خطيرة. | That risk is substantial. |
والحقيقة أنني لدي اقتراح. | I have a suggestion. |
والحقيقة بالطبع ليست كذلك. | The reality, of course, is that it does not. |
والحقيقة أنه يحب ذلك | The truth is, he likes it. |
والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية. | The idea is compelling. |
والحقيقة أن الأولويات هنا عجيبة. | This is a bizarre set of priorities. |
والحقيقة أن الحلين مؤلمان للغاية. | Both solutions are extremely traumatic. |
والحقيقة أنه ليس بالسيناريو المستحيل. | Such a scenario is not impossible. |
والحقيقة أن انزعاجأوباسانجو أمر مفهوم. | Obasanjo is understandably anxious. |
والحقيقة أن المشاعر متنوعة ووفيرة. | Passions abound. |
والحقيقة أن هذا عمل خطير. | This is a tricky business. |
ألف لجنة الاستقبال والحقيقة والمصالحة | CAVR completed its activities in communities across the country in April. |
)م( quot الخيال والحقيقة quot | (m) Image and Reality |
كيفاه حتفصل بين الكذب والحقيقة | How can one separate the lies from the truth? |
أنت الآن فارس بالإسم والحقيقة | Geass... right? |
متقلب ، عاشق الزيف والحقيقة معا | Fickle, adoring... false and true together. |
انتظري ، إنها الحقيقة والحقيقة تؤلم | Wait a minute. It's the truth and the truth hurts. |
والحقيقة أننا خلطنا بين الوسائل والغايات. | We confused means with ends. |
والحقيقة أن هذا القرار يبدو حكيما . | That seems a wise decision. |
والحقيقة الموضوعية في نظرهم مجرد وهم. | Objective truth is an illusion. |
والحقيقة إن بوتن يتصرف وفقا لقناعاته. | Putin acts according to his convictions. |
والحقيقة أن هذه الظروف يجري تأمينها. | These conditions are indeed being secured. |
والحقيقة أن مصيرهم يتوقف على اختيارنا. | Truly, their fate depends upon our choice. |
والحقيقة المؤسفة.. انك ستوفر النقود بذلك | The sad truth is, this will save you money. |
الخاص بك والحقيقة نفسها هي السكينة. | Your reality itself is Nirvana. |
والحقيقة هي أن هذه مشكلة بشرية. | And the truth is, this is a human problem. |
والحقيقة أن نفس القول يصدق على الديمقراطية. | The same is true of democracy. |
والحقيقة أن الحدثين مترابطان إلى حد كبير. | The two events are intimately connected. |
والحقيقة أن هذا القرار لم يكن متعجلا . | None too soon. |
والحقيقة أن وتيرة التنمية المستدامة بطيئة بالضرورة. | The pace of sustainable development is necessarily slow. |
والحقيقة أن تكاليف هذه التقنيات ضئيلة نسبيا . | The costs appear relatively small. |
والحقيقة أن أغلب هذه المخاوف مبالغ فيها. | Those fears are, for the most part, overblown. |
والحقيقة بطبيعة الحال أكثر تعقيدا من هذا. | The truth, of course, is more complex. |
والحقيقة أن هذا ليس بالمطلب العسير المنال. | That is not too much to ask. |
والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف. | Its mere presence incites violence. |
والحقيقة أن أصابع الاتهام تشير إلى المضاربة. | And, when the evidence is confronted, it points to speculation as a culprit. |
والحقيقة أن الأمر يتطلب فترة هدوء ضرورية. | A cooling off period is necessary. |
والحقيقة أن مخاوف أهل الجنوب في محلها. | Southerners apprehension is well founded. |
والحقيقة أن الحركات الشعوبية تخضع لدورات معينة. | Indeed, populism moves in cycles. |
والحقيقة أنها الهوية الوحيدة المقبولة في فرنسا. | Indeed, this is the only acceptable identity. |
والحقيقة هي أنه ﻻ يحتاج الى سﻻح. | The truth, however, is that he does not stand in need of a sword. |