Translation of "a different matter" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
A different matter - translation : Different - translation : Matter - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You, however, are a different matter. | أما أنت ، فالأمر مختلف. |
Well, that's a different matter altogether. | حسنا .. هذا شئ مختلف تماما |
(Chess, of course, is a different matter.) | (الأمر مختلف بالنسبة لأبطال الشطرنج بطبيعة الحال). |
Ah! that's a different matter, said Jaffers. | آه! هذه مسألة مختلفة ، وقال Jaffers. |
Eastern Christian Orthodoxy is, however, a different matter. | أما المسيحية الأرثوذكسية الشرقية فهي قضية مختلفة. |
How you present it is a different matter. | أما كيف تقدم تلك الحقائق للناس فهذا أمر مختلف . |
But boar hunting, that's quite a different matter. | لكن رحله لصيد الخنازير تعتبر شئ مختلف تماما |
But if I come back, it's a different matter. | لكن ان عدت , فتلك مسألة مختلفة |
That's an entirely different matter. | هذا أمر مختلف تماما |
It is a different matter altogether to actually be that piece. | وهناك فرق كبير جدا بين أن يزيل الﻻعب قطعة الشطرنج من رقعته وأن يكون هو نفسه بالفعل تلك القطعة. |
The rejection of Sarkozy is very different above all, it is a matter of style. | أما رفض ساركوزي فهو مختلف تمام الاختلاف فهو في المقام الأول راجع إلى أسباب تتعقل بالأسلوب والطراز. |
However, it was emphatically stated by many participants that intervention is a distinctly different matter. | ومع ذلك، فقد شدد كثير من المشاركين على أن التدخل هو مسألة مختلفة تماما. |
As a matter of fact, it seems to me you had quite different ideas, remember? | فـى الواقع ، كان لديك أفكار مختلفة تماما ، أتذكرين ذلك |
By adding information to matter, it gives it a function that's different than without that structure. | تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة. |
54. However, an examination of the supplementary criteria (presented below) casts a different light on the matter. | ٥٤ ومع ذلك، فإن دراسة المعايير التكميلية، )الواردة أدناه( تلقي ضوءا مختلفا. |
But to release a man who served only seven years of a life sentence for mass murder is a very different matter. | ولكن أن نطلق سراح رجل أمضى سبع سنوات فقط من حكم بالسجن مدى الحياة بعد إدانته بتهمة القتل الجماعي فهذا أمر مختلف تمام الاختلاف. |
This means that neutrinos in matter have a different effective mass than neutrinos in vacuum, and since neutrino oscillations depend upon the squared mass difference of the neutrinos, neutrino oscillations may be different in matter than they are in vacuum. | مما يعني أن النترونات ضمن المادة لها تأثيرات كتلية مختلفة عنها ضمن الفراغ، وبما أن تذبذب النيوترينو يعتمد على مربع كتلة النيترينو، فإن تذبذب النيترينو يختلف في حالة وجوده في الفراغ أو ضمن المادة. |
France is a different matter. According to a recent poll, 54 of the French would prefer Britain to leave the EU. | ان فرنسا موضوع مختلف فطبقا لاستطلاع للرأي جرى مؤخرا فإن 54 من الفرنسيين يفضلون ان تترك بريطانيا الاتحاد الاوروبي . |
No matter what x value you pick, the slope is going to be different. | لا يهم ما هي قيمة x التي تختارها، فإن الميل سيتغير |
So literally what you're seeing now is the confluence of a bunch of different people, a bunch of different memories, including my own, of taking a little bit of liberty with the subject matter. | ما ترونه الآن هو حرفي ا اجتماع لآراء أناس مختلفين، ولمجموعة من الذكريات المختلفة، ومنها رأيي أنا، مع القليل من الارتجال |
It gives it information. By adding information to matter, it gives it a function that's different than without that structure. | إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة. |
And those kids are growing up in a completely different way than their parents did, no matter where they live. | وهؤلاء الأطفال يكبرون بطريقة مختلفة كليا عما كان عليه أباؤهم، بغض النظر عن أين يعيشون. |
Whether or not there are living organisms there, of course, is an entirely different matter. | ما إذا كانت هناك كائنات حية هناك، بطبيعة الحال هي مسألة مختلفة تماما |
India is quite different from Yorkshire, Mary said slowly, as she thought the matter over. | الهند هي مختلفة تماما عن يوركشاير ، وقالت ماري ببطء ، وفكرت في هذه المسألة |
It was quite a different matter, however, when such criticism came in the guise of a rubber stamp decision of a respectable multilateral body. | ومن حق الحكومات أن تنتقد حكومات أخرى فما يتصل بالإساءة إلى حقوق الإنسان، والأمر مختلف كل الاختلاف، مع هذا، عندما يأتي هذا النقد في صيغة قرار روتيني من هيئة محترمة متعددة الأطراف. |
These four different forces interact with matter according to the corresponding charges that each particle has. | وهذه القوى الأربعة المختلفة تأثر بالمادة.. بما يقابلها من الشحنات التي يحتويها كل جسيم. |
It is a matter of history that in the past 46 years Pakistan has committed aggression against India on three different occasions. | ويشهد التاريخ على أن باكستان في السنوات اﻟ ٤٦ الماضية ارتكبت أعماﻻ عدوانية ضد الهند في ثﻻث مناسبات مختلفة. |
A lot different then. A lot different before, Mr Scott. A lot different. | الكثيير مختلف كان , الكثيير في السابق , سيد سكوت الكثيير اختلف |
When we include these, each matter particle has two different spin charges, spin up and spin down. | وعند احتساب قوى الجاذبية، كل مادة جسيم.. تتأثر بشحنتي دوران مختلفتين، دوران علوي ودوران سفلي. |
On a different tack, I should like to inform this world forum that the degradation of the environment is a matter of constant concern to us. | وفي مجال آخر، أود أن أبلغ هذا المحفل العالمي بأن تدهـــور البيئة مسألة تسبب لنا القلق باستمرار. |
Under a different load, it's a different structure. | تحت تأثير حمل مختلف، يكون بنية مختلفة. ويمكنكم بالفعل استخدام ذلك |
A different way of life, a different being. | طريق مختلف من الحياة، كائن مختلف. |
Each point is a different species or a different stream or a different soil type. | كل نقطة هي كائن حي مختلف. أو جداول مختلفة، أو أنواع تربة مختلفة. |
A delicate matter. | مسألة حساسة |
However, hospitals had their codes of conduct and an individual physician with a different view on the matter could refer a woman to a colleague to undertake the procedure. | إﻻ أن بعض المستشفيات لديها قواعد سلوك خاصة بها، وإذ وجد طبيب له رأي مختلف بشأن هذه المسألة فبوسعه أن يحيل المرأة إلى زميل له ﻹجراء العملية. |
And a different order tells different stories. | والترتيب المختلف سيحكي قصة مختلفة |
Neither, for that matter, could I bear to watch Trump s, whose candidacy has made history for very different reasons. | لم أتحمل رؤية خطاب ترامب أيض ا الذي صنع التاريخ بترش حه وذلك لأسباب مختلفة تمام ا. |
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things they have different food, different culture, different art. | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. إنها طعام مختلف، ثقافة مختلفة، فنون مختلفة. |
Nobody will deny that, for any state, being separated from part of its territory is a painful matter even if a different ethnic group largely populates that territory. | ليس لأحد أن ينكر أن انفصال أي دولة عن جزء من أرضها أمر مؤلم ـ حتى ولو كانت مجموعة عرقية مختلفة تسكن ذلك الجزء. |
They said, It's not a matter of money. This is a religious matter. | قالوا لا ليست مسألة مال, انها مسألة دينية. |
Mr. Woburn, it isn't a matter of days. It's a matter of minutes. | سيد (وبرن) ليست مسألة أيام بل دقائق |
And they're a different color because they're a different composition. | وهي مختلفة في اللون لإنها مختلفة التركيب. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | ويتطلب كل مستوى من مستويات الصراع موارد مختلفة ومنهج مختلف ونموذج تنظيمي مختلف |
There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. | هناك قابلت أطفالا بمستويات مختلفة عن مستوياتهم عقليات مختلفة, وبيئة إجتماعية مختلفة تماما |
Every one of my corporations, every single one has a different staff, a different lawyer, a different accountant. | كل مؤسسة لدي كل واحدة لها موظفين مختلفين ، محام مختلف ، محاسب مختلف |
Related searches : In Different Matter - Clarify A Matter - A Simple Matter - Consider A Matter - A Delicate Matter - Investigate A Matter - Staff A Matter - A Subject Matter - A Serious Matter - Become A Matter - Settle A Matter - Resolve A Matter