ترجمة "ينتج من عمليات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عمليات - ترجمة : ينتج من عمليات - ترجمة : من - ترجمة : عمليات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ينتج جزئ من SO4 ينتج جزئ من SO4
yields one of these molecules, SO4 3.
ينتج عن عدم تحقيق العدالة تأثير سلبي في كثير من الأحيان مما يؤدى إلى مزيد من عمليات القتل.
Justice is rarely achieved, and it produces a chilling effect that often leads to further killings.
النسيج الدهني ينتج من اللأرومة الشحمية.
Adipose tissue is derived from preadipocytes.
المصنع الذي سوف ينتج المزيد من المصانع.
A factory that can make more factories.
ولكن ذلك ينتج الكثير من الـ NADH
But that produces a lot more NADHs.
والسؤال الذي يجب أن يكون ماثلا ما هي عمليات الابداع وما هي طرق التصميم التي ينتج عنها مثل ذلك العالم
So the question should come to your mind is, what kind of design, you know, what kind of creative process and what kind of design produced the world like that?
ينتج الكلايوكسال صناعيا كمادة بادئة للكثير من المواد.
It is produced industrially as a precursor to many products.
لكن اي شيئ ينتج من اعداد غير نسبية
But anything that is the product of irrational numbers.
ذلك المصنع ينتج الألعاب.
That factory makes toys.
0 ينتج فقط 1
0 Returns Just 1
بمجرد تحركك, ينتج الطاقة
Just as you move, it generates power.
وهو ينتج ضوءا اخضر
It's a green saber of light.
التركيب الذي ينتج 0,3
happen in the picture. So the right combination is to take x as one of those and two of these.
المبتكر ينتج الطفيلى يسلب
The creator produces. The parasite loots.
الجزء الكبير من دورتها، لا يحتاج إلى ضوء الكهرباء ضوء الكهرباء، الذي بدوره ينتج المزيد من الحرارة، والذي ينتج المزيد احمال التبريد وغيرها.
And for a large part of its cycle, not needing electric light electric light, which in turn creates more heat, which creates more cooling loads and so on.
ويح مل إسرائيل كامل المسؤولية عما ينتج عنها من عواقب.
Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise.
هذا الاختيار ينتج نوع من الاهتزاز في إضاءة النجم.
This option produces a sort of vibration in the lightness of the star.
و هذه الازدهار ينتج أنواع مختلفة من المواد الكيميائية.
Those blooms are generating other kinds of chemicals.
لا أعتقد أن شيئا جيدا سوف ينتج من ذلك.
I think nothing good will come out of that.
من المحتمل أن ينتج جسيمات المادة المظلمة بداخل المسارع.
It is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider.
وهذا ينتج ايضا بعض الماء
And this also yields some water.
وهذا لا ينتج سياسات بناءة
And that doesn't produce a productive politics.
فنرى فطرا هنا ينتج بوغا
And so we see a mushroom here sporulating.
ان ذلك ينتج الدائرة حتما ..
And of course, it turns into a circle.
كل واحد منا ينتج المعلومات.
Every single one of us, we're producing data.
والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير
(Laughter)
في رأيي العلم ينتج عنه انحسار إيماني شديد، في المقابل الدين ينتج عنه إنحسار علمي شديد.
In my view, not only is science corrosive to religion religion is corrosive to science.
إن العمل في الفيزياء النظرية.. ينتج عنه الكثير من الفناء.
That's what doing theoretical physics is like there are a lot of wipeouts.
هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء.
This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity.
مزارعها تنتج أطنان ا من قصب السكر عمل ينتج أرباح ا هائلة
Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business.
ومن ثم ينتج تلف الخلايا وموتها.
Cell damage and cell death then result.
النيجر بلد لا ينتج الأسلحة والذخيرة.
The Niger produces neither weapons nor ammunition.
والتفاعل ينتج بعض اول اكسيد النيتروجين
And that reaction produces some nitrogen monoxide.
ما ينتج عنه ارتفاع درجة الحرارة.
It elevates the temperature.
ومن هناك ينتج معنى للسعادة الأعمق.
And that's where the deepest happiness has actually come from.
ومن ثم هذا ينتج 2 ATP
And then this produces two ATPs.
وكل واحد سوف ينتج رمز مختلف.
And each one will produce a different code.
أتعرفون ماذا نفس النظام الذي ينتج
You know what?
بينما ينتج عن طريق دورة كنو فقط 0.8 من طاقة الشمس.
Only 0.8 of the energy generated in the Sun comes from the CNO cycle.
وبالمثل سمي البروتين الذي ينتج طبيعيا من ذاك الجين ببروتين myotubularin .
Similarly, the protein typically produced by that gene, is called myotubularin .
من ثم الصف هذا مع العمود ذاك و ينتج سالب 2.
Then this row with this column, you have the minus 2.
لن ينتج أى شىء جيد من بقاء ها نى بعيده لفتره
Won't something good come out of Ha Ni being apart for a little while?
وبهذه الميزة التي عنده كان يمكنه ان ينتج الكثير من السيارات
Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars.
لأنه ، من ذا الذي يريد مصنع الأسمدة الذي ينتج غازا طبيعيا
Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas?
من المثير للاهتمام، انه ينتج 25 ميغاواط، 25000000 واط ، وقارن هذه مع المفاعل النووي الحقيقي في ويستهاوس في أريفا الذي ينتج 1.2 1.6 مليار واط
It's interesting, say, to take a 25 megawatt, 25 million watts, and you compare it to the standard big iron of an ordinary Westinghouse or Ariva, which is 1.2, 1.6 billion watts.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ينتج من - ينتج من الاستثمارات - ينتج أساسا من - ينتج أساسا من - ينتج من خلال - ينتج من فرصة - ينتج أساسا من - ينتج من المساهمات - سوف ينتج - ينتج خطأ - ينتج من الشركات الزميلة - ينتج عن هذا - ينتج عن ذلك - ينتج عن التداول