Translation of "a proper" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A proper - translation : Proper - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll make a proper wifewho can run a proper home.
سأكون زوجة لائقة تدير منزلا لائقا
She's a proper woman.
إنها أنثى مناسبة
Is that a proper will?
هل هى وصية ملائمة
Next, we need proper science, proper evidence.
ثانيا ، وكما أننا نحتاج دليلا علميا مناسبا .
And weigh with a proper balance .
وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي .
And get a proper close up.
إذا قبلت فبإمكاننا تركيز الكاميرا على وجهك
'Tis a proper seafaring name, too.
اسم مناسب لأسطورة بحار
They must have a proper baptism.
بل لا بد أن يكون لهم تعميد أفضل
Proper ?
لائقة
I'll meet the proper manwith the proper position.
سأقابل الشخص اللائق، ذو مركز لائق
proper name
الاسمusage label context in which a word is used
proper name
النوع لـ الممارسة
Very proper.
مناسب جدا
Yes, proper.
نعم لائقة
Proper names.
أسماء الأعلام.
Email address must be in a proper format.
عنوان البريد الإلكتروني يجب أن يكون بنسق سليم.
This information is necessary for a proper investigation.
فهذه المعلومات لها ضرورتها ﻹجراء التحقيق السليم.
We got married without even a proper date.
تزوجنا بدون ان نحضى بيوم زفاف
like, forever, to use a proper historian term.
... الابد. ..لاستخدام مصطلح تاريخي سليم.
So let's write it as a proper fraction.
لذلك دعونا نكتبه بصورة مناسبة
So I'm just looking for a proper thing.
لذا انا فقط أبحث عن شيء
Made a proper laughingstock of meself, didn't I?
جعلنى أضحوكة من نفسى
Tasted proper on a cold night, didn't it?
مذاقها مناسب في ليلة باردة أليس كذلك
But it's going to be a proper bridge.
لكنه سيكون جسر سليم
They aren't giving me a proper role lately
إنهم لا يعطونني دورا مناسبا في الآونة الأخيرة
That is not a proper thing to say.
هذا ليس كلاما سليم يا (آني )
Raise proper children.
تربي اطفالا لائقين
fit and proper.
سأستقر هنـاك، في حـالي ومستقيم
Fourth, the eurozone needs a proper emergency financing mechanism.
ورابعا، تحتاج منطقة اليورو إلى آلية تمويل مناسبة لحالات الطوارئ.
A proper financial audit is needed to ensure transparency.
ولم تعين الهيئة مديرا ماليا مستقلا.
A man entering the princess' room is not proper.
ليس جيدا ان يدخل رجال اغراب الى غرفة الاميرة
I hope our lads give 'em a proper pasting'.
اتمنى ان ي لق نهم شبابنا الدرس المناسب
Someday you're going to be a proper soldier's wife.
يوما ما ستكونين زوجة جندي لائق
There isn't a proper love in any of these.
ليس هناك أى نوع من الحب فى هذه
I'd go to any man without a proper fortune.
وسأذهب إلى أي رجل بدون جهاز مناسب
But lI was for getting you a proper one.
لكن كنت سأشتري لك خاتما يليق بك
He don't know how to treat a girl proper.
انه لا يعرف كيف يتعامل مع فتاة بالشكل الصحيح
That's it's proper name.
وهذا هو الاسم الصحيح لذلك.
Proper roles, acting, actor!
الأدوار المناسبة ، التمثيل ، الممثل!
Now we're proper officers.
والآن نحن ضباط حقيقيون
We have indeed created all things by a proper measure .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have indeed created all things by a proper measure .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
Aye, we can give that captain a proper welcome ashore.
بإمكاننا الترحيب بالقبطان بطريقة ملائمة
I'll fire that cannon and get a proper watch aboard.
وإذا لم تهدأ فسأطلق المدفع حتى يأتي الجميع
We won't get a proper chance back there at Tubby's.
لن تتاح لنا فرصة مناسبة عند (توبي)

 

Related searches : Proper(a) - A Proper Solution - A Proper Invoice - A Proper One - A Proper Education - A Proper Date - A Proper Way - A Proper Answer - For A Proper - A Proper Offer - A Proper Candidate - A Proper Assessment - A Proper Functioning - A Proper Look