ترجمة "يمكن حلها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : حلها - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : حلها - ترجمة : حلها - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كيف يمكن حلها | How do you solve it? |
اعتماديات الحزمة لا يمكن حلها | Package dependencies cannot be resolved |
الآن يمكن حلها باستخدام طريقتين | Now there's two ways we could do it. |
والثانية أن المشاكل يمكن حلها. | The second is that problems are soluble. |
وبعض مشاكل النار يمكن حلها تقنيا. | Some fire problems do have technical fixes. |
وماذا عن الندرة هل يمكن حلها | What about scarcity? Can that be eliminated? |
ورغم هذا فإن هذه المشاكل يمكن حلها. | Yet these problems can be overcome. |
فكلها مشاكل يمكن حلها بالاستعانة بإصلاحات متواضعة. | They can all be fixed by means of modest reforms. |
إنها مشكلة يمكن حلها خلال فترة حياتنا. | It is a problem that is solvable in our lifetime. |
لنرى أي نوع من المشاكل يمكن حلها. | Well, let's see what kind of problems we could solve. |
ل م سم ها خلافات لا يمكن حلها و كفالة. | What for? Just call it irreconcilable differences and bail. |
ربما لديك مشكلة في التسعير يمكن حلها لاحق ا. | Maybe you have a pricing issue to decide later. |
مشاكل المجتمع لا يمكن حلها إلا إذا تم تحديدها. | Society's problems can't be solved until they're identified. |
او يمكن حلها بوضوح هنا يمكننا الذهاب للمعادلة الاصلية | Or we could do it explicitly right over here, we could even go to the original one. |
سأقوم باخباركم حول أحد أكبر المشاكل العالمية وكيف يمكن حلها. | I'm going to tell you about one of the world's largest problems and how it can be solved. |
إلا أن مشكلة تركيا مع الأكراد لا يمكن حلها بالسبل العسكرية. | But Turkey s Kurdish problem cannot be solved by military means. |
غير أن المشكلات التى يهدف اقتراح كوستاريكا إلى حلها يمكن إدراكها. | The problems that the Costa Rican proposal sought to address, however, were understandable. |
إننا نعتقد أن المصاعب الماليــة للمنظمة يمكن حلها بالطرق الثﻻث التالية. | We believe that the Organization apos s financial difficulties can be solved in the following three ways. |
و يمكنك أن تصنع ألغاز مثل هذه , ولا يمكن حلها إطلاقا. | And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all. |
بيد أن المشاكل التي تواجهها أوروبا لا يمكن حلها في وقت واحد. | Of course, one might argue that the emerging European consensus is quite ambiguous. |
وأعتقد أن مسألة المكتب هي أقل مشاكلنا حجما وهي مشكلة يمكن حلها. | I think the issue of the Bureau is the least of our problems it can be resolved. |
وهي مشكلة يمكن حلها، بطرق منها العمل على تطوير إنتاج الطاقة النووية. | This problem could well be solved through developing nuclear energy. |
فالمشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻻ يمكن حلها بالقوات أو الجزاءات أو التدابير اﻹلزامية. | Social and economic problems cannot be solved with troops, sanctions or mandatory measures. |
لأن الغذاء هو قضية لا يمكن حلها فردا بفرد، أو دولة بدولة. | Because food is one issue that cannot be solved person by person, nation by nation. |
ثم يقال لتلك الأهداف أن المسألة يمكن حلها في حال إعطاء المعلومات الشخصية. | Targets are then told that the matter can be resolved if personal information is given. |
إننا نفهم أن مشاكل اﻷسرة واحتياجاتها ليست جميعها مشاكل اقتصادية يمكن حلها بالمال. | We understand that not all the problems and needs of the family are economic ones that can be solved with money. |
ربما يتم التعامل معها على اسس عسكرية لكن لا يمكن حلها بطرق عسكرية | They may have to be dealt with with military means, but they cannot be solved by military means. |
وينبغي أن نعترف بأن المشاكل التي تبلغ ذلك الحد ﻻ يمكن حلها إﻻ في سياق متعدد اﻷطراف أوسع نطاقا، وبأن حلها سيتطلب مساعدة وتعاونا دوليا. | We should recognize that problems of this magnitude can be resolved only in a wider multilateral context and that their resolution will require international assistance and cooperation. |
علينا حلها | You want to do that. This is going to take... |
استطيع حلها | I can handle it. |
الآن ، ولكي نفهم كيف يمكن التعامل مع هذه المعادلة إلى حلها ، دعونا تصور هذا. | Now, to understand how you can manipulate this equation to solve it, let's see a thing |
واتفق مع السيد جيفيري ساكس على أن جذور الإرهاب معقدة ولا يمكن حلها باستخدام القوة. | He agreed with Mr. Jeffrey Sachs that the roots of terrorism were complex and could not be solved by the use of force. |
وهذه المشكلة معقدة وصعبة بحيث ﻻ يمكن حلها مرة واحدة من خﻻل أي تسوية شاملة. | The problem is much too complex and unyielding for any comprehensive settlement to solve all at once. |
تغير المناخ لا يمكن حله بواسطة دولة واحدة لكن يجب حلها بعمل كل العالم سويا . | Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together. |
يتم حلها بالماء | It's dissolved in some water. |
لنحاول حلها اذا | So let's try to do it. |
وهكذا تم حلها | And now we're done! |
وتؤكد أفريقيا مجددا اعتقادها طويل الأمد بأن القضية الفلسطينية لا يمكن حلها بالسبل العسكرية أو العنيفة. | Africa reaffirms its long held conviction that the Palestinian issue cannot be resolved by military or violent means. |
وقال إن كوبا على اقتناع بأن هذه المشاكل يمكن حلها، ولكن من خلال التعاون الدولي فقط. | Cuba was convinced that those problems could be solved, but only through international cooperation. |
وقد يظهر العديد من المسائل في تنفيذ العملية السياسية التدريجية، وهي مسائل يمكن حلها على الطبيعة. | Many issues indeed may emerge in the implementation of the step by step political process, and these will have to be solved on the ground. |
معظم المشاكل يمكن حلها عندما تستخدم التكنولوجيا والاساليب العلمية لخدمة جميع الناس، وليس مجرد لأقلية مختارة. | Most problems can be solved when technology and the methods of science are used to serve all people, not just a select few. |
وهكذا انتهينا من حلها | And we're done. |
ومن ثم علينا حلها. | And then we solved it. |
ونحن فعلا حلها أن. | We already solved that. |
تستطيع حلها بطرق أخرى | Now you could have done it other ways. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن حلها - لا يمكن حلها - لا يمكن حلها - تم حلها - تم حلها - يتم حلها - حلها من - قضايا حلها