Translation of "a strong start" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
... wouldmaketheaggressor strong enough to start his war. | تجعل المعتدى قوى لدرجة تكفى لبدء الحرب |
So to shoot a great video, you have to start with a very strong plan. | من أجل تصوير فيديو رائع، ينبغي أن تبدأ بخطة قوية للغاية. |
The Obama administration has had a strong start with respect to the Middle East. | كانت لإدارة أوباما بداية قوية فيما يتصل بمشاكل الشرق الأوسط. |
If you're going to start telling me I'm not strong, | لو ستبدئين فى أن تقولي ... لي أنني لست قوية |
You must start with a strong foundation or base and slowly build on it, day by day. | أو قاعدة جيدة و تطورها يوما بعد يوم |
It is based on a strong, legally entrenched (though never perfect) ethos of gender equality that has typified Zionism from its start. | وهي تقوم على ثقافة قوية وراسخة قانونا (وأن لم تكن كاملة) من المساواة بين الجنسين، وهي الثقافة التي جسدت الصهيونية منذ بداياتها الأولى. |
At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes. | تبدأ تحدث لك تلك الوخزات القوية فعلا في أطرافك وأصابعك |
Strong people don't need a strong man. | الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
Finally, as stated repeatedly since the start of the war, there can be no success in Iraq without a strong Israeli Palestinian peace initiative. | وفي النهاية، فكما أ عل ن مرارا وتكرارا منذ بداية الحرب ، لن يتحقق أي نجاح في العراق بدون مبادرة سلام إسرائيلية فلسطيني ة راسخة. |
Strong bones, strong body. Milk does a body good. | عظام قوية وجسم قوي . الحليب ينفع الجسم. |
But a Tobin tax is a good place to start if we want to send a strong message about the social value of the casino known as global finance. | ولكن فرض ضريبة توبين يشكل نقطة انطلاق جيدة إن كنا راغبين في بث رسالة قوية بشأن القيمة الاجتماعية التي يشكلها نادي القمار المعروف باسم التمويل العالمي. |
The strong, decisive, and deftly timed stimulus policies at the start of the financial crisis did, of course, play a major role in China s quick rebound. | لا شك أن سياسات التحفيز القوية الحاسمة بتوقيتها البارع في بداية الأزمة المالية لعبت دورا رئيسيا في التعافي السريع الذي حققته الصين. |
So let's start with line A, so start with a line A. | لنبدأ اذا بالخط A، نبدأ بالخط A |
In a moment of strong flux of immigration due international conflicts, people look for chances to survive, places to live to wait or to start a brand new life. | عندما يتدفق اللاجئون بسبب النزاعات الدولية، تبحث الناس عن فرص البقاء على قيد الحياة، وأماكن للعيش للانتظار أو لبدء حياة جديدة كلي ا. |
The national kleptocrats may soon start calling for its reversal, and they are in an increasingly strong position to do so. | وربما يسارع الحكام الفاسدون الوطنيون إلى المطالبة بإعادة بناء الاتحاد السوفييتي، والحقيقة أنهم الآن أصبحوا في موقف متزايد القوة إلى الحد الذي قد يسمح لهم بذلك ذات يوم. |
What a strong wind! | يا لها من ريح قوية! |
What a strong wind! | يا لها من زوبعة عاصفة! |
A real strong shock. | ألم تشعري بشيء يجري خلالك ، بشكل م كثف جدا |
Please, a strong one. | نعم, ويكون قويا من فضلك |
A good, strong muzzle. | أي كمامة قوية جيدة. |
Strong as a mule. | قوية مثل بغل |
Well, in this case, you can add a strong acid or a strong base. | من الممكن ان تضيف حمض قوي او قاعده قويه |
Start a shell | ابدأ a صد فة |
Start a test | ابدأ الممارسة. |
Start a Slideshow | ابدأ عرض شرائحName |
Start a countdown | ابدأ المؤقت |
Start a fight. | يبدأ قتال |
Start a tourniquet. | تهياي لايقاف النزف. |
For a start. | كبداية |
That's a start? | هذه بداية |
And I can row, sir got a strong back. And a strong desire to escape. | وانا أستطيع التجديف يا سيدى , لدى ظهر قوى ورغبة قوية فى الهروب |
If we start over and simply go the other direction around the bow, we get this, the strong form of the knot. | إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، سنحصل على هذا، الشكل القوي من هذه الربطة. |
If we start over and simply go the other direction around the bow, we get this, the strong form of the knot. | إذا بدأنا من جديد وبكل بساطة اخذنا الإتجاه الآخر حول العقدة، |
And there's a very strong message in there that when you start abusing your stone, you get taken advantage of by people who will exploit your powers, okay. | وهنالك رسالة قوية من اساءة استخدام قوتك حيث في هذا النسق سوف يستغلك اشخاص سيئون لكي يفسدون تلك القوة التي تملك ويستخدمونها لاغراض شريرة |
A strong emphasis on a smooth and seamless military transition between SFOR and EUFOR, together with a robust and energetic approach to the start of its mandate, have established EUFOR as a credible force. | وقد أدى التشديد القوي على الانتقال السلس والمحكم بين قوة تحقيق الاستقرار وقوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي، مع اعتماد نهج صلب ونشط لبدء ولايتها، إلى تثبيت مكانة قوة حفظ السلام كقوة موثوقة. |
Strong currencies make strong countries, a senior United States policymaker used to say. | يقول أحد كبار صناع القرار السياسي في الولايات المتحدة إن العملات القوية تصنع دولا قوية. |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل . |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء |
Merton discovered a strong pattern. | اكتشف ميرتون نمطا قويا . |
He had a strong lead. | بسبب قيادته. كان لديه قيادة قوية. |
This is a strong acid. | هذا يعني انه حمض قوي |
This is a strong base. | هذه قاعده قويه |
My, what a strong hand. | يـا لها من يد قوية |
You draw a strong moral. | لقد رسمت خطة أخلاقية قوية |
Related searches : Start Off Strong - Start A Conflict - Start A Search - A Smooth Start - Start A Poll - Start A Chat - Makes A Start - Start A Countdown - Start A Rebellion - Start A Course - Start A Buzz - Making A Start