ترجمة "يمكن تحقيق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : تحقيق - ترجمة : يمكن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Investigation Achieve Dream Bring Happen Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

فكيف يمكن تحقيق ذلك
How is this to be achieved?
الجمهور يمكن تحقيق المستحيل
Audience The impossible is possible.
و بهذا، يمكن تحقيق المعجزات
That is why miracle can exist, dude.
فبدون السلام لا يمكن تحقيق أي تقدم.
Without peace there can be no progress.
هذه المحاضرة تحمل اسم يمكن تحقيق المستحيل
This talk is called The impossible is possible .
هل يمكن تحقيق ذلك مع الإشارات الموجودة
Can that be accomplished with existing signs?
وإذا كان يمكن تحقيق هذا، فسوف نستطيع تحقيق مهمة الأمم المتحدة لمنفعة البشرية.
If this can be accomplished, we can achieve the United Nations mission to benefit humankind.
وﻻ يمكن تحقيق هذه اﻷهداف إﻻ عن طريق تحقيق أوسع مشاركة والتزام ممكنين.
They can only be achieved through the widest possible participation and commitment.
بعض النساء يمكن تحقيق النشوة من هذه الممارسات .
Some women can achieve an orgasm from such activities.
ولا يمكن تحقيق شيء للشباب بدون مشاركة الشباب.
Nothing will be achieved for young people without the participation of young people.
ولا يمكن تحقيق التنمية العالمية بدون ازدهار أفريقيا.
Global development cannot be achieved without Africa's prosperity.
وإلا، فلا يمكن تحقيق استقرار في الشرق الأوسط.
Failing that, there can be no stability in the Middle East.
ولا يمكن تحقيق سلم دائم إلا باستراتيجية شاملة.
Durable peace can be achieved only through a comprehensive strategy.
ولا يمكن تحقيق السلام إلا بالتوفيق والاعتراف المتبادل.
Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition.
والآليات التي يمكن بها تحقيق ذلك شديدة التباين
The mechanisms by which this can occur are highly varied
فليس بغير السلم يمكن تحقيق المصالح الحيوية والتاريخية.
It is only in peace that vital and historical interests can be realized.
ومع ذلك، يمكن تحقيق المزيــــد، بل ويجـــب تحقيقه.
However, more could and should be done.
وبتحقيق واحدة من هذا يمكن تحقيق ما هو أسمى.
By those one attains to what is the Highest.
ولا يمكن تحقيق ذلك بدون إضافة أعضاء دائمين جدد.
These cannot be achieved without the contribution of new permanent members.
ولا يمكن تحقيق التنمية بدون الأمن واحترام حقوق الإنسان.
There can be no development without security and respect for human rights.
وبدون التجارة لا يمكن تحقيق نمو اقتصادي مستدام ومتكافئ.
Without trade, there can be no sustained equitable economic growth.
يمكن تحقيق هذا الهدف على أفضل وجه من خلال
This goal could best be achieved through
ولا يمكن تحقيق التنمية إلا في سياق السلم والأمن.
Development can only be achieved in a context of peace and security.
وبذلك يمكن تحقيق وفورات كبيرة في أوجه اﻻنفاق تلك.
Considerable savings could thus be realized against those items of expenditure.
وﻻ يمكن تحقيق النتائج إﻻ عن طريق حل وسط.
Results can only be achieved through a compromise.
وﻻ يمكن أيضا تحقيق سلم حقيقي بدون تنمية quot .
There can also be no real peace without development.
لا يمكن تحقيق فائض عندما يكون الربح في المعادلة
Nothing can ever be abundant, when profit is in the mix.
ندرك نحن جميعا أنه لا يمكن تحقيق الأمن بدون التنمية.
We all recognize that there can be no security without development.
واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن من تحقيق الاتساق والمساءلة والشفافية.
The use of ICTs enables consistency, accountability and transparency.
وستكون هنغاريا شريكا يمكن الاعتماد عليه في تحقيق هذا الهدف.
Hungary will be a reliable partner in achieving this goal.
ولا يمكن تحقيق القيادة الأفغانية إلا بتقوية الحكومة، وليس بتهميشها.
Afghan leadership can be achieved only by strengthening the Government, not by sidelining it.
وأعتقد بأنه يمكن تحقيق ذلك في أقل من 20 سنة
And I think that's doable in well under 20 years.
ولا يمكن تحقيق التنمية المستدامة ما لم نتوصل إلى الاستدامة البيئية.
There cannot be sustainable development without environmental sustainability.
وبالفعل يمكن تحقيق زيادة كبيرة في إنتاج الأخشاب في بعض المناطق.
Indeed, wood production in some areas could be significantly increased.
ولا يمكن تحقيق السلام بين فلسطين وإسرائيل بدون دعم دولي فعال.
Peace between Palestine and Israel cannot be achieved without effective international support.
وبتلك الطريقة وحدها يمكن ضمان تحقيق الاستقرار الإقليمي وعدم تجدد الصراعات.
Only in that manner can regional stabilisation and the non resumption of conflicts be guaranteed.
ولا يمكن تحقيق اجتثاث الفقر عن طريق المساعدة الإنمائية الرسمية وحدها.
The eradication of extreme poverty could not be achieved through ODA alone.
quot وإذ تدرك أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية في ظل اﻻحتﻻل،
quot Aware that development cannot be attained under occupation,
١٦ وستختلف الطريقة التي يمكن بها تحقيق ذلك من بلد ﻵخر.
16. The manner in which this can be done will vary from country to country.
وﻻ يمكن تحقيق اﻷهداف التي حددتها الجمعية العامة بتدابير قطاعية بسيطة.
The objectives laid down by the General Assembly cannot be achieved by mere sectorial measures.
دون مراعاة أن الصين لا يمكن مضاهاتها في تحقيق معدلات النمو.
But China is a superstar in terms of economic growth.
إذ يمكن البناء على معارف الشعوب الأصلية والممارسات الجيدة المتوافرة من أجل تحقيق أقصى ما يمكن من المنافع.
Greater attention should be given to indigenous knowledge, aspirations and capacity needs. Indigenous knowledge and existing good practices can be built on to maximise benefits.
كما يمكن أن تسهم التجارة الدولية والمفاوضات التجارية الدولية، الموجهة صوب ضمان تحقيق مكاسب إنمائية، في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
International trade and trade negotiations geared towards assuring development gains can contribute to the Millennium Development Goals.
ولا يمكن تصور تحقيق سلام متين في هذه المنطقة بدون توفير للعدالة.
A durable peace in the region was inconceivable without justice.
فبدونهما لا يمكن المساعدة على تحقيق أي من الحاجات الأساسية الأربع المذكورة ().
Without these none of the four basic needs can be sustained.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن تحقيق نتائج - هل يمكن تحقيق - يمكن تحقيق أي شيء - تحقيق