ترجمة "من بين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من بين - ترجمة : بين - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بين - ترجمة : من بين - ترجمة : من بين - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نتنقل بين العديد من الأشياء بين الوظائف، بين الاختصاصات، بين العلاقات، بين الرؤى المتعلقة بمن يفترض أن نكون. | We jump around a lot between jobs, between majors, between relationships, between visions of who we are meant to be. |
من بين شعبى | Among my people, |
تختار بين من | Choose between whom? |
سيأتى من بين السحاب | he shall be the lowest of the low... and you shall look for him in the clouds. |
من بين كل الحمقى | Of all the stupid little idiots. |
في الحقيقة بين من | Indeed. Between whom? |
من بين كل الناس | Of all the people |
قدهم من بين المياه ! | Lead them through the midst of the waters. |
ينزلق من بين أصابعك. | It slips right through your fingers. |
من بين الكثير من الصفات الهادئة. | Among so many quiet qualities. |
وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك | Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence. |
وثانيا من اخدم. أليس بين يدي ابنه. كما خدمت بين يدي ابيك كذلك اكون بين يديك | And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. |
(بين)، (بين)، (بين) | Paine, Paine, Paine. |
إن الاقتصاد ليس من بين أوراق اللعب القوية بين يدي ماكين . | The economy is not McCain s strong suit. |
لذا لو انتقلنا من الحالة الفيزيائية وسمحنا بالقليل من الحركة بين الجزيئات، بين مكونات النواة، | So if we move off of the physical state and release the pressure just a little bit and allow a little bit more motion in between the molecules, in between the particles, we get to what is referred to as an etheric field, something that it is measurable with Kirlian photography we can assign different variations to different energy wavelengths, and we can then observe it through computer enhancement. |
بين الإخوة كثير من التوتر. | There's a lot of tension among the siblings. |
والإبداع من بين هذه المناطق. | One such area is creativity. |
هل من فرق بين النمطين | Anything different about the two patterns? |
من الخلايا وما بين الخلايا | We're made of cells and stuff between cells. |
من بين الاثريات في المتحف | It is being restored. |
لقد استخرجتها من بين الاقواس | I took it out of the parentheses. |
ليس من بين عالم الجريمة | He's not even a real crook! |
! من بين كل هؤلاء الناس | Me, of all people. |
من يا بين ماذا تعنى | What do you mean? |
من بين كل الاشياء الغبية | Of all the idiotic things... |
هل هو ، من بين الأموات | Is he... among the dead? |
لقد فلتوا من بين أيدينا | They slipped through our hands. |
انها الافضل من بين نوعها | She s better off among her own kind. |
شريحة من الخبز بين قطعتين من اللحوم. | a slice of bread between two pieces of meat. |
ذلك أن هذه الأشكال من القتال تدور بين فردين وليس بين قبيلتين. | After all, these forms of combat are between two individuals, not two tribes. |
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. | One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. |
فتعودون وتميزون بين الصد يق والشرير بين من يعبد الله ومن لا يعبده | Then you shall return and discern between the righteous and the wicked, between him who serves God and him who doesn't serve him. |
فتعودون وتميزون بين الصد يق والشرير بين من يعبد الله ومن لا يعبده | Then shall ye return, and discern between the righteous and the wicked, between him that serveth God and him that serveth him not. |
وعدد من يموتون في سن العمل أكبر بين الرجال منه بين النساء. | More working age men than working age women died during that period. |
وكانت نسبة النساء بين الشباب من أعضاء الأحزاب من الشباب أكبر من نسبتهن بين جميع أعضاء الأحزاب السياسية. | The balance of men and women, however, is absent in the internal party hierarchy average 16 of board members of political parties were women four out of 19 boards of political parties did not include any women and five had only one woman (data of 4 March 2002, Tiina Raitviir, Eesti naised poliitilise võimu juures Estonian women at political power , Ariadne Lõng, 1 2, 2002). |
وتعد سويسرا الآن من بين الدول المانحة العشر الأولى من بين بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية. | Switzerland now ranks among the top 10 donors of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries. |
لكن هناك فرق بين ألا تعانين من نوبة هيستيرية و بين تمكنك من الحفاظ على عمل | But there's quite a difference in not having an hysterical fit, and being able to keep ajob. |
تشير التقديرات أن واحدا من بين ستة اطفال، إنه واحد من بين ستة أطفال يعاني من بعض إضطرابات النمو. | It is estimated that one in six children, that's one in six children, suffer from some developmental disorder. |
وليس بين أيدينا أكثر من عقد المقارنات بين ما حدث في أوقات مختلفة. | All we have are comparisons between what happened at different times. |
حيث طور مرحلتين من النمو الأخلاقي، أحدهما مشتركة بين الأطفال والأخرى بين البالغين. | He developed two phases of moral development, one common among children and the other common among adults. |
٥٥ من المهم إقامة صلة وظيفية بين الصندوق والنداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت. | A functional link between CERF and inter agency consolidated appeals is crucial. |
بين الذكور , وجدنا أنه من بين 900 متقدم في الأغلب 450 تم قبولهم | Among male students, we find that from 900 applicants in major A 450 are admitted. |
طبقا لبعض التقديرات من ق ـب ل منظمات غير حكومية، بلغ عدد الخسائر في الأرواح بين المدنين ما بين مائة ألف قتيل (أي مدني واحد من بين كل عشرة من السكان) إلى ثلاثمائة ألف قتيل (أي واحد من بين كل أربعة). | According to estimates by non governmental organizations, the figure is between 100,000 (that is, one civilian out of ten) and 300,000 (one out of four). |
أربعة من بين المعتقلين من كت اب الأصوات العالمية. | And four of them were Global Voices authors. |
رحلة العودة من بين الكثير من الناس إنتي | Piggyback ride amongst a lot of people. Hey, hey! |
عمليات البحث ذات الصلة : بين من - بين كل من - من بين الأكثر - من بين الآخرين - من بين هؤلاء - أيضا من بين