ترجمة "ينتج من عمليات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عمليات - ترجمة : ينتج من عمليات - ترجمة : من - ترجمة : عمليات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينتج جزئ من SO4 ينتج جزئ من SO4 | yields one of these molecules, SO4 3. |
ينتج عن عدم تحقيق العدالة تأثير سلبي في كثير من الأحيان مما يؤدى إلى مزيد من عمليات القتل. | Justice is rarely achieved, and it produces a chilling effect that often leads to further killings. |
النسيج الدهني ينتج من اللأرومة الشحمية. | Adipose tissue is derived from preadipocytes. |
المصنع الذي سوف ينتج المزيد من المصانع. | A factory that can make more factories. |
ولكن ذلك ينتج الكثير من الـ NADH | But that produces a lot more NADHs. |
والسؤال الذي يجب أن يكون ماثلا ما هي عمليات الابداع وما هي طرق التصميم التي ينتج عنها مثل ذلك العالم | So the question should come to your mind is, what kind of design, you know, what kind of creative process and what kind of design produced the world like that? |
ينتج الكلايوكسال صناعيا كمادة بادئة للكثير من المواد. | It is produced industrially as a precursor to many products. |
لكن اي شيئ ينتج من اعداد غير نسبية | But anything that is the product of irrational numbers. |
ذلك المصنع ينتج الألعاب. | That factory makes toys. |
0 ينتج فقط 1 | 0 Returns Just 1 |
بمجرد تحركك, ينتج الطاقة | Just as you move, it generates power. |
وهو ينتج ضوءا اخضر | It's a green saber of light. |
التركيب الذي ينتج 0,3 | happen in the picture. So the right combination is to take x as one of those and two of these. |
المبتكر ينتج الطفيلى يسلب | The creator produces. The parasite loots. |
الجزء الكبير من دورتها، لا يحتاج إلى ضوء الكهرباء ضوء الكهرباء، الذي بدوره ينتج المزيد من الحرارة، والذي ينتج المزيد احمال التبريد وغيرها. | And for a large part of its cycle, not needing electric light electric light, which in turn creates more heat, which creates more cooling loads and so on. |
ويح مل إسرائيل كامل المسؤولية عما ينتج عنها من عواقب. | Lebanon holds Israel fully responsible for any consequences to which those acts may give rise. |
هذا الاختيار ينتج نوع من الاهتزاز في إضاءة النجم. | This option produces a sort of vibration in the lightness of the star. |
و هذه الازدهار ينتج أنواع مختلفة من المواد الكيميائية. | Those blooms are generating other kinds of chemicals. |
لا أعتقد أن شيئا جيدا سوف ينتج من ذلك. | I think nothing good will come out of that. |
من المحتمل أن ينتج جسيمات المادة المظلمة بداخل المسارع. | It is possible that dark matter particles might be produced at the Large Hadron Collider. |
وهذا ينتج ايضا بعض الماء | And this also yields some water. |
وهذا لا ينتج سياسات بناءة | And that doesn't produce a productive politics. |
فنرى فطرا هنا ينتج بوغا | And so we see a mushroom here sporulating. |
ان ذلك ينتج الدائرة حتما .. | And of course, it turns into a circle. |
كل واحد منا ينتج المعلومات. | Every single one of us, we're producing data. |
والإنشطار النووي ينتج أثناء التطوير | (Laughter) |
في رأيي العلم ينتج عنه انحسار إيماني شديد، في المقابل الدين ينتج عنه إنحسار علمي شديد. | In my view, not only is science corrosive to religion religion is corrosive to science. |
إن العمل في الفيزياء النظرية.. ينتج عنه الكثير من الفناء. | That's what doing theoretical physics is like there are a lot of wipeouts. |
هذا الوحش الصغير، الآن، ينتج بضع مئات واط من الكهرباء. | This little beast, right now, is producing a few hundred watts of electricity. |
مزارعها تنتج أطنان ا من قصب السكر عمل ينتج أرباح ا هائلة | Their plantations produce tons of sugarcane, hugely profitable business. |
ومن ثم ينتج تلف الخلايا وموتها. | Cell damage and cell death then result. |
النيجر بلد لا ينتج الأسلحة والذخيرة. | The Niger produces neither weapons nor ammunition. |
والتفاعل ينتج بعض اول اكسيد النيتروجين | And that reaction produces some nitrogen monoxide. |
ما ينتج عنه ارتفاع درجة الحرارة. | It elevates the temperature. |
ومن هناك ينتج معنى للسعادة الأعمق. | And that's where the deepest happiness has actually come from. |
ومن ثم هذا ينتج 2 ATP | And then this produces two ATPs. |
وكل واحد سوف ينتج رمز مختلف. | And each one will produce a different code. |
أتعرفون ماذا نفس النظام الذي ينتج | You know what? |
بينما ينتج عن طريق دورة كنو فقط 0.8 من طاقة الشمس. | Only 0.8 of the energy generated in the Sun comes from the CNO cycle. |
وبالمثل سمي البروتين الذي ينتج طبيعيا من ذاك الجين ببروتين myotubularin . | Similarly, the protein typically produced by that gene, is called myotubularin . |
من ثم الصف هذا مع العمود ذاك و ينتج سالب 2. | Then this row with this column, you have the minus 2. |
لن ينتج أى شىء جيد من بقاء ها نى بعيده لفتره | Won't something good come out of Ha Ni being apart for a little while? |
وبهذه الميزة التي عنده كان يمكنه ان ينتج الكثير من السيارات | Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars. |
لأنه ، من ذا الذي يريد مصنع الأسمدة الذي ينتج غازا طبيعيا | Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas? |
من المثير للاهتمام، انه ينتج 25 ميغاواط، 25000000 واط ، وقارن هذه مع المفاعل النووي الحقيقي في ويستهاوس في أريفا الذي ينتج 1.2 1.6 مليار واط | It's interesting, say, to take a 25 megawatt, 25 million watts, and you compare it to the standard big iron of an ordinary Westinghouse or Ariva, which is 1.2, 1.6 billion watts. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينتج من - ينتج من الاستثمارات - ينتج أساسا من - ينتج أساسا من - ينتج من خلال - ينتج من فرصة - ينتج أساسا من - ينتج من المساهمات - سوف ينتج - ينتج خطأ - ينتج من الشركات الزميلة - ينتج عن هذا - ينتج عن ذلك - ينتج عن التداول