ترجمة "يمكن توقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : توقع - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن توقع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Predicted Predict Signing Expected Sign Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لا يمكن توقع تصرفات الاحصنة
Horses are so unpredictable.
لا يمكن توقع أفعال النساء أبدا
You can never tell with women
وبالتالي، ﻻ يمكن توقع أي توفير في تكاليف السفر.
Consequently, no savings in travel costs could be expected.
و يمكن لنا توقع الهيئة التي سيصدر عليها الصوت.
And we can predict what the sound will be.
فلا يمكن توقع حدوث انتصار سهل و مبكر وسلس
You don't see some easy, early checkmate.
ولا انكر كما يمكن توقع ذلك انني اعاني من اختيار
Yeah, I as you would expect get pretty frustrated by choices
عضاضة واحدة في المكان الخاطئ يمكن ان توقع المنزل باكمله
Like how one misplaced beam can bring down the whole house.
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
Therefore GHG emissions from this subsector will grow.
وبالتالي، يمكن توقع زيادة انبعاثات غازات الدفيئة من هذا القطاع الفرعي.
Therefore GHG emissions can be expected to increase from this subsector.
ما إذا كانت إقتصاداتنا الحديثة ستستمر و كذامجتمعاتنا هل يمكن توقع
looking at can we continue to have modern economies? Modern societies. Can we expect
ورغم ذلك، يمكن توقع أن تظل الحالة الأمنية في المناطق الحدودية هشة.
Nonetheless, the security situation in the border areas can be expected to remain fragile.
و في الواقع، هذه الفكرة يمكن إستخدامها ليس فقط في توقع الأوبئة المتعلقة بالجراثيم لكن أيضا في توقع الأوبئة من جميع الأنواع
And, in fact, this idea can be used not just to predict epidemics of germs, but also to predict epidemics of all sorts of kinds.
وعندئذ فقط يمكن توقع احراز تقدم نحو التوصل إلى حل شامل لمشكلة قبرص.
Only then could progress be expected towards a comprehensive solution on the Cyprus problem.
ما كنت تظن ان سدادة بهذا الصغر يمكن ان توقع امرأة بهذه الضخامة
You wouldn't think a cork this small could lay out woman that big.
التوقيع في كل المستندات التي تود ان توقع فيها. في العالم الرقمي لا يمكن
You always write the same signature on all documents that you wanna sign.
في الحقيقة يمكن على الارجح توقع تعثر شخص يحمل لوحده قالب حلوى كبير جدا
In fact, you probably expect someone who is single handedly carrying a huge cake to trip.
توقع حرفQXml
letter is expected
توقع، عزيز.
You sign, darling.
واستنادا إلى توافق آراء مونتيري، يمكن توقع الموارد المتعلقة بالتنمية بأن تزيد في السنوات القادمة.
Based on the Monterrey Consensus, resources for development could be expected to increase in the years to come.
وفي مرحلة ﻻحقة، يمكن توقع اتخاذ تدابير للرقابة عن طريق السواتل على نحو متعدد اﻷطراف.
At a later stage, the establishment of satellite observation methods in a multilateral context could also be considered.
فﻻ يمكن توقع دفع اﻻشتراكات كاملة وفي حينها إﻻ عندما يتم تقسيمها على أساس منصف.
Full and timely payment of contributions can be expected only when they are assessed on a fair basis.
لذلك فكرنا أنه يمكن إستغلال هذه الفكرة من أجل دراسة إمكانية توقع ظواهر داخل الشبكة
So, we thought we would exploit this idea in order to study whether we could predict phenomena within networks.
لا توقع بOpenPGP
Do Not OpenPGP Sign
توقع على ماذا
Sign what?
هل توقع بى
Are you insinuating?
وفي اطار موضوع التعليم والثقافة، يمكن توقع أن تقوم منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو( بدور بارز وفي اطار موضوع التنمية، يمكن توقع اﻻسهام بالخبرات من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة المعنية بالتنمية المستدامة المنشأة حديثا.
Under the theme of education and culture, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) could be expected to play a prominent role under the theme of the environment, the United Nations Environment Programme (UNEP) and the newly established Commission on Sustainable Development could be expected to contribute their experience.
وأضافت أن بنن بلد فقير نام، ولا يمكن توقع تغير تقاليده وأعرافه ما بين عشية وضحاها.
Benin was a poor, developing country, and its traditions and customs could not be expected to change overnight.
وﻻ يمكن توقع أن يسهم التمديد المؤقت للدورات إلى ثﻻثة أسابيع في القضاء على تراكم اﻷعمال.
The temporary extension of sessions to three weeks cannot be expected to eliminate the backlog.
يمكن توقع ما يصل إلى 100 مليون لاجئ من بنغلاديش سترحل وتقطن في الهند وفي الصين.
As many as 100 million refugees from Bangladesh could be expected to migrate into India and into China.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن توقع أن يؤدي تنامي المنافسة في سوق التوزيع إلى إحداث هبوط في الأسعار.
In addition, growing competition in the distribution market can be expected to produce a decline in prices.
توقع توم حدوث ذلك.
Tom expected this to happen.
كان عليهم توقع ذلك.
They should have known better.
توقع رقم بعد q
Expected a number after q
لقد نسيت أن توقع.
Fourth floor! You forgot to check in.
لا ، لا توقع شكرا
No, don't sign it. Thanks.
وكما توقع شارلوك هولمز.
It fell out as Sherlock Holmes had predicted.
كان علي توقع ذلك
I might have expected it.
بإمكانكم توقع غرامة باهظة
You can expect a steep fine.
آلم توقع العقد معه
You've signed him?
ولا يمكن بغير ذلك توقع النجاح فيما يسمي الاقتصاد الجديد الذي يطالب بالتنافسية والانفتاح والمساعي العلمية والتكنولوجية الجادة.
Only by so doing can it expect to be successful in the so called new economy which calls for both competitiveness and openness and determined scientific and technological endeavour.
لن توقع بأن نرى خطأ
We will not expect to see an error.
لذا، فقد جعلنا الناس توقع،
So, we got people to sign,
يمكنكم توقع سير القصة الآن
Well you can see where this is going.
ويمكنكم توقع تأثير ذلك علي
You can see how this had an influence.
يمكننا توقع عديد من الغرائب
You can expect many strange things.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توقع مسؤول - توقع المشاكل - توقع ذلك - توقع نحو - توقع التغيير - توقع الاتجاهات