ترجمة "يمكن نقلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : نقلها - ترجمة : يمكن نقلها - ترجمة : نقلها - ترجمة : يمكن نقلها - ترجمة : يمكن نقلها - ترجمة : نقلها - ترجمة : يمكن نقلها - ترجمة : يمكن نقلها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هل يمكن نقلها | Can she be moved? |
لو كانت جاهزة يمكن نقلها الآن. | If you're ready, we'll move her right now. |
الكرة المختارة لا يمكن نقلها إلى هذه الخلية | Easy |
المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات | Functions that could be transferred to UNLB |
تحديد المهام التي يمكن نقلها إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات | Identification of the functions that could be transferred to UNLB |
كما لا يمكن ضمان سرية الوثائق المقدمة وسلامتها بعد نقلها وتخزينها إلكترونيا . | Neither the confidentiality nor the integrity of the documentation submitted can be guaranteed following electronic transmission and storage. |
إن )٢٣٠( حالة من هذه الحاﻻت الخطيرة التي ﻻ يمكن نقلها برا ﻻقت حتفها أثناء نقلها عبر الطرق البرية إلى مطارات الدول المجاورة. | Two hundred and thirty of these seriously ill patients who should not have been transported by land died while travelling by overland routes to the airports of neighbouring States. |
يمكن ان تكون المنازل المصنعة احادية او متعددة الأقسام , ويتم نقلها إلى الموقع وتركيبها. | Manufactured homes may be single or multi section and are transported to the site and installed. |
وتعتبر الهياكل الخشبية بدائية في تصميمها وﻻ يمكن نقلها ولذلك ينبغي تسليمها للمسؤولين المحليين. | The wooden structures are rudimentary in design and cannot be removed, and should therefore be turned over to local officials. |
ثم نورا عظيما يملأ لنا ... قوة روحية كبيرة ... ومن ثم أن الجبال يمكن نقلها. | Then a great light fills us... a great spiritual force... and it is then that mountains can be moved. |
و عليه نقلها | And he has to move them. |
والحقوق المتعلقة بصندوق المعاش التقاعدي أو العجز هي حقوق مادية ثابتة ولا يمكن نقلها إلى أطراف أخرى، ولا يمكن وراثتها. | The rights related to the pension and invalid fund are inalienable material rights and cannot be transferred to the other parties, nor can they be inherited. |
والنتيجة هي ثاني أكسيد الكربون النقي تقريبا تيار التي يمكن نقلها إلى موقع احتجاز وتخزينها. | The result is an almost pure carbon dioxide stream that can be transported to the sequestration site and stored. |
ذلك أن النفط سلعة يمكن نقلها واستبدالها، والأسواق تتعامل بحرية حين يتم الاتفاق على سعر مشترك. | Oil is a fungible commodity, and markets clear at a common price. |
ولكن منطقيا لا يمكن نقلها تلقائيا إلى صكوك أخرى، بل يجب النظر فيها على أساس أهليتها. | Logically, however, they cannot automatically be translated to other instruments, but must be considered on their merits. |
وستستمر هذه العملية حتى يتم انتقال جميع الشركات الحكومية اﻹدارة التي يمكن نقلها الى القطاع الخاص. | The process would continue until all government operated firms which were capable of being privatized had been transferred. |
و هذه الأشياء يمكن نقلها بين الذرات لتغيير خصائص الذره او لتنتقل من ذرة عنصر ما | And these things can all be swapped around to change the properties of an atom, or even go from an atom of one element to an atom of another element. |
حجمها. هذه سلع نفيسة, و مهمة لأنها كانت السلع التي يمكن نقلها من مكان إنتاجها الأصلي | These are preciosities, and it's important because these are the kinds of goods precisely that could be shipped far away from the place where they were originally produced. |
'3 الوظائف المتعين نقلها | The new structure will include the following |
في السلفادور المراد نقلها | to be transferred containers cost |
يمكنني نقلها هنا هكذا | I could shift them like that. |
لا فائدة من نقلها | There's no use moving her. |
وأثناء هذا التفتيش، اكتشف المحققون عدة وسائط إلكترونية، تشمل أشرطة بيانات يمكن نقلها، كانت مودعة في خزانة. | During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe. |
ألف تقييم الابتكارات وقابلية نقلها | Assessment and transferability of innovations |
وسيتم نقلها من بعثة قائمة. | These will be transferred from an existing mission. |
سامبسون أضرب بسرعة ، ويجري نقلها. | SAMPSON I strike quickly, being moved. |
لم نستطع نقلها إلى مومباسا . | Why? We couldn't get him to Mombasa. |
وتحدد المواد 11 و 12 و 13 من القانون الظروف التي يمكن فيها استيراد المواد الكيميائية أو نقلها. | Sections 11, 12 and 13 of the Act set out the conditions under which import or transfer of chemicals can be carried out. |
(ب) إدراج زيارة ميدانية تجري بيانيا على قطعة التكنولوجيا التابعة لتنفيذ الاتفاقية والتي يمكن نقلها إلى بلدان أخرى | (b) Include a field visit that demonstrated a desired piece of technology pertaining to the implementation of the Convention that could be transferred to other countries |
والطرود التي يبدو أنه يوجد تسرب منها، أو أنها تالفة بحيث يمكن أن تفلت محتوياتها، لا يق بل نقلها. | Packages that appear to be leaking or damaged so that the contents may escape shall not be accepted for transport. |
(ب) إدراج زيارة ميدانية توضح بيانيا قطعة التكنولوجيا المرغوبة التي تختص بتنفيذ الاتفاقية والتي يمكن نقلها إلى بلدان أخرى | (b) Include a field visit that demonstrates a desired piece of technology pertaining to the implementation of the Convention that could be transferred to other countries |
كما أشار إلى أن هناك اختبارا تجريبيا لتحديد أنسب المهام التي يمكن نقلها سينفذ خﻻل فترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣. | He also indicated that a pilot test to identify the most appropriate functions for relocation would be implemented during the 1992 1993 biennium. |
ونحن بحاجة إلى فك تدخلات الرعاية الصحية المعقدة إلى مكونات أصغر والتي يمكن نقلها بسهولة إلى الأفراد الأقل تدريبا. | We need to unpack complex health care interventions into smaller components that can be more easily transferred to less trained individuals. |
كيف سنتمكن من نقلها إلى المريخ | How do we get it to Mars? |
ستنتهي في كياني نقلها الى البيت. | It will end in my being conveyed into the house. |
أتساعدني في نقلها لأعلى من فضلك | Will you help me take her upstairs, please? |
37 وفي تعليقه على المادة 3، قال المقرر الخاص إن قواعد المنظمات لا يمكن نقلها بالكامل للقانون الداخلي لدولة ما. | In the Commentary on article 3, the Special Rapporteur stated that rules of organizations cannot be categorically transposed to internal law of a State. |
وسيتوجب علينا نقلها وضربها بدالة وحدة الخطوة. | And we'll have to shift it and multiply it by the unit step function. |
سأرسل أحدا لأجل الساعة وسأدفع مقابل نقلها | I'll send someone for that clock. I'll pay for hauling it. |
الكائنات الضارة الوحيدة التى يمكن نقلها هى تلك التى تصيب أناس يشعرون بصحة جيدة للمشى فى الخارج و التعرض للدغات البعوض. | The only pathogens that get transmitted are the ones that are infecting people that feel healthy enough to walk outside and get mosquito bites. |
الوظائف المقترح نقلها في فترة السنتين 2006 2007 | Posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006 2007 |
أحذف الملفات بدلا من نقلها إلى سهلة المهملات | Delete files instead of moving them to the trash |
ويسعدني بالغ السعادة أني تمكنت من نقلها اليكم. | I am most pleased to have conveyed it to you. |
هذه ووشان احد اكبر المدن التي تم نقلها. | This is Wushan, one of the largest cities that was relocated. |
ولكنهم لا يستطيعون نقلها دون ان يثيروا الشك | But they can't move it out for fear of stirring up a suspicion. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن نقلها - تم نقلها - العودة نقلها - يجري نقلها - رسائل نقلها - نقلها مجانا