ترجمة "يمكن حلها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : حلها - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : يمكن حلها - ترجمة : حلها - ترجمة : حلها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Solved Resolved Solving Solve Cases Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كيف يمكن حلها
How do you solve it?
اعتماديات الحزمة لا يمكن حلها
Package dependencies cannot be resolved
الآن يمكن حلها باستخدام طريقتين
Now there's two ways we could do it.
والثانية أن المشاكل يمكن حلها.
The second is that problems are soluble.
وبعض مشاكل النار يمكن حلها تقنيا.
Some fire problems do have technical fixes.
وماذا عن الندرة هل يمكن حلها
What about scarcity? Can that be eliminated?
ورغم هذا فإن هذه المشاكل يمكن حلها.
Yet these problems can be overcome.
فكلها مشاكل يمكن حلها بالاستعانة بإصلاحات متواضعة.
They can all be fixed by means of modest reforms.
إنها مشكلة يمكن حلها خلال فترة حياتنا.
It is a problem that is solvable in our lifetime.
لنرى أي نوع من المشاكل يمكن حلها.
Well, let's see what kind of problems we could solve.
ل م سم ها خلافات لا يمكن حلها و كفالة.
What for? Just call it irreconcilable differences and bail.
ربما لديك مشكلة في التسعير يمكن حلها لاحق ا.
Maybe you have a pricing issue to decide later.
مشاكل المجتمع لا يمكن حلها إلا إذا تم تحديدها.
Society's problems can't be solved until they're identified.
او يمكن حلها بوضوح هنا يمكننا الذهاب للمعادلة الاصلية
Or we could do it explicitly right over here, we could even go to the original one.
سأقوم باخباركم حول أحد أكبر المشاكل العالمية وكيف يمكن حلها.
I'm going to tell you about one of the world's largest problems and how it can be solved.
إلا أن مشكلة تركيا مع الأكراد لا يمكن حلها بالسبل العسكرية.
But Turkey s Kurdish problem cannot be solved by military means.
غير أن المشكلات التى يهدف اقتراح كوستاريكا إلى حلها يمكن إدراكها.
The problems that the Costa Rican proposal sought to address, however, were understandable.
إننا نعتقد أن المصاعب الماليــة للمنظمة يمكن حلها بالطرق الثﻻث التالية.
We believe that the Organization apos s financial difficulties can be solved in the following three ways.
و يمكنك أن تصنع ألغاز مثل هذه , ولا يمكن حلها إطلاقا.
And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all.
بيد أن المشاكل التي تواجهها أوروبا لا يمكن حلها في وقت واحد.
Of course, one might argue that the emerging European consensus is quite ambiguous.
وأعتقد أن مسألة المكتب هي أقل مشاكلنا حجما وهي مشكلة يمكن حلها.
I think the issue of the Bureau is the least of our problems it can be resolved.
وهي مشكلة يمكن حلها، بطرق منها العمل على تطوير إنتاج الطاقة النووية.
This problem could well be solved through developing nuclear energy.
فالمشاكل اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻻ يمكن حلها بالقوات أو الجزاءات أو التدابير اﻹلزامية.
Social and economic problems cannot be solved with troops, sanctions or mandatory measures.
لأن الغذاء هو قضية لا يمكن حلها فردا بفرد، أو دولة بدولة.
Because food is one issue that cannot be solved person by person, nation by nation.
ثم يقال لتلك الأهداف أن المسألة يمكن حلها في حال إعطاء المعلومات الشخصية.
Targets are then told that the matter can be resolved if personal information is given.
إننا نفهم أن مشاكل اﻷسرة واحتياجاتها ليست جميعها مشاكل اقتصادية يمكن حلها بالمال.
We understand that not all the problems and needs of the family are economic ones that can be solved with money.
ربما يتم التعامل معها على اسس عسكرية لكن لا يمكن حلها بطرق عسكرية
They may have to be dealt with with military means, but they cannot be solved by military means.
وينبغي أن نعترف بأن المشاكل التي تبلغ ذلك الحد ﻻ يمكن حلها إﻻ في سياق متعدد اﻷطراف أوسع نطاقا، وبأن حلها سيتطلب مساعدة وتعاونا دوليا.
We should recognize that problems of this magnitude can be resolved only in a wider multilateral context and that their resolution will require international assistance and cooperation.
علينا حلها
You want to do that. This is going to take...
استطيع حلها
I can handle it.
الآن ، ولكي نفهم كيف يمكن التعامل مع هذه المعادلة إلى حلها ، دعونا تصور هذا.
Now, to understand how you can manipulate this equation to solve it, let's see a thing
واتفق مع السيد جيفيري ساكس على أن جذور الإرهاب معقدة ولا يمكن حلها باستخدام القوة.
He agreed with Mr. Jeffrey Sachs that the roots of terrorism were complex and could not be solved by the use of force.
وهذه المشكلة معقدة وصعبة بحيث ﻻ يمكن حلها مرة واحدة من خﻻل أي تسوية شاملة.
The problem is much too complex and unyielding for any comprehensive settlement to solve all at once.
تغير المناخ لا يمكن حله بواسطة دولة واحدة لكن يجب حلها بعمل كل العالم سويا .
Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together.
يتم حلها بالماء
It's dissolved in some water.
لنحاول حلها اذا
So let's try to do it.
وهكذا تم حلها
And now we're done!
وتؤكد أفريقيا مجددا اعتقادها طويل الأمد بأن القضية الفلسطينية لا يمكن حلها بالسبل العسكرية أو العنيفة.
Africa reaffirms its long held conviction that the Palestinian issue cannot be resolved by military or violent means.
وقال إن كوبا على اقتناع بأن هذه المشاكل يمكن حلها، ولكن من خلال التعاون الدولي فقط.
Cuba was convinced that those problems could be solved, but only through international cooperation.
وقد يظهر العديد من المسائل في تنفيذ العملية السياسية التدريجية، وهي مسائل يمكن حلها على الطبيعة.
Many issues indeed may emerge in the implementation of the step by step political process, and these will have to be solved on the ground.
معظم المشاكل يمكن حلها عندما تستخدم التكنولوجيا والاساليب العلمية لخدمة جميع الناس، وليس مجرد لأقلية مختارة.
Most problems can be solved when technology and the methods of science are used to serve all people, not just a select few.
وهكذا انتهينا من حلها
And we're done.
ومن ثم علينا حلها.
And then we solved it.
ونحن فعلا حلها أن.
We already solved that.
تستطيع حلها بطرق أخرى
Now you could have done it other ways.

 

عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن حلها - لا يمكن حلها - لا يمكن حلها - تم حلها - تم حلها - يتم حلها - حلها من - قضايا حلها